На нашем сайте собрана большая коллекция книг в электронном формате (txt), большинство книг относиться к художественной литературе. Доступно бесплатное скачивание и чтение книг без регистрации. Если вы видите что жанр у книги не указан, но его можно указать, можете помочь сайту, указав жанр, после сбора достаточного количество голосов жанр книги поменяется.
- Вот смотри, буду тебя на поводке водить! - пригрозила Диана, и глаза у нее внезапно наполнились слезами. - Ты действительно потерялся, едва не погиб, и еще можешь шутить, мерзавец этакий! - Но согласись, чувство юмора - лучшая защита от всего на свете! - возразил Кейт. Он порылся в кармане куртки, достал платок и протянул его Диане. Девушка покачала головой. - Не надо, все нормально, - сказала она, поспешно смаргивая слезы. - Лучше покажи, что это за магия, которой ты успел обучиться! - Ладно, сейчас увидишь. - Кейт огляделся. - А, вот! прятаться. Нет, сэр. Я показал его фотографию на паспортном контроле, и его опознали сразу. Говорят, он упал на колени и целовал землю. В трубке захохотали. Майклз тоже хихикнул: - Да, сэр. Тому есть несколько свидетелей. Майклз поглядел на табло отправлений на стене вокзала. - Простите, сэр, мне надо бежать! Поезд на юг вот-вот отправится. Похоже, свою миссию в Шотландии он все-таки выполнил, да? Мы поначалу думали, что он что-то привез, но теперь я предполагаю, что он что-то забрал, иначе бы зачем ему уезжать с территории Британии в Ирландию? Плату получить? Да, конечно, я выберу случай и постараюсь задержать и его, и трех остальных. Конечно, могут поднять шум насчет незаконного ареста, но нам не привыкать. Я перезвоню при первой же возможности. До свиданья. - Люди тут какие-то не такие, как дома, - заметила Диана, которая исподтишка разглядывала попутчиков, загородившись журналом. - И при этом удивительно похожи друг на друга. - Да, я тоже заметил, - сказал Кейт, оторвавшись от окна. Он любовался пейзажами - ему ужасно нравились сельские виды Ирландии. У Кейта кончилась пленка, и он переживал, что. не смог сфотографировать первый восход, который ему удалось увидеть за этот месяц, при том что все это время он вставал в раннюю рань. Они сошли с парома около шести утра и тут же сели на поезд. Сейчас не было еще и семи. Большинство их попутчиков дремали на своих сиденьях. - Подозреваю, основной набор генов тут ограничен тем, что приносили раз в несколько столетий очередные завоеватели. - Да, но ты очень похож на здешних людей. Пожалуй, на улице ты мог бы потеряться в толпе. - Ничего, радость моя, такие, как я, не теряются! - беспечно отозвался Кейт. Диана помрачнела, и на лицо ее вернулась тень озабоченности. - Ой, извини! - спохватился Кейт. - Я не хотел об этом напоминать. Ему и самому не хотелось вспоминать о своем приключении. Ночами ему по-прежнему снились кошмары, в которых он полз по узкому тоннелю, а вокруг грохотали раскаты жуткого хохота. - Вот смотри, буду тебя на поводке водить! - пригрозила Диана, и глаза у нее внезапно наполнились слезами. - Ты действительно потерялся, едва не погиб, и еще можешь шутить, мерзавец этакий! - Но согласись, чувство юмора - лучшая защита от всего на свете! - возразил Кейт. Он порылся в кармане куртки, достал платок и протянул его Диане. Девушка покачала головой. - Не надо, все нормально, - сказала она, поспешно смаргивая слезы. - Лучше покажи, что это за магия, которой ты успел обучиться! - Ладно, сейчас увидишь. - Кейт огляделся, - А, вот! Позади их сиденья стоял контейнер для мусора. На самом верху лежала банка из-под пива. Кейт достал ее и встряхнул. - Несколько капель есть. Сойдет. И он вылил пиво на столик. - Ты что делаешь? - возмутилась Диана. - Без этого никак нельзя, - объяснил Кейт. - Надо же на что-то опираться. А с жидкостями у меня выходит лучше всего. - Ну ладно... - недоверчиво сказала Диана. Кейт подмигнул ей и накрыл крохотную лужицу пива сложенными вместе ладонями. Прикрыл глаза и сосредоточился, как учил его Энох. - Вот, - сказал он, опустив руки обратно на колени. На столе, на том месте, где только что была лужица золотистого пива, красовался гибкий браслет, тяжелый, червонного золота, сверкающий рубинами и изумрудами. Пряжка на нем была полурасстегнута. - Ух ты! - воскликнула Диана и потянулась к браслету, собираясь его померить. Но стоило ей дотронуться до цепочки, как браслет лопнул и вновь растекся бесформенной лужицей пива. - Очень смешно! - обиженно фыркнула девушка и отряхнула кончики пальцев. - Это всего лишь иллюзия, - виновато сказал Кейт. - Я пока только это и умею. - Ну, а с этим что делать? - Диана указала на разлитое пиво, которое потекло к краю столика. Кейт выудил из кармана платок и подтер лужицу. - Но вот эта полурасстегнутая пряжка была в самом деле великолепна! Я не смогла устоять. - Благодарю, милочка! - ответствовал Кейт, фатовски выгнув бровь. - Именно к этому мы и стремимся. Погоди, вот я еще начну работать с твердыми предметами! - Я понимаю, куда и зачем едешь ты, - вполголоса сказала Диана. - Но куда они-то собрались? Она кивнула в сторону Холла и Мастера Эльфа, сидевших напротив. Оба эльфа смотрели в окна, молчали и, казалось, вовсе не замечали, что Кейт с Дианой говорят о них. - Понятия не имею, - ответил Кейт. - Слушай, а не разжиться ли нам сандвичами или чем-нибудь этаким? А то все лопают яйца и ветчину, и я буквально умираю с голода! Они встали на ноги и выбрались в проход, держась за спинки сидений - вагон сильно раскачивался. Услышав, что они зашевелились, Холл поднял голову. - Я пошел раздобыть чего-нибудь поесть, - объяснил Кейт. - Вам принести? Холл равнодушно поднял плечи и снова уронил их. - Как хочешь... - Ладно! Значит, завтрак на всех! - жизнерадостно объявил Кейт. По пути в вагон-ресторан он принялся рассказывать Диане то, что ему было известно о миссии Холла. - Ты случайно не в курсе, что у них там творится? - Ничего такого, что бросалось бы в глаза, - ответила Диана, отодвигая дверь между вагонами. - А что, что-то с Маурой? - Ну, вроде того. Кейт объяснил, что именно ищет Холл и зачем. - Ему необходимо доказать, что он достоин стать преемником старосты, предводителем деревни - хотя, по правде говоря, не похоже, чтобы Мастер собирался в ближайшее время сложить с себя бремя правления. Просто, когда Холл родился, над его колыбелью произнесли нечто вроде пророчества - что, дескать, если он станет старостой, деревню ждет удача, потому что он первый, кто родