Библиотека книг txt » Нивен Ларри » Читать книгу Летающие колдуны
   
   
Алфавитный указатель
   
Навигация по сайту
» Главная
» Контакты
» Правообладателям



   
Опрос посетителей
Какой формат книг лучше?

fb2
txt
другой

   
   
Реклама

   
   
О сайте
На нашем сайте собрана большая коллекция книг в электронном формате (txt), большинство книг относиться к художественной литературе. Доступно бесплатное скачивание и чтение книг без регистрации. Если вы видите что жанр у книги не указан, но его можно указать, можете помочь сайту, указав жанр, после сбора достаточного количество голосов жанр книги поменяется.
   
   
Нивен Ларри. Книга: Летающие колдуны. Страница 37
Все книги писателя Нивен Ларри. Скачать книгу можно по ссылке s

- Хорошо... Я...
Но тут вмешался я.
- Шуга, вспомни, мы должны угодить ей...
- Хорошо, - наконец согласился Шуга, - можешь подойти...
Он позволил Пурпурному достать из медицинской коробки устройство и с его помощью ввести эссенцию под кожу. Больше он не просил подержать девочку и когда уходил, шаги его были медленными и неровными. Больше в тот день мы его не видели.



31

В общем, большей части символов Пурпурного жители не окупили - даже тогда, когда большая часть больных начала поступать к нему со всех концов острова. Те же, кто был здоров, предпочитали приберечь символы, частично из-за того, что позднее им самим могла понадобиться очень сильная магия, а частично потому, что символы и сами по себе были магией. И они могли принести удачу.
После излечения многие из пилигримов решили остаться.
Заинтересованные нашей летающей лодкой и нашими генераторами электричества, они образовали постоянно присутствующую толпу любопытных.
Они стали обмениваться волшебными символами, чтобы иметь возможность участвовать в пари на различные генераторные бригады. Другие приходили в надежде присоединиться к нашей все растущей Гильдии изготовителей ткани или влиться в нашу поточную линию изготовления велосипедов, или войти в генераторную бригаду, третьи прибывали торговать, а остальные приходили просто из любопытства. Они прослышали о нашей летающей машине и жаждали своими глазам и увидеть это чудо.
Наша объединенная Гильдия Советников разрослась до почти неуправляемого уровня. То и дело слышалось мрачное бормотание различных представителей, которые чувствовали себя ущемленно. Ясно, что наше управление нуждалось в некоторой реорганизации.
И наконец, настал день, когда Пурпурный заявил, что его батарея заряжена. Он собирается улететь перед следующим восходом голубого солнца.
И на этот раз это будет окончательное прощание. Как только воздушная лодка оторвется от своей колыбели, он навсегда уйдет из нашей деревни и нашей жизни. Теперь Пурпурный почти все время проводил на скале, сверяясь со списком и в сотый раз пересчитывая припасы. Частенько его можно было застать проверяющим снасти или осматривающим воздушные мешки.
- Посмотри как лодка натягивает канаты, Лэнт. Разве это не красиво?
Пищи у нас, по крайней мере, на четыре руки дней. Балласта весом в четыре-пять человек. Есть и несколько запасных мешков на случай, если какой-то разорвется. Я хочу сказать, что мы готовы, Лэнт. А ты?
- Гм, я бы сказал, что я тоже готов.
- Нет, я имею в виду, ты сам готов?
- Как?
- А разве ты не собираешься с нами?
- Я? - я внутренне сжался. - Но у меня нет намерения... Я необходим здесь. Дела требуют... Ведь я Глава!
- Но... Но... Твои сыновья сказали...
- Мои сыновья?!
- Да. Они мне внушили, что ты собираешься лететь с нами тоже. Мы все планировали и на тебя тоже.
- Я впервые об этом слышу.
- Значит ты не хочешь лететь?
- Конечно нет! Я не вижу причины, по которой мое присутствие было бы так необходимо на лодке.
- Ладно, я этого тоже не вижу, - согласился Пурпурный. - Но Вилвил и
Орбур считают, что такая причина есть.
Я пожал плечами.
- Нет, Пурпурный, благодарю за предложение, но я отказываюсь от этой чести.
Я не стал говорить, что лучше останусь в деревне совсем без волшебника, чем в летающей о лодке с двумя сумасшедшими волшебниками на борту.



