Библиотека книг txt » Саймак Клиффорд » Читать книгу Все живое
   
   
Алфавитный указатель
   
Навигация по сайту
» Главная
» Контакты
» Правообладателям



   
Опрос посетителей
Какой формат книг лучше?

fb2
txt
другой

   
   
Реклама

   
   
О сайте
На нашем сайте собрана большая коллекция книг в электронном формате (txt), большинство книг относиться к художественной литературе. Доступно бесплатное скачивание и чтение книг без регистрации. Если вы видите что жанр у книги не указан, но его можно указать, можете помочь сайту, указав жанр, после сбора достаточного количество голосов жанр книги поменяется.
   
   
Саймак Клиффорд. Книга: Все живое. Страница 20
Все книги писателя Саймак Клиффорд. Скачать книгу можно по ссылке s

Я уже приподнялся, готовый взять Таппера за горло, как вдруг он заговорил со мной - и не своим голосом, а голосом красотки-дикторши с экрана телевизора.
- Таппер говорит сейчас от имени Цветов, - сказал этот кокетливый голосок. - А вы извольте сидеть смирно и ведите себя прилично.
- Ты меня не одурачишь, - огрызнулся я. - Нечего прикидываться, все равно не обманешь...
- Но с вами говорят Цветы! - резко повторил голос.
И правда, лицо у Таппера опять стало безжизненное, глаза остекленели.
- Так ведь он взял мои деньги, - сказал я. - Он их вытащил из конверта, пока я спал.
- Тише, тише, - промолвил мелодичный голосок. - Молчите и слушайте.
- Сперва я получу обратно свои полторы тысячи.
- Да, конечно. Вы получите гораздо больше, чем полторы тысячи.
- Вы можете за это поручиться?
- Ручаемся.
Я снова сел.
- Послушайте, - сказал я, - вам не понять, что значат для меня эти деньги. Конечно, отчасти я сам виноват. Надо было подождать, пока откроется банк, или припрятать их в каком-нибудь надежном местечке. Но такая заварилась каша...
- Только не волнуйтесь, - сказали Цветы. - Мы вернем вам деньги.
- Ладно, - сказал я. - А Тапперу непременно надо говорить таким голосом?
- Чем плох голос?
- А, черт... ну валяйте, говорите, как хотите. Мне надо с вами потолковать, может, придется и поспорить, выходит нечестно... ну, постараюсь помнить, с кем говорю.
- Хорошо, перейдем на другой, - сказали Цветы, и на полуслове голос переменился на уже знакомый мне мужской, деловитый.
- Большое спасибо, - сказал я.
- Помните, мы беседовали с вами по телефону и предлагали вам стать нашим представителем? - сказали Цветы.
- Конечно, помню. Но стать представителем...
- Нам очень нужен такой человек. Человек, которому мы доверяем.
- Да откуда вы знаете, что мне можно доверять?
- Знаем. Потому что вы нас любите.
- Послушайте, - сказал я, - с чего вы это взяли? Не понимаю...
- Ваш отец нашел тех из нас, кто погибал в вашем мире. Он взял нас к себе и стал о нас заботиться. Он оберегал нас, выхаживал, он нас полюбил - и мы расцвели.
- Все это мне известно.
- Вы - продолжение своего отца.
- Н-ну, не обязательно. Не в том смысле, как вы думаете.
- Нет, это так, - упрямо повторили Цветы. - Мы изучили человеческую биологию. Мы знаем о законах наследственности. Ваша пословица говорит: яблоко от яблони недалеко падает.
Что толку спорить. Их не переубедишь. У этого племени особая логика, соприкасаясь с нашей Землей, они собрали уйму сведений, кое-как их усвоили, кое-как осмыслили и сделали выводы. С их точки зрения, с точки зрения растительного мира вполне естественно и логично, что отпрыск растения почти неотличим от родителя. Бесполезно внушать им, что рассуждения, безусловно справедливые для них, отнюдь не всегда приложимы к людям.
- Ладно, - сказал я, - будь по-вашему. Вы убеждены, что можете мне доверять, и, пожалуй, так оно и есть. Но только скажу вам по совести: не могу я взяться за эту работу.
