Библиотека книг txt » Найт Индия » Читать книгу Почему ты меня не хочешь?
   
   
Алфавитный указатель
   
Навигация по сайту
» Главная
» Контакты
» Правообладателям



   
Опрос посетителей
Какой формат книг лучше?

fb2
txt
другой

   
   
Реклама

   
   
О сайте
На нашем сайте собрана большая коллекция книг в электронном формате (txt), большинство книг относиться к художественной литературе. Доступно бесплатное скачивание и чтение книг без регистрации. Если вы видите что жанр у книги не указан, но его можно указать, можете помочь сайту, указав жанр, после сбора достаточного количество голосов жанр книги поменяется.
   
   
Найт Индия. Книга: Почему ты меня не хочешь?. Страница 13
Все книги писателя Найт Индия. Скачать книгу можно по ссылке s

- Стелла?
- Пожалуйста, не начинай. Зря я тебе рассказала. И вообще, в бессознательном состоянии человек за свои действия не отвечает...
- Хрррррю, - грубо перебивает меня Фрэнк. - Хрю-хрю.
- Зато ты за последние три месяца как минимум одной женщине кончил прямо в глаз, так что мы с тобой квиты.
- Чушь собачья, - начинает Фрэнк, но я не даю ему договорить, потому что твердо знаю - прямо в глаз и кончил.
- У меня есть неопровержимое тому доказательство - я слышала это собственными ушами. Поэтому давай договоримся вести себя как взрослые люди. Да, нам известны нелицеприятные факты из жизни друг друга, но мы постараемся о них забыть.
Фрэнк почистил яблоко для Хани и теперь рассеянно кормит ее. Но видно, что он сейчас не о яблоке думает.
- Но, Стелла, откуда ты это знаешь? Тоже слышала собственными ушами?
- Конечно нет. Я в такие моменты как бы отключаюсь. Разве во время оргазма ты себя контролируешь? И уж тем более никому в голову не придет вслушиваться, какие звуки он издает.
- Тогда ты не можешь знать наверняка.
- Кое-кто мне об этом сказал.
- Кто? Этот кто-то наверняка пошутил.
- У этого кого-то нет чувства юмора. К тому же это и не смешно. И, как я уже сказала, забудем об этом, хорошо? Давай поговорим о чем-нибудь другом. Например, что мне завтра надеть?
- Дедуля, - бормочет Фрэнк, будто его осенила гениальная догадка. - Тот дедок, с которым ты переспала.
- Да, Холмс, вы угадали. Браво. А теперь можем мы сменить тему?
- Ну и зверинец у этого старикана был. Тигр переспал с поросенком.
- Фрэнк! - кричу я, а Хани вслед за мной: “Фыэнк!”
Фрэнк молчит, с перекошенным лицом продолжая кормить мою дочь яблоком. Я вижу, что он едва удерживается от истерического припадка - от усилий не заржать того и гляди глаза из орбит выскочат. Я бросаюсь к раковине и с остервенением принимаюсь за тарелки. Чувствую взгляд Фрэнка на своей спине.
- А кто-нибудь еще, Доминик например, говорил тебе об этом?
- Нет.
- Никогда?
- Нет, никто никогда не говорил мне: “Стелла, ты орешь как свинья недорезанная, когда кончаешь”. Странно, правда?
- Не сердись, Бейб. Скорее всего, это случилось с тобой всего один раз.
- Сомневаюсь. И не называй меня “деткой”, будто я шлюха какая. - Я снимаю с Хани слюнявчик и поднимаю ее на руки.
И тут Фрэнка прорывает. - Я это сказал не в смысле “детка”, а в смысле... - гогочет он.
До меня наконец доходит.
- Да-да, Бейб, так звали поросенка в кино. Ха. Ха. Обхохочешься, как смешно. Мы с Хани пошли готовить комнаты для гостей, - сообщаю я с достоинством. - И между прочим, это была очень злая шутка.
Поднимаясь по лестнице, я слышу, как Фрэнк сначала громко хохочет, потом заходится непристойным гоготом. Слышу, как он хлопает себя по бедрам. Потом что-то роняет. Да он там просто обезумел от смеха.
- Хью, - тихо хрюкает Хани, уткнувшись мне в шею. - Ой, паасенок.
- Нет, милая. Ох, поросенок. Ох, как стыдно поросенку, - говорю я печально.

