Библиотека книг txt » Никонов Александр » Читать книгу Жизнь и удивительные приключения нурбея гулиа - профессора механики
   
   
Алфавитный указатель
   
Навигация по сайту
» Главная
» Контакты
» Правообладателям



   
Опрос посетителей
Что Вы делаете на сайте?

Качаю книги в txt формате
Качаю книги в zip формате
Читаю книги онлайн с сайта
Периодически захожу и проверяю сайт на наличие новых книг
Нету нужной книги на сайте :(

   
   
Реклама

   
   
О сайте
На нашем сайте собрана большая коллекция книг в электронном формате (txt), большинство книг относиться к художественной литературе. Доступно бесплатное скачивание и чтение книг без регистрации. Если вы видите что жанр у книги не указан, но его можно указать, можете помочь сайту, указав жанр, после сбора достаточного количество голосов жанр книги поменяется.
   
   
Никонов Александр. Книга: Жизнь и удивительные приключения нурбея гулиа - профессора механики. Страница 8
Все книги писателя Никонов Александр. Скачать книгу можно по ссылке s

просто, как сейчас любят говорить в рекламе, "открыл для себя" этот прием.
Ваник завопил от боли, но я не отпускал его.
- Запрещенный прием! - пытались принизить мой успех друзья дяди Минаса,
но тот решил быть справедливым.
- Забирай шприц себе! - великодушно разрешил он мне, - Ваник сам
виноват, что дал ухватить себя за шею. Но я научу его правильно бороться! -
и дядя Минас запустил камнем в убегающего плачущего Ваника. Я ушел домой
победителем, гордо неся завоеванный в битве шприц.
А на следующий день Ваник позвал меня поговорить с ним во двор. Я
спустился, и Ваник предложил мне сесть в отцовский "Мерседес". Для меня это
было пределом мечтаний, и я забрался в салон. Ваник захлопнул дверь, запер
ее и сказал, что я буду сидеть в машине запертым, пока не признаю, что вчера
победил не я, а Ваник. Мне некуда было деваться, да и шприц все равно
оставался у меня. Я признал свое поражение и верховенство Ваника перед
дворовыми девчонками - Розой и толстушкой Астхик (по-армянски -
"Звездочка"), и был отпущен домой. Больше я во двор не спускался - узнав,
что я дрался, мама запретила мне это и взяла с меня слово, что я больше руку
не подниму на товарища.
Итак, путь во двор мне был заказан, на площадку тоже. Но, по крайней
мере, еще год до школы меня надо было куда-то девать. И решили с осени
отправить меня в детский сад в старшую группу. Как назло, все русские группы
были заняты и меня определили в грузинскую. Но я ни одного слова
по-грузински не знал! "Ерунда, - решила мама, -значит научишься! Знаешь
русский, будешь знать и грузинский!"
И тут я на себе узнал, что такое "детская ксенофобия", да еще
кавказская! Сперва дети стали присматриваться ко мне: ни слова ни с кем не
говорит - немой, что ли? Сидит или стоит на месте, ни с кем не играет. В
туалет не ходит - кабинок там, естественно, не было, а я ведь слово дал.
Попробовали толкнуть меня - адекватного ответа не было, ведь драться мне
было запрещено. К концу дня штаны мои на причинном месте потемнели - я не
мог целый день терпеть малую нужду, а в туалет - путь заказан. Я стал
избегать жидких блюд - супа, чая, молока, чтобы как-то снизить тягу в
туалет. Вот так и сидел на скамейке целый день или стоял у решетчатого
забора, за которым находилась территория русской группы. Слышать милые
сердцу русские слова, видеть своих родных светловолосых и светлоглазых людей
- единственное, что мне оставалось в этом проклятом детском саду.
Постепенно злоба детей к чужаку все нарастала. Мне стали подбрасывать в
кашу тараканов, дождевых червей. Выливали суп, а иногда и писали на мой
табурет за столом. Потом уже стали откровенно бить пощечинами, плевали в
лицо, не стесняясь. Я видел глаза детей, совершающих это, и до сих пор боюсь
темных глаз, темных волос и лиц. Хотя по справедливости говоря, это в общем
случае, необоснованно. Славянские дети тоже бывают вредные, но какое
сравнение! Они никогда не подойдут к чужому ребенку, не сделавшему им
никакого зла, чтобы плюнуть в лицо. Разбить бы в кровь такому обидчику рыло,
но нельзя, табу - слово дал! Я весь день следил, когда туалет окажется без
посетителей, чтобы забежать туда и помочиться. Но это случалось так редко!
Дети заметили эту мою странность и решили, что я - девочка, раз не могу
зайти в туалет вместе с ними.
Гого, Гого! ("девочка, девочка") - звали они меня, подбегали, лапали за
мягкие места и пытались отыскать отличительные от девочки части тела. Еще бы
- бороды и усов у меня еще не было, женского бюста тоже, а детям так
хотелось окончательно убедиться, что я - девочка. Теперь, как мне известно,
и в детском саду и в школе группы общие, а тогда об этом и подумать нельзя
было. И детские сады и школы были мужские и женские. По крайней мере,
старшие группы детских садов были раздельные.
Я был загнан в угол окончательно. Однажды я стоял, прислонившись к
решетчатому забору, смотрел на бегающих русских ребят и плакал. Вдруг ко мне
с той стороны забора подошел крупный светловолосый парень и спросил: "Ты
чего плачешь, пацан, обижают, что ли?" Я кивнул и быстро, глотая слова,
чтобы успеть высказаться, рассказал парню, что я не знаю грузинский, что
меня из-за этого бьют, что я не могу больше здесь находиться.
- Погоди немного, - сказал парень и убежал. Через минуту он был уже на
территории грузинской группы, подошел ко мне, взял за руку и повел по двору.
Вокруг столпились мои обидчики и, как зверьки, с любопытством смотрели, что
будет.
- Я - Коля, вы меня знаете. Это, - он указал на меня, - мой друг. Я
набью морду любому, кто его обидит! Понятно, или сказать по-грузински?
Дети закивали как болванчики, злобно глядя на меня. Я был восхищен
речью шестилетнего Коли, но понял, что завтра мне придет конец. Урок поиска
золота в деревянном барабане многому меня научил. Но там был один полоумный
"юзгар", а здесь - целая группа злых, как хорьков, детей.
Когда мама вела меня домой, я срывающимся голосом попросил:
- Мама, не отправляй меня больше в этот детский сад, я не буду мешать
дома, не буду спускаться во двор, не буду даже ходить по комнатам. Я буду
неподвижно сидеть на стуле, чтобы не мешать, только не отправляй меня сюда
больше!
Но мама назвала все это глупостями, сказала, чтобы я поскорее
подружился с ребятами и выучился говорить по-грузински. Что-то оборвалось у
меня в душе, положение было безвыходным. И вдруг я почувствовал какой-то
переход в другую бытность, я стал видеть все как-то со стороны. Вот идет
женщина и ведет за руку сутулого печального ребенка - это меня. Солнце
перестало ярко светить, все стало серым и блеклым, как бы неживым. Я
почувствовал, что наступило время какого-то решения, это время может тут же
закончиться, нужно спешить. И я твердо сказал про себя совершенно чужими
словами: "Этот вертеп должен сегодня сгореть!" Тут опять засияло солнце, я
оказался на своем месте - за руку с мамой, она что-то говорила мне, но я не
слушал. Я распрямился, мне стало легко, я не думал больше о проклятом
детском саде. Мне потом мама сказала, что я весь вечер вел себя спокойно и
тихо улыбался.
Утром я не умолял, как обычно, оставить меня дома; спокойно собрался, и
мама повела меня за руку куда надо. Приближаясь к двухэтажному деревянному
зданию детского сада, я даже не смотрел в его сторону, а улыбался про себя.
Вдруг мама неожиданно остановилась и испуганно вскрикнула: "Сгорел!"
Я поднял глаза и увидел то, что уже представлял себе и лелеял в
воображении. Мокрые обгоревшие бревна, раскиданные по двору. Печь с высокой
трубой, стоящая одиноким памятником пепелищу. Невысокая лестница в никуда.
Отдельные люди, медленно бродившие по углям.
- Сгорел, - повторила мама, - что же теперь делать?
- Сгорел вертеп проклятый! - чужим голосом, улыбаясь, вымолвил я. Мама
с ужасом посмотрела на меня и даже отпустила руку.
- Откуда ты такие слова знаешь: "вертеп"? Что это такое, где ты слышал
это слово?
Мама забежала во двор и о чем-то поговорила с бродившими там людьми,
видимо работниками детского сада.
- Пожар начался поздно вечером от короткого замыкания. Спавших детей
успели вывести, так что никто не погиб!
А ведь кое-кого не мешало бы и поджарить: не так, чтобы досмерти, а
так, чтобы для науки! - подумал я про себя.


