На нашем сайте собрана большая коллекция книг в электронном формате (txt), большинство книг относиться к художественной литературе. Доступно бесплатное скачивание и чтение книг без регистрации. Если вы видите что жанр у книги не указан, но его можно указать, можете помочь сайту, указав жанр, после сбора достаточного количество голосов жанр книги поменяется.
Перед шалашом горел маленький костер, и у костра на корточках сидел Таппер. На нем были штаны и рубаха, которые я ему дал, на затылке все еще лихо торчал дурацкий соломенный колпак. - Таппер! - снова крикнул я. Он поднялся и степенно зашагал мне навстречу. Утер ладонью подбородок, потом протянул мне руку. Она была влажная, но я с радостью ее пожал. Конечно, Таппер не бог весть какое сокровище, а все-таки он тоже человек. - Очень рад, что ты выбрал минутку, Брэд. Очень рад, что ты ко мне заглянул. Он сказал это так, словно я все эти годы навещал его каждый день. - А у тебя тут славно, - заметил я. - Это Цветы для меня устроили, - сказал Таппер с гордостью. - Они все для меня сделали. Сперва тут было не так, но они все сделали, как мне надо. Они обо мне заботятся. - Ну да, ясно. Не поймешь, что он болтает, но я поддакиваю. Надо поддакивать. Надо ладить с Таппером - вдруг он как-нибудь поможет мне вернуться в Милвилл. - Они мои самые лучшие друзья, - блаженно пуская слюни, говорит Таппер. - И еще, конечно, ты и твой папа. Пока я не нашел Цветы, у меня было только два друга - ты и твой папа. Только вы одни меня не дразнили. А все дразнили. Я не подавал виду, что понимаю, но я понимал - дразнят. Не люблю, когда дразнят. - Они ведь не со зла, - успокаиваю я. - Они не хотели тебе худого. Просто так смеялись, по дурости. - Все равно нехорошо, - упрямо говорит Таппер. - Вот ты никогда меня не дразнил. Я тебя за это люблю, ты меня никогда не дразнил. Это чистая правда. Я никогда его не дразнил. Но вовсе не потому, что мне ни разу не хотелось над ним посмеяться; а в иные минуты я готов был его убить. Но однажды отец отвел меня в сторону и предупредил: пусть только я попробую издеваться над Таппером, как другие мальчишки, он так меня отлупит - век буду помнить. - Значат, это и есть то место, про которое ты мне рассказывал - где всюду цветы и цветы. Таппер расплылся в восторженной слюнявой улыбке. - Правда, тут хорошо? Тем временем мы спустились с холма и подошли к костру. Среди угольев стоял грубо вылепленный глиняный горшок, в нем кипело какое-то варево. - Оставайся и поешь со мной, - пригласил Таппер. - Ну, пожалуйста, Брэд, оставайся и поешь. Я так давно ем все один да один. При мысли о том, как давно ему не с кем было разделить трапезу, по щекам его потекли слезы. - У меня тут в золе печеная картошка и кукуруза, - сказал он, - а в горшке похлебка: горох, бобы, морковка - все вместе. Только мяса никакого нету. Это ничего, что мяса нету, ты не против? - Нет, конечно, - сказал я. - А мне страх как хочется мяса, - признался Таппер. - Но тут они ничего не могут поделать. Они не могут обратиться в животных. - Они? - Ну, Цветы, - сказал он таким тоном, будто назвал кого-то по имени и фамилии. - Они могут обратиться во что угодно... во всякое растение. А в поросенка или в кролика никак не могут. Я и не прошу никогда. То есть больше не прошу. Один раз попросил, и они мне объяснили. И уж больше я не просил, они и так для меня сколько всего делают, стараются, спасибо им. - Они тебе объяснили? Ты что же, разговариваешь с ними? - Ну да, все время, - сказал Таппер. Он опустился на четвереньки, заполз в шалаш и стал рыться там, что-то разыскивая; зад и ноги его торчали наружу - ни дать ни взять пес в охотничьем азарте разрывает нору, добираясь до сурка. Потом он попятился и вылез наружу с двумя такими же, как горшок, кривобокими и корявыми глиняными тарелками. Поставил их наземь, в каждую сунул вырезанную из дерева ложку. - Сам все сделал, - сказал он. - Глину нашел на берегу. Только сперва у меня не получалось, а потом они мне объяснили, как надо делать... - Кто, Цветы объяснили? - Ну да. Они всегда мне помогают. - А ложки ты чем выстрогал? - Камнем. Наверно, это кремень. С острым краем. Не то что нож, а все-таки годится. Правда, пришлось строгать долго-долго. Я кивнул. - Это ничего, - сказал Таппер. - Времени у меня сколько хочешь. Он опять утер подбородок, потом старательно вытер ладони о штаны. - Они вырастили для меня лен, чтоб я оделся. Но я никак не выучусь ткать. Они мне объясняли, объясняли, а у меня ничего не получалось. Ну, они и отступились. Я сколько времени голый ходил. В одной шляпе. Сам ее сделал, никто мне не помогал. Они мне даже не говорили ничего, я сам ее придумал и сам сплел. После они сказали - очень хорошо у меня получилось. - Они совершенно правы, - подтвердил я. - Шляпа просто на диво. - Правда, Брэд? - Ну, конечно! - Как я рад, что ты так говоришь! Знаешь, я вроде даже горжусь этой шляпой. За всю мою жизнь я ее первую сам сделал, никто мне не подсказывал. - Это твои цветы... - Они не мои, - резко прервал Таппер. - Ты говоришь, эти цветы могут обратиться во что захотят. Это значит - в разные овощи, которые у тебя на огороде? - И в овощи, и во всякое растение. Мне надо только попросить. - Но если они могут обратиться во что захотят, почему же они все до единого - цветы? - Надо же им чем-то быть, верно? - с жаром, чуть ли не сердито сказал Таппер. - Чем плохо быть цветами? - Нет, отчего же, совсем неплохо, - сказал я. Таппер вытащил из горячих угольев два початка кукурузы и несколько печеных картофелин. Подобием ухвата, вырезанного, как мне показалось, из толстой древесной коры, снял с огня горшок. И разлил похлебку по тарелкам. - А деревьями они не бывают? - спросил я. - Почему, в деревья они тоже обращаются. Мне ведь нужны дрова. Сперва тут никакого дерева не было, не на чем было готовить еду. Тогда я им объяснил. И они сделали деревья, нарочно для меня сделали. Деревья выросли быстро-быстро и сразу высохли, и а стал ломать сучья и разводить костер. Они горят очень медленно, не то что простой хворост. Это хорошо, у меня костер все время горит, никогда не гаснет. Сперва, когда я сюда пришел, у меня были полны карманы спичек. А теперь нету, давным-давно нету. Слушая про карманы, полные спичек, я вспомнил: Таппер всегда без памяти любил огонь. Он вечно таскал с собою спички и, тихонько сидя где-нибудь в одиночестве, зажигал их одну за другой и восторженно глядел на язычок пламени, пока спичка не догорала до конца, обжигая ему пальцы. Многие в Милвилле опасались, как бы он не устроил пожар, но ничего такого не случилось. Просто этот чудак очень любил смотреть на огонь. - Вот соли у меня нет, - сказал Таппер. - Тебе, может, будет невкусно. Я-то привык. - Но если ты кормишься одними овощами, как же без соли? С такой еды и помереть можно. - А Цветы говорят, нет. Говорят - они в эти овощи вкладывают всякое такое, что и соли не надо. На вкус не чувствуешь. А польза такая же, как от соли. Они меня изучили и знают, что мне надо для здоровья, и все это прямо в овощи вкладывают. И еще у меня подальше на берегу фруктовый сад, и там чего только нет! А малина и земляника поспевают у меня почти что круглый год. Я не понял, какая же связь между фруктовым садом и сложностями Тапперова питания, ведь Цветы уверяют, будто они могут все? Но ладно, пусть. Добиваться толку от Таппера напрасный труд. Если начнешь с ним рассуждать, только больше запутаешься. - Что ж, садись и давай есть, - сказал он. Я сел прямо на землю, он подал мне еду, сам уселся напротив и придвинул к себе вторую тарелку. Я порядком проголодался, а это варево без соли оказалось не так уж плохо. Пресновато, конечно, и чуть странный привкус, но в общем недурно. Главное, сытно. - Как тебе тут живется? - спросил я. - Это мой дом, - сказал Таппер с некоторой даже торжественностью. - Здесь у меня друзья. - Но ведь у тебя ничего нет. Ни топора, ни ножа, ни кастрюли, ни сковородки. И не к кому пойти, никто не поможет. А вдруг захвораешь? Таппер, который до этой минуты жадно уплетал свою похлебку, опустил ложку и уставился на меня так, словно полоумный не он, а я. - А для чего мне это барахло? - сказал он. - Посуду я леплю из глины. Сучья ломаю руками, топор мне ни к чему. И мотыга ни к чему, грядки рыхлить не надо. Сорняков нету, полоть нечего. Даже сажать не надо. Все растет само. Пока я все съем с одной грядки, на другой опять поспело. И если захвораю, Цветы тоже обо мне позаботятся. Они мне сами говорили. - Ну, ладно, ладно, - сказал я. И он снова принялся за еду. Зрелище не из приятных. А про огород он сказал правду. Теперь я и сам увидел, что земля не возделана. Просто растут овощи, растут длинными ровными рядами, и нигде никаких следов мотыги или лопаты, и ни единой сорной травинки. Да так оно, конечно, и должно быть - никакие сорняки не посмеют здесь носа высунуть. Здесь могут расти только сами Цветы или то, во что они пожелают обратиться, - к примеру, те же овощи или деревья. А огород превосходный, ни одного чахлого растеньица, никаких болезней, никаких вредных гусениц и жучков. Помидоры на кустах висят как на подбор - круглые, налитые, ярко-алые. Кукуруза - высоченная, горделиво прямая. - Ты настряпал вдоволь на двоих, - сказал я. - Разве ты знал, что я приду? Я уже готов был верить чему угодно. Кто его знает, вдруг Таппер (или Цветы) и вправду меня ждали? - А я всегда стряпаю на двоих, - ответил он. - Мало ли кто может заглянуть, заранее не угадаешь. - Но пока к тебе еще никто не заглядывал? - Ты первый. Я рад, что ты пришел. Любопытно, замечает ли он, как идет время? Иногда мне кажется, он этого просто не понимает. Но ведь когда речь зашла о том, как долго ему приходилось довольствоваться одинокими трапезами, он заплакал... Несколько минут мы ели молча, а потом я решил попытать счастья. Довольно я к нему подлаживался, пора уже задать кое-какие вопросы. - Где мы с тобой сейчас? Что это за место? И как быть, если захочешь вернуться домой? О том, что он только нынче выбрался отсюда и побывал в Милвилле, я напоминать не стал. Еще разозлишь его неделикатным намеком, он ведь так торопился назад... Может, он нарушил какое-то правило или запрет и спешил обратно, пока его на этом не поймали? Прежде чем ответить, Таппер аккуратно поставил свою тарелку наземь, положил ложку. Но ответил он мне не своим голосом, а тем размеренным, деловым тоном, который я слышал в трубке таинственного телефона. - С вами сейчас говорит не сам Таппер Тайлер, - произнес он. - Таппер говорит от имени Цветов. О чем вы хотели бы побеседовать? - Брось ты свои дурацкие шутки, - сказал я. Но я вовсе не думал, что Таппер меня дурачит. Это сказалось как-то само собой, я невольно старался выиграть время. - Могу вас заверить, что мы относимся к делу весьма серьезно, - произнес тот же голос. - Мы Цветы, вы хотели поговорить с нами, а мы с вами. И это единственный способ вступить в переговоры. Таппер на меня не смотрел: он, кажется, вообще ни на что не смотрел. Глаза у него стали пустые и словно выцвели, он как-то ушел в себя. Сидит прямой, как деревяшка, руки упали на колени. Словно он уже и не человек... не человек, а телефон! - Я уже с вами разговаривал, - сказал я. - Да, но то был очень короткий разговор, - отвечали Цветы. - Вы тогда в нас не поверили. - Я хотел бы задать вам несколько вопросов. - Мы вам ответим. Мы приложим все усилия. И постараемся говорить как можно яснее. - Где мы находимся? - спросил я. - Это смежная Земля. От вашей Земли ее отделяет только доля секунды. - Смежная Земля? - Да, Земля не одна, их много. Вы этого не знали? - Нет. Не знал. - Но вы можете этому поверить? - Так сразу трудно. Постараюсь привыкнуть. - Земля не одна, их мириады, - сказали Цветы. - Мы не знаем точно, сколько, но мириады и мириады. Быть может, им вообще нет числа. Многие думают именно так. - И все они рядом, одна за другой? - Нет, не то. Не знаем, как вам сказать. Трудно выразить словами. - Значит, скажем так: Земель очень много. Только я что-то не пойму. Будь их много, мы бы их видели. - Вы не можете их увидеть, - сказали Цветы. - Для этого надо видеть во времени. Смежные Земли существуют в пластах времени. - В пластах времени? То есть... - Проще всего сказать так: все эти бесчисленные Земли разделяет время. Каждая из них отличается своим местом во времени. Для вас существует только настоящее мгновенье. Вы не можете заглянуть ни в прошлое, ни в будущее. - Значит, когда а попал сюда, я путешествовал во времени? - Совершенно верно, - сказали Цветы. Таппер все еще сидел напротив с отсутствующим бессмысленным видом, но я о нем попросту забыл. Слова, которые я слышал, исходили из его гортани, слетали с его губ и языка, но то не были слова Таппера. Я знал, что говорю с Цветами; это может показаться чистейшим безумием, но со мною говорила сама Лиловость затопившая все окрест. - Судя по вашему молчанию, вам нелегко освоиться с тем, что вы от нас услышали, - сказали Цветы. - Такое враз не проглотишь, скорее подавишься, - ответил я. - Попробуем выразить это иначе. Земля - неизменная основа, но она движется во времени путем прерывающейся последовательности. - Покорно благодарю, только мне что-то не становится понятнее. - Мы уже давно это знаем. Мы открыли это много лет тому назад. Для нас это просто и естественно, как всякий закон природы, для вас - нет. Придется вам потерпеть. Не так-то просто в один миг усвоить истину, которую мы познавали веками. - Но я же прошел сквозь время, вот что всего непонятнее. Как так получилось, что я перешел из одного времени в другое? - Вы прошли там, где очень тонко. - Тонко? - В таком месте, где время не слишком плотное.
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.