32

Но в тот же день, только позже, в жаркие часы двойного солнечного света, когда большинство жителей деревни спят, Шуга отвел меня в сторону.
- Лэнт, ты видел, как он обесценил мою магию? - с горечью сказал он.
- Ты должен лететь со мной. Ты мне будешь нужен, чтобы помочь в заклинаниях против него...
- Заклинание... О, нет, Шуга!
- Я буду свободен от этой клятвы, как только мы покинем эту местность. Но ты мне необходим как свидетель, что я его убил. Ты - Глава.
Твое слово - закон!
- Шуга, разве тебе не достаточно остаться одному. Пурпурный улетает.
Ты будешь здесь единственным волшебником. И разве это не самая большая деревня? Тут наверное живет тысяч пять человек, даже, пожалуй, больше.
Никогда в истории не существовала деревня таких размеров. Чего ради ты должен рисковать, затевая новую жуткую дуэль?
Но тут Шуга зарычал на меня, и мне пришлось замолчать. А Шуга бросил меня и ушел. Он угрюмо ворчал всю дорогу, заставляя встречных жителей испуганно шарахаться в стороны.
Потом, после захода голубого солнца, пришли Орбур и Вилвил. Как только я увидел их, так сразу спросил:
- Что это за чепуху вы наговорили Пурпурному? Он сказал, что вы хотите, чтобы я летел с вами. Отправиться в это настоящее фантастическое путешествие?
Сыновья закивали.
- Отец, ты должен! Ты - единственный, кто сможет образумить Шугу. Ты наверняка знаешь, что он планирует начать дуэль едва мы окажемся вне этого района.
- Да, он упоминал об этом.
- Теперь ты тем более должен лететь с нами, чтобы остановить его. Мы никогда не вернемся, если ты не полетишь. Даже если нам удастся выжить и в этот раз. Он настаивает, чтобы мы снова подняли паруса. Он все еще не убежден. Отец, ты должен лететь, или мы никогда не доберемся домой.
- Я уверен, вы можете справиться и без меня, дети мои! В испытательном полете вы все делали правильно...
- Да, но то была только проверка. Шуга знал о летающей машине не больше, чем любой другой. А теперь, когда он побывал в воздухе, он убежден, что стал крупным специалистом в этой области. Ты наверное слышал истории, в которых он рассказывает о своих подвигах?
Я кивнул.
- Вы все рассказываете истории. И ни одна из ваших историй не похожа на другую, жители ни одной из них не верят. Один этот факт должен удержать
Шугу от дуэли. А если к тому же, у него не будет надежного свидетеля...
- Отец, он не столько заинтересован в надежном свидетеле, сколько в убийстве. - Опасливо понизив голос, Орбур оглянулся, - ведь ты не знаешь, что он учинил во время испытательного полета.
- Да? - я покачал головой. - Я ничего не слышал.
- Потому что Вилвил и я молчали об этом. Мы не хотели давать даже намека, что между волшебниками на борту были неприятности.
Вилвил кивнул, молча подтверждая сказанное братом.
- Короче, после того как мы отлетели, они заспорили, нужны или не нужны паруса? Шуга так разъярился, что пытался бросить шар огня в
Пурпурного...
- Шар? Он пытался бросить шар? Но... воздушная лодка... водород...
- Нам повезло, - сказал Орбур. - Пурпурный завопил, как только его увидел. Я подумал, что он выпрыгнет из лодки... Но Орбур быстро нашелся и опрокинул на Шугу горшок с водой. Затем еще один, - продолжал Вилвил. - А потом сорвал накидку. Мы заставили его выбросить все огнеделательные устройства. Пурпурный был бледен, как облако...
- Могу представить, - я подумал о почерневшем домашнем дереве. - Но это еще не все, - продолжал Вилвил, - позже он пытался столкнуть
Пурпурного вниз. Пурпурный взбирался на снасти - знаешь, отец, для человека вроде него он замечательно храбрый. Он карабкается по веревкам, будто не испытывает ни малейшего страха падения.
- Однажды он сорвался, - сказал Орбур, - хотя и с нескольких футов, но к счастью в лодку.
- Ладно, мы все уже начали привыкать к лодке, - возразил Вилвил. - А ведь раньше на воздушной лодке никто никогда не бывал. И некому было нас научить как действовать...
- Кроме Шуги, - сказал Вилвил. Он умоляюще посмотрел на меня. - Отец,
Шуга убежден, что он знает капризы Воск-Нотца - бога ветров. Но почему-то его магия не действует в верхнем небе? Его паруса не работают, а огненные
Шары едва не убили нас всех.
- Дети мои, вы пережили этот полет, не так ли?
Они нехотя кивнули.
- Хорошо, тогда я верю что вы сможете пережить и второй. После того, что вы тут мне наговорили, я теперь еще больше уверен, что ни за что в жизни не заберусь в эту поганую лодку.



33

Я вернулся в гнездо усталый и раздраженный. И раздражал меня не какой-то определенный человек, а толпа. Сейчас здесь жили почти все семьи из пяти деревень. Некогда голая скала превратилась теперь в лабиринт палаток, приткнувшихся друг к другу чуть ли не вплотную. Узкие проходы кишели малышней, женщинами и незнакомцами. Остальную часть острова поглотило море. Единственно свободным местом оставалась скала Юдиони, пространство вокруг помоста и широкая подсобная площадь, откуда все пути обрывались теперь в море. Сохранение этих участков в свободном и пригодном для работы состоянии делало остальное пространство холма еще более перенаселенным. Мое дерево, как и еще немногие другие, частично возвышались над водой, и мы могли пользоваться гнездом, избежав таким образом кутерьмы и столпотворения, но до гнезда приходилось добираться по пояс в воде. Море было теплым и очень парило.
Когда я забирался в гнездо, то все еще чувствовал раздражение из-за необходимости пробираться между палатками и сквозь толпы незнакомцев. С моего меха капала вода. Я с облегчением плюхнулся на койку и позвал:
- Жены! Я готов для расчесывания. Сегодня у меня выдался такой день, который трудно перенести самому сильному мужчине.
- О, наш бедный Лэнт, - заголосили женщины. - Наверняка, даже самая серьезная напасть - всегда лишь детская игра для такого сильного мужчины, как ты.
- Естественно, но заботы утомляют. Пурпурный хочет, чтобы я летел с ними на воздушном шаре, и того же хотят Вилвил и Орбур.
- О, нет, нет, наш храбрый Лэнт! Только не на воздушной лодке! Ты можешь упасть! - заголосила одна Мисс. - Не делай этого, муж мой. Ты никогда не вернешься! Как нам жить, если мы потеряем тебя! - запричитала другая, имя которой было Катэ.
- Скажи нам, что не полетишь, - заголосила первая.
- У тебя есть, чем заняться, есть твоя резьба по кости, - поддержала вторая. - И еще много дел кроме этого. Стены гнезда протекают, их надо ремонтировать.
- Подождите немного, - я пинками заставил их замолчать. - Это что за шум вы устроили? Или вы осмеливаетесь говорить и советовать, что мне делать?
- О, нет, нет!
И они бросились к моим ногам.
Мисс вторая приподняла голову и сказала:
- Это только потому, что мы тебя так любим и не хотим, чтобы ты уходил...
Мисс первая:
- Ведь это такая опасная экспедиция... может быть даже слишком опасная для такого храброго мужчины, как ты, Лэнт!
Я со злобой посмотрел на них.
- И как же вы осмеливаетесь хотя бы такое предположить! Я - Глава своей деревни! Я укротил дух самых безумных волшебников, я не позволю им убивать друг друга. Я руководил постройкой летающей лодки...
- Да, мой муж, но это не означает, что ты должен лететь на ней!
- Да, но оставь эту честь кому-нибудь другому...
- А почему я должен это делать? - возмутился я. - У меня столько же прав путешествовать на "Ястребе", как и у любого другого. А может и больше...
- О, мы так боимся за тебя...
- Или вы думаете, что я боюсь опасностей?
- О, нет, наш храбрый Лэнт, это мы боимся...
- Вы слишком много думаете, мои жены, и от этого ваши мозги протухли.
Я полностью сознаю опасность такого предприятия. Вы думаете нет? Ну, так в таком случае, я вот вам что скажу: если бы я не был уверен, что это безопасное путешествие, я и не собирался бы лететь.
- О, мой муж, мой храбрый муж, останься с нами, мы даже не будем протестовать против покупки третьей жены...
- Что вы не будете? Если я захочу третью жену, я ее куплю! Если я захочу лететь, я так и сделаю. И я собираюсь сделать и то, и другое! А теперь принесите мой ужин, и будьте благодарны, что я еще недостаточно разгневан.



34

Красный закат. Тихий и спокойный, жаркая духота в воздухе - память об обжигающе раскаленном голубом дне.
Френ и четверо других держали веревку. Орбур и Вилвил были наверху, на снастях, меняя позицию двух баллонов. По их сигналу Френ и его рабочие отпустили веревку, и баллоны скачком вернулись в общий ряд. Пурпурный провел этот день подкачивая опавшие воздушные мешки. Даже сейчас он все еще наполнял из водяного горшка последний, балансируя на узких дощечках палубы.
Шуга и я стояли в стороне от помоста. Я держал в руках пакет и размышлял, как же я мог влипнуть в такое положение. Я перебирал в голове все разговоры дня, но ответ на это как-то не находился. Но в своем рвении уговорить меня не рисковать своей жизнью, моя жена настойчиво просила совета у множества женщин. А эти женщины рассказывали своим мужьям...
Вскоре я обнаружил, что каждый мужчина, женщина и ребенок на холме знают, что Лэнт Глава будет на борту "Ястреба", когда он поднимется в небо на красном закате...
Когда Орбур и Вилвил спустились со снастей, Пурпурный сделал отметку в своем контрольном списке. Орбур нырнул под ткань, прикрывающую кучу грузов.
- Одеяла здесь внизу, Пурпурный.
- Хорошо, - ответил Пурпурный. - Я не хотел бы их оставить. Питьевой воды на этот раз у нас достаточно?
- Более чем достаточно, - ответил Вилвил, покосившись на Шугу.
Я увидел Пурпурного уже подходившего к нам.
- Я рад, что ты летишь, Лэнт. Путешествие будет долгим, а я привык к твоему обществу.
Шуга тут же ответил:
- Я тоже рад присутствию Лэнта.
- На этот раз ты не взял с собой огнеделательных устройств, не так ли? - спросил Пурпурный у Шуги.
Шуга сурово покачал головой.
- Ты помнишь, что я говорил тебе насчет этого?
Новый кивок.


Все книги писателя Нивен Ларри. Скачать книгу можно по ссылке
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.




   
   
Поиск по сайту
   
   
Панель управления
   
   
Реклама

   
   
Теги жанров
   
   
Популярные книги
» Книга Подняться на башню. Автора Андронова Лора
» Книга Фелидианин. Автора Андронова Лора
» Книга Сумерки 1. Автора Майер Стефани
» Книга Мушкетер. Автора Яшенин Дмитрий
» Книга Лунная бухта 1(живущий в ночи). Автора Кунц Дин
» Книга Трое из леса. Автора Никитин Юрий
» Книга Женщина на одну ночь. Автора Джеймс Джулия
» Книга Знакомство по интернету. Автора Шилова Юлия
» Книга Дозор 3(пограничное время). Автора Лукьяненко Сергей
» Книга Ричард длинные руки 01(ричард длинные руки). Автора Орловский Гай Юлий