9

Пятница, утро, хаос. Из еды в доме только сухари, бананы и остатки вчерашнего карри. Я как раз собиралась сбегать за продуктами в супермаркет, но тут звонит телефон. Это Руперт. Говорит, что решил из Шотландии добираться не поездом и не самолетом, а на своей машине, поэтому не может точно сказать, во сколько приедет завтра.
- Поэтому, - сообщает он мне, - я попросил Крессиду - это девушка, с которой у меня свидание, Крессида Леннокс, - чтобы она сразу пришла к тебе к половине седьмого. Я к тому времени буду уже у тебя или где-то близко. Ты не против?
Полагаю, что нет. Руперт заказал столик в ресторане “У Одетты”, что в десяти минутах ходьбы от моего дома.
- Нет, я не против. Только, пожалуйста, постарайся быть вовремя. У меня приезжает папа, к тому же я собираюсь на вечеринку, и мне надо подготовиться. А если тебя здесь не будет, мне придется сидеть в гостиной и развлекать твою подружку, вместо того чтобы наводить марафет перед выходом.
- Тебе понравится Крессида, - беззаботно отвечает Руперт. - Можете поболтать о детях и всяком таком.
- С чего это? Потому что у нас обеих есть матки?
Руперт неприлично фыркает. За что я его люблю, так это за покладистость - он никогда не обижается на мои злые шутки.
- И поэтому тоже. Но кроме этого, она работает с детьми, так что вам будет о чем поговорить. Наверное. В любом случае, я к ее приходу уже буду у тебя. Не волнуйся. Чао.
Перед тем как уйти, пишу записку Мэри, чтобы немного прибралась в гостиной, пока Хани будет спать. Тут кто-то опять звонит - на сей раз в дверь.
- Бонжур, - тянет Тим, мой сосед. Стоит в дверях, сунув руки в карманы и оттопырив штаны.
- Здравствуйте, - отвечаю я. - А я как раз ухожу. Жду сегодня гостей, а в доме ни крошки. Надо успеть пробежаться по супермаркету, пока няня не ушла.
Тим все так же стоит в дверях, шевеля пальцами в карманах и пялясь на меня. На той неделе примерно в это же время он стриг мой газон. Значит, по пятницам он не работает.
- Вы слышите? - Я бренчу ключами. - Тим, вы простите, но у меня очень мало времени.
- Я вас отвезу, - наконец отвечает он странным глухим голосом, как водолаз со дна моря.
- Нет, спасибо, - отказываюсь я, выходя на крыльцо и захлопывая дверь.
Он не двигается с места, так что мы оказываемся вдвоем на узкой верхней ступеньке. Почему он такой странный?
- Я сама съезжу.
- Я бы хотел вас отвезти.
- Очень мило, но...
- Пока Дженис и детей нет дома, я не знаю, куда себя приткнуть, - говорит он уже как нормальный человек и добропорядочный семьянин, немного уставший от своей долгой семейной жизни. - Мне тоже нужно кое-что купить. Пойдемте, - добавляет он, видя мое озадаченное лицо. - Будет весело.
Тим направляет брелок на улицу, и большой черный мини-вэн (понятное дело) мигает фарами и щелкает замками.
- Ну же, - зовет меня Тим, быстрым шагом устремляясь к машине.
Не поехать с ним уже нельзя - сочтет за грубость. Он действительно странный и похож на кенгуру. Но раз ему так скучно и одиноко, а в супермаркете ему так “весело”, то, пожалуй, я могу составить ему компанию.
- Пристегнитесь, - командует Тим, когда я вписываю свой зад на переднее сиденье.
Сам он уже пристегнулся. Покосившись, я отмечаю, что ремень натянут поверх его гордой груди, словно орденская ленточка. Наверняка Тим в детстве был из тех мальчишек, чьи брюки всегда слишком коротки и слишком сильно обтягивают круглые ягодицы (по нему видно, что он всю жизнь был толстозадый). И еще заправлял в брюки трикотажную жилетку и носил на обед ужасные сандвичи, которые воняли тухлыми яйцами, а злые шутки своих ровесников игнорировал, погружаясь в мир фантазий, населенный троллями или хоббитами. Мне вдруг становится его жалко.