Начальная школа и любовь



Мне еще не исполнилось и семи лет, когда в 1946 году я пошел в 13-ю
мужскую среднюю школу. Школьных принадлежностей тогда в магазинах не было.
Мама сшила из брезента мне портфель; из листов старых студенческих работ,
чистых с одной стороны (она принесла их из ВУЗа, где работала), скрепками
собрала тетради, налила в пузырек из под лекарств чернила. А чернила
приготовлялись так: брали химические карандаши (таких, пожалуй, уже нет в
продаже), оставшиеся еще с довоенного времени, вынимали из них грифель и
растворяли его в воде. Перо обычно брали из довоенных запасов и прикручивали
к деревянной палочке ниткой или проволокой. Мама преподавала в ВУЗе
черчение, и у нее были с довоенных времен так называемые чертежные перья,
вот я и писал ими.
Меня отводили в школу и приводили обратно. Самому переходить улицы не
позволяли. Еще бы - по этим улицам курсировали с частотой в полчаса раз
трамваи и троллейбусы, а также иногда проезжала такая экзотика, как танк,
автомобиль или фаэтон. Иногда мама или бабушка запаздывали брать меня. Тогда
я медленно, крадучись шел по направлению к дому, иногда доходя до самих
дворовых ворот, и как только видел спешащую ко мне маму или бабушку,
стремглав бросался бежать назад к школе, не разбирая ни переходов, ни
проходящих по улицам трамваев, троллейбусов и танков.
Когда меня уличили в этом, то провожать и встречать перестали. Никаких
ярких впечатлений от первых классов школы у меня не осталось. Школа была
старая еще дореволюционной постройки с печным отоплением и, слава Богу, с
раздельными кабинетами в туалете. Матом тогда еще в младших классах не
ругались и сильно не дрались. Поэтому товарищи ко мне относились терпимо.
Моего дедушку Александра, которого я называл "дедушка Шура" (между
прочим, великорусского шовиниста, графа в прошлом), просто умилял контингент
нашего класса. Вообще мой дедушка был большим специалистом в национальном
вопросе. Он считал, например, что все грузины - "шарманщики и карманщики".
Опыт жизни, видимо, научил его этому. Про армян он говорил, что "их сюда
привезли в корзинах". Когда-то давно, рассказывал он, армян свозили из
горных армянских селений на строительство Тбилиси как "гастарбайтеров".
Причем привозили на лошадях в больших корзинах - лошади были этими корзинами
навьючены. Почему-то это считалось обидным. А что, их должны были вывозить
из нищих горных селений золотыми каретами? Евреев дедушка вообще всерьез не
воспринимал. Даже самый богатый еврей был для него просто "бедный еврейчик".
Видимо, это было ошибкой, и не только моего дедушки!
- А ну, назови всех евреев в классе! - приказывал мне дедушка Шура. И я
начинал перечислять:
- Амосович, Симхович, Лойцкер, Мовшович, Фишер, Пейсис ... - и так
фамилий десять-двенадцать.
Дедушка кайфовал:
- Мовшович, Фишер, - подумать только! - Пейсис, - какая прелесть, -
Пейсис, - ведь нарочно не придумаешь!
- А ну, назови всех армян в классе! - теперь приказывал он.
- Авакян, Джангарян, Погосян, Минасян, Похсранян ...
- Хватит, хватит, - стонал дедушка, - Похсранян - это шедевр! "Пох", -
это по-армянски - "деньги", а "сранян" - что это? Неужели "Похсранян" -
переводится как "Деньгокаков"? Ха, ха, ха, - какая прелесть! - умилялся
дедушка. - Послушай, Нурик, ну а русские в классе есть?
- Есть, один только - Русанов Шурик - отличник!
- Хорошо, есть хоть один, да еще отличник! А грузины есть? Ведь Тбилиси
- Грузия все-таки!
- Есть, двое - Гулиа и Гулиашвили!
Дедушка хохотал до слез, - ничего себе ассортимент - Герц и Герцензон!
Ха, ха, ха!
Дело в том, что по иронии судьбы, у нас в классе были именно две
фамилии с одинаковыми грузинскими корнями - Гулиа (что по-грузински
переводилось как просто "сердце") и Гулиашвили ("сын сердца"). Дедушка, как
полиглот и настоящий аристократ, кроме русского говорил еще по-немецки и
по-французски, а также знал местные языки - грузинский и армянский, он
перевел эти фамилии на немецкий лад. Получилось очень складно, ну просто как
название фирмы: "Герц и Герцензон". Я - это Герц (сердце), а Герцензон (сын
сердца) - Гулиашвили.
Но не во всех школах Тбилиси был такой контингент. В элитных районах
(проспект Руставели, площадь Берия и т.д.) в классе могли быть одни
грузинские фамилии. А наш район был армяно-еврейским, вот и фамилии
соответствующие.
Но затем, к сожалению, меня перевели в 14-ую школу, где доминировал
почти чисто армянский контингент, жидко разбавленный грузинским. Еврея уже
не было ни одного. Вот в этой-то школе, начиная класса с пятого, и начались
мои неприятности, аналогичные тем, что были в детском саду. Туалеты в этой
школе были кавказские или азиатские; ученики дрались и ругались скверными
словами.
Я, уже в зрелые годы, встречался, кроме русского, с другими языками:
английским, немецким, грузинским, армянским и идиш. Так вот, на английском и
немецком языках матерные ругательства безобидны. По-немецки даже мужской
член называется безобидно: "шванц" - "хвост", "хвостик". Когда будет
необходимо, я буду пользоваться таким безобидным термином. По-русски же
соответствующий термин восходит к словам "хвоя", "хвоинка" - как-то уж очень
убого и малогабаритно! Правда, существует легенда о том, что когда император
Александр Второй
в детстве прочел на заборе выражение из трех букв и спросил своего
воспитателя поэта Василия Андреевича Жуковского что это означает, тот,
нимало не смутившись, ответил:
- Ваше величество, это повелительное наклонение от слова "ховать", то
есть "прятать"!
Конечно же, "неприличные" вещи нужно прятать - вот вам и другое
толкование происхождения обсуждаемого термина.
На идиш ругательства выглядят как-то комично, но может, я далеко не все
знаю. Например, глупому человеку говорят: "У тебя "хвостик" на лбу лежит",
или "твой лоб и мой "хвостик" - два приятеля". Забавно и не очень обидно, не
правда ли?
Ругательства на грузинском языке, пожалуй, по обидности могут быть
сравнимы с русскими, то есть обиднее, чем на предыдущих языках. Но я не


Все книги писателя Никонов Александр. Скачать книгу можно по ссылке
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.




   
   
Поиск по сайту
   
   
Панель управления
   
   
Реклама

   
   
Теги жанров
   
   
Популярные книги
» Книга Подняться на башню. Автора Андронова Лора
» Книга Фелидианин. Автора Андронова Лора
» Книга Сумерки 1. Автора Майер Стефани
» Книга Мушкетер. Автора Яшенин Дмитрий
» Книга Лунная бухта 1(живущий в ночи). Автора Кунц Дин
» Книга Трое из леса. Автора Никитин Юрий
» Книга Женщина на одну ночь. Автора Джеймс Джулия
» Книга Знакомство по интернету. Автора Шилова Юлия
» Книга Дозор 3(пограничное время). Автора Лукьяненко Сергей
» Книга Ричард длинные руки 01(ричард длинные руки). Автора Орловский Гай Юлий