- Не можете?
- Вы хотите, чтобы я выступал от вашего имени перед людьми на Земле.
Хотите сделать меня вашим посланником. Вашим посредником.
- Совершенно верно.
- Но меня этому не учили. Я не дипломат. Понятия не имею, как делаются такие дела. Просто не знаю, с какого конца за это браться.
- А вы уже взялись, - возразили Цветы. - Мы очень довольны вашими первыми шагами.
Я даже вздрогнул.
- Какими шагами?
- Ну, как же. Неужели вы не помните. Вы просили Джералда Шервуда с кем-нибудь переговорить. И еще подчеркнули: с кем-нибудь, кто облечен властью.
- Я просил об этом вовсе не ради вас.
- Но вы можете выступать от нашего имени. Нам необходимо, чтобы кто-то за нас объяснился.
- Давайте начистоту, - сказал я. - Как я могу за вас объясняться? Я же ничего о вас не знаю.
- Мы вам расскажем все, что вы хотите знать.
- Начать с того, что ваша родина не здесь.
- Вы правы. Мы прошли через многие миры.
- А люди... ну, не люди, разумные существа... разумные жители тех миров... что с ними сталось?
- Мы вас не поняли.
- Когда вы проникаете в какой-то новый мир и находите там мыслящих обитателей, что вы с ними делаете?
- Мы очень редко находим в других мирах разум... подлинный, высокоразвитый разум. Он развивается далеко не во всех мирах. Когда мы встречаемся с мыслящими существами, мы находим с ними общий язык.
Сотрудничаем с ними. То есть, когда это удается.
- А если не удается?
- Пожалуйста, не поймите нас ложно, - попросили Цветы. - Раза два бывало так, что мы не могли установить контакт с мыслящими обитателями планеты. Они нас не слушали и не понимали. Мы остались для них просто одной из форм жизни, одним из... как это у вас называется?.. Одним из видов сорной травы.
- И что вы тогда делаете?
- Что же мы можем сделать?
Не очень-то прямой и честный ответ. Как я понимаю, они могут сделать очень многое.
- И вы идете все дальше?
- Дальше?
- Ну, из мира в мир. Из одного мира в другой. Когда вы думаете остановиться?
- Мы не знаем, - сказали Цветы.
- Какая у вас цель? Чего вы добиваетесь?
- Мы не знаем.
- Стоп, погодите. Вы уже второй раз говорите, что не знаете. Но вы должны знать...
- Сэр, а у вашего народа есть какая-то цель? Цель, к которой вы все сознательно стремитесь?
- Пожалуй, нет, - признался я.
- Значит, в этом мы равны.
- Да, верно.
- В вашем мире есть машины, которые называются электронным мозгом.
- Да. Их только недавно изобрели.
- Задача этих машин - собирать и хранить всевозможные сведения, устанавливать между ними связь и сообщать их, как только вам это понадобится.
- Тут еще много других задач. К примеру, исправлять устаревшие данные...
- Это сейчас неважно. Скажите нам, как вы определите цель такого электронного вычислителя?
- У него нет осознанной цели. Это ведь не живое существо, а машина.
- Ну, а если бы он был живой?
- Что ж, тогда, наверно, его конечной целью было бы собрать все факты и сведения о Вселенной и установить соотношение между ними.
- Пожалуй, вы правы, - сказали Цветы. - Так вот, мы - живые вычислители.
- Тогда вашим странствиям не будет конца. Вы никогда не остановитесь.
- Мы в этом не уверены.
- Но...
- Собирать факты и сведения - это лишь средство, - веско произнесли Цветы. - Цель же одна: достичь истины. Быть может, чтобы достичь истины, нам вовсе не нужно собрать сведения обо всей Вселенной.
- А как вы узнаете, что достигли ее?
- Узнаем, - был ответ.
Я только рукой махнул. Так мы ни до чего не договоримся.
- Стало быть, вы хотите захватить нашу Землю, - сказал я.
- Вы очень не правильно и несправедливо выражаетесь. Мы не хотим захватить вашу Землю. Мы хотим получить доступ к вам, получить место, где можно поселиться, хотим сотрудничества и содружества. Мы поделимся друг с другом нашими познаниями.