- Что, - оживленно начинаю я, - по пятницам не работаете?
- Сейчас нет, - не вдаваясь в подробности, отвечает он.
- Это, наверное, удобно - три выходных кряду?
- Да.
- Больше времени на детей.
- Ага.
- Хорошие у вас мальчишки.
- Хорошие, мамзель, хорошие.
Какое-то время мы едем молча, пока не доезжаем до “Швейцарского домика”. Сам деревянный домик, словно картинка с рекламы Альпийского горнолыжного курорта, всегда казался мне нелепым, неуместным на загруженном шоссе. Но как только он показался впереди, Тим вдруг хватает меня за колено и во все горло вопит:
- Йодел-и-хи-хо!
От неожиданности я подпрыгиваю:
- О господи!
Тим, одной рукой держась за руль, другой ободряюще машет перед моим носом:
- Ну же! Давайте!
Я непонимающе улыбаюсь. Чего он от меня хочет?
Тим глубоко вздыхает.
- Йодел-и-хи-хо, - орет он снова. А потом вежливо шепчет: - А теперь вы должны ответить мне: “Йодел-и-хи-хи”. - И выжидательно вздергивает брови.
- А, ха-ха, да, - запинаюсь я. - Швейцарский домик. Поняла. Это вы йодлем поете. Ага. Ха-ха.
- Йодел-и-ХИ-ХО! - заливается Тим с тупым и довольным выражением лица. - Ну, присоединяйтесь же! Господи, да чего вы не поете?
- Не хочу.
- Йодели-хи, йодели-хи, - в ярости орет он все громче и громче. - Йодели-хи-хи, йодели-хи-хо, йодел-едл-йодл-едл-йодел-и.
Черт возьми. Я не знаю, что делать, поэтому просто смотрю в окно.
Тим замолкает и не произносит ни звука, пока мы не доезжаем до Финчли-роуд.
- Слушайте, - вдруг заговаривает он, - я буду с вами откровенен.
- Хорошо, - соглашаюсь я. - Откровенен в чем?
- В том, что у меня есть потребности. У меня есть потребности.
- А... - Я в полном замешательстве. - Какие потребности?
- Вполне реальные потребности. А вы меня впечатляете. Вы - необычная женщина.
- А, - повторяю я. Жаль, я сейчас не помню, что написано в инструкции по самозащите о том, как выпрыгивать из машины на ходу.
- Ну, вы иностранка, понимаете, и все такое, - продолжает он.
- Это верно. Только, мне кажется, вы преувеличиваете мою экзотичность, Тим. Я ведь наполовину англичанка.
- Но выросли не здесь, так ведь? Это заметно.
Я соглашаюсь, что действительно в основном росла за границей. Тим понимающе кивает и паркует машину. Мы выпрыгиваем и направляемся к ряду тележек.
- Тим, о чем это вы?
- Об этом самом. - Он берет меня за руку и ведет к бетонной скамеечке, на которой обычно сшивается всякая пьянь. - Присаживайтесь, - торжественно предлагает он и сует руки в карманы. - Это я все вот о чем. Я знаю, какие вы, незамужние женщины. Вот о чем.
- Понятно, - говорю я, взглянув на часы. - Тим, у меня очень мало времени, так что...
- Вот и я об этом же. Вам сколько? Тридцать пять?
- Даже тридцать восемь.
- И времени осталось мало, - довольно продолжает Тим.
- Для чего? Для чего мало осталось времени?
- Для вашей красоты. Посмотрите на себя. Вы разведены, не замужем и с каждым годом не становитесь моложе...
- Совершенно точно, - радостно соглашаюсь я. Как же он мне осточертел. Его “мамзели” я еще сносила худо-бедно, но теперь он меня точно достал.
- И вам до смерти хочется мужика. Всем вам.
- Я тут, вообще-то, одна.
- В смысле, вам, бабам. Вашего типа.
- Хочется мужика?
- Еще как! - подтверждает Тим. - Пойдемте в магазин. А то у них йогурт с ревенем вечно кончается.
Вкратце теория Тима такова (в деталях он мне объяснял ее, пока мы обходили ряды с макаронами, чипсами и молочными продуктами): я с ним обязана завести интрижку. Так, ничего серьезного. У Дженис, очевидно, началась менопауза, что значительно снизило ее сексуальное влечение. Наверняка это временное явление. Но тем не менее в данный момент у Тима имеются вполне реальные потребности, а я - я почти старая, не замужем и до смерти хочу трахаться. Да, на длительные отношения я рассчитывать не могу, но зато сейчас в моих силах поиметь столько секса, сколько мне захочется. С Тимом. Днем. И мне это очень понравится, потому что: а) я - француженка, а следовательно, хочу секса даже больше, чем мои английские сестры по несчастью, и б) это даст мне возможность вспомнить родной язык, поскольку в интимной обстановке его заводит французский прононс.
- Итак, - резюмирует Тим, останавливаясь у полки с сырами и потирая руки, - что скажете?
Да ничего не скажу. Я смотрю на стилтон с голубикой и думаю, отчего англичане, при таком огромном разнообразии сыров, недооценивают это богатство и настойчиво их портят? Голубика в стилтоне. Представляете? Что дальше? Кишмиш в бри? Мармеладки в брынзе?
- Это унизительно, - говорю я Тиму, указывая на прилавок. - Это унизительно для всего сырного сословия.
- Мне нравится ярлсберг<Сорт норвежского твердого сыра.>, - отзывается он.
- Я не могу завести с вами интрижку, Тим, - резко заявляю я. - Но спасибо за предложение.
- Почему нет? - искренне изумляется он. - Почему нет?
Мой отказ, похоже, нисколько его не смутил. Он возмущен - так же, как когда я отказалась петь йодлем.
- Ваши представления о хорошем сыре оскорбительны для меня, - честно отвечаю я.
- А вы, я так полагаю, любите эти французские вонючки, которые на вкус все равно что грязные носки, - фыркает он.
- Представьте себе. Но “Веселая буренка” мне тоже нравится.
- Женщине это не идет, - продолжает Тим, отпрянув от меня так, словно, угостившись сначала сыром с плесенью, я вознамерилась лизнуть его.
- Ну вот, - говорю я.
- “Ну вот” что?
- Ну вот, значит, мы не можем завести интрижку, потому что я целыми днями ем вонючий сыр. На завтрак. На второй завтрак. На ланч и обед. И на ужин.
- Правда?
- Да. Вот такая я француженка. Целыми днями ем сыр, а по ночам хожу в полосатой тельняшке с красным платком на шее и в беретке.
- В тельняшке, значит? Тельняшка. “Браун” выпускает отличные электрические зубные щетки. Очень эффективные. У Дженис такая есть.
- Не сомневаюсь.
- Вы могли бы пользоваться такой, прежде чем идти ко мне. И полоскать рот мятным зубным эликсиром.
Все, с меня хватит. Странно, но я не могу разозлиться на Тима, не могу всерьез на него обидеться, хотя должна бы. Отчего-то мне его жаль. Он настолько несуразен, и он - англичанин в худшем смысле этого слова. Лопух. Инвалид в плане общения. Он думает, что можно предложить своей соседке переспать только потому, что она иностранка, и, видимо, с ней все позволено. Он поет йодлем. Он носит слаксы вместо нормальных брюк и наверняка, придя в паб, называет бармена “владельцем заведения”. Еще подозреваю, что он ненавидит женщин, а с друзьями общается этак по-мужицки, и по выходным после игры в сквош они в раздевалке лупят друг друга полотенцами по голым задницам.


Все книги писателя Найт Индия. Скачать книгу можно по ссылке
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.




   
   
Поиск по сайту
   
   
Панель управления
   
   
Реклама

   
   
Теги жанров
   
   
Популярные книги
» Книга Подняться на башню. Автора Андронова Лора
» Книга Фелидианин. Автора Андронова Лора
» Книга Сумерки 1. Автора Майер Стефани
» Книга Мушкетер. Автора Яшенин Дмитрий
» Книга Лунная бухта 1(живущий в ночи). Автора Кунц Дин
» Книга Трое из леса. Автора Никитин Юрий
» Книга Женщина на одну ночь. Автора Джеймс Джулия
» Книга Знакомство по интернету. Автора Шилова Юлия
» Книга Дозор 3(пограничное время). Автора Лукьяненко Сергей
» Книга Ричард длинные руки 01(ричард длинные руки). Автора Орловский Гай Юлий