- Дружная получится команда, - сказал а.
- Да, конечно.
- А потом?
- Мы вас не поняли.
- Ну вот, мы обменяемся знаниями, а потом что будет?
- Пойдем дальше, разумеется. В другие миры. И вы вместе с нами.
- Будем искать новые цивилизациях. И новые знания?
- Совершенно верно.
Очень у них все просто получается. А на самом деле это не так просто, не может быть просто. На свете все очень и очень непросто.
Толкуй с ними хоть месяц подряд, задавай еще и еще вопросы - и все равно не разберешь, что происходит, - разве что в самых общих чертах...
- Поймите одно, - сказал я. - Люди моей Земли не примут вас вот так, вслепую, не поверят на слово. Им надо точно знать, чего вы ждете от нас и чего нам ждать от вас. Им нужны доказательства, что мы и правда можем с вами сотрудничать.
- Мы во многих отношениях можем вам помочь, - ответили Цветы. - Нам вовсе не обязательно быть такими, как вы вас видите сейчас. Мы можем обратиться в любое растение, какое вам полезно. Можем создать для вас неисчерпаемые экономические ресурсы. Можем обратиться в привычные вам растения, на которых издавна строится ваше хозяйство, но только лучше, полноценнее. Мы дадим вам лучшую пищу, лучший строительный материал, лучшее волокно. Только скажите, какие растения вам нужны, с какими свойствами, - и мы в них обратимся.
- Как же так: вы согласны, чтобы мы вас ели, пилили на дрова, пряли и ткали из вас одежду? Вы не против?
Ответом было что-то очень похожее на вздох.
- Ну как вам объяснить? Вы съедите кого-то из нас - но мы остаемся.
Вы спилите кого-то из нас - но мы остаемся. Мы все - одно, и наша жизнь едина, вам никогда не убить нас всех, не съесть нас всех. Наша жизнь - это наш мозг и нервная система, наши корни, луковицы, клубни. Ешьте нас, мы совсем не против, нам только важно знать, что мы вам помогаем. И мы можем стать не только такими растениями, которыми вы привыкли пользоваться в вашем хозяйстве. Мы можем обратиться в другие злаки и деревья, вы о таких и не слыхали. Мы можем приспособиться к любой почве, к любому климату.
Можем расти всюду, где вы только пожелаете. Вам нужны различные лекарства и снадобья. Пусть ваши врачи и аптекари скажут, что вам требуется, и мы вам это дадим. Мы будем растениями на заказ.
- И ко всему еще поделитесь вашими знаниями.
- Совершенно верно.
- А что же мы дадим вам взамен?
- То, что знаете вы. Мы соединим все наши познания и сообща будем ими пользоваться. Вы поможете нам выразить себя, мы ведь лишены этой способности. Мы богаты знанием, но само по себе знание - мертвый груз, важно его применить. Мы жаждем, чтобы наши знания приносили пользу, жаждем сотрудничать с народом, который способен воспользоваться тем, что мы можем ему дать, только тогда мы обретем полноту бытия, сейчас нам недоступную.
И, конечно, мы надеемся, что сообща мы с вами найдем лучший способ проникать через рубежи пространства-времени в новые миры.
- Вот вы накрыли Милвилл колпаком, куполом времени... для чего это?
- Мы хотели привлечь внимание вашего мира. Хотели дать вам знать, что мы существуем, что мы ждем.
- Так ведь можно было сказать это кому-нибудь из людей, с которыми вы общаетесь, а они бы передали всем. Да вы, наверно, кое-кому и говорили.
Например, Шкалику Гранту.
- Да, ему мы говорили. И еще некоторым людям.
- Вот они бы и сказали всему свету.
- Кто бы им поверил? Подумали бы, что они... как это у вас говорят?
Чокнутые.
- Да, правда, - согласился я. - Шкалика никто слушать не станет. Но есть же и другие.
- Мы можем установить контакт не со всяким человеком, а только с теми, у кого определенный склад ума. Мы понимаем мысли многих людей, но лишь очень немногие понимают нас. А прежде всего нас надо понять - только тогда вы нас узнаете и нам поверите.
- Что же, значит, вас понимают только разные чудаки?
- Да, по-видимому, так...
Если вдуматься, так оно и выходит. Самого большого взаимопонимания они достигни с Таппером Тайлером, а что до Шкалика - он, конечно, в здравом уме, но человеком почтенным, солидным членом общества его никак не назовешь.
Любопытно знать, а почему они связались со мной и с Джералдом Шервудом? Впрочем, это не одно и то же. Шервуд им полезен, он фабрикует для них телефоны, при его помощи они получают оборотный капитал для своих затей. Ну, а я? Неужели все дело в том, что о них заботился мой отец?
Хорошо, если так...
- Ладно, - сказал я. - Кажется, понял. А что это была за гроза с ливнем из семян?
- Мы засеяли показательный участок, теперь вы своими глазами увидите, что мы можем изменяться, как хотим.
Где уж мне с ними тягаться. Что ни спрошу, у них на все найдется ответ.
Да, в сущности, разве я надеюсь до чего-то с ними договориться? Разве я, по совести, этого хочу? Кажется, в глубине души я хочу только одного: вернуться в Милвилл.
А может, это все Таппер? Может, и нет никаких Цветов? Может, просто-напросто, покуда он торчал тут десять лет, он со своими мозгами набекрень додумался до этакой хитрой шутки, затвердил ее, вызубрил и сейчас всех нас дурачит?
Нет, чепуха. Таппер - придурок, ему вовек такого не сочинить. Слишком это для него сложно. Не мог он додуматься до такой шутки, а если бы и додумался, не сумел бы ее разыграть. И потом, он ведь как-то очутился здесь, в этом непонятном мире, а за ним сюда попал и я, - этого никаким розыгрышем не объяснишь.
Я медленно поднялся на ноги, обернулся лицом к склону холма над нами - вот они темнеют в ярком лунном свете, несчетные лиловые цветы... а Таппер сидит на прежнем месте, только подался вперед, согнулся в три погибели и спит крепким сном, тихонько похрапывая.
Теперь они, кажется, пахнут сильнее, и лунный свет словно трепещет, и чудится - там, на склоне, скрывается Нечто. Я смотрел во все глаза... вот-вот, кажется, что-то различаю... но нет, все снова растаяло... и все-таки я знаю: Оно там.
Сама эта ночь таит в себе Лиловость. И я ощущаю присутствие Разума, он ждет только слова, найти бы это слово - и он сойдет с холма, и мы заговорим, как двое друзей, нам больше не понадобится переводчик, мы сядем у костра и проболтаем всю ночь напролет.
"Ты готов?" - вопрошает Оно.
Так что же нужно - найти какое-то слово, или просто что-то должно пробудиться у меня в мозгу - что-то, рожденное Лиловостью и лунным светом?
- Да, - отвечаю, - я готов. Я сделаю все, что в моих силах.
Я наклонился, осторожно завернул шар из линз в куртку, зажал сверток под мышкой и двинулся вверх по косогору. Я знал: Оно там, наверху, Оно ждет... и меня пробирала дрожь. Может, и от страха, но чувство было какое-то другое, на страх ничуть не похожее.


Все книги писателя Саймак Клиффорд. Скачать книгу можно по ссылке
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.




   
   
Поиск по сайту
   
   
Панель управления
   
   
Реклама

   
   
Теги жанров
   
   
Популярные книги
» Книга Подняться на башню. Автора Андронова Лора
» Книга Фелидианин. Автора Андронова Лора
» Книга Сумерки 1. Автора Майер Стефани
» Книга Мушкетер. Автора Яшенин Дмитрий
» Книга Лунная бухта 1(живущий в ночи). Автора Кунц Дин
» Книга Трое из леса. Автора Никитин Юрий
» Книга Женщина на одну ночь. Автора Джеймс Джулия
» Книга Знакомство по интернету. Автора Шилова Юлия
» Книга Дозор 3(пограничное время). Автора Лукьяненко Сергей
» Книга Ричард длинные руки 01(ричард длинные руки). Автора Орловский Гай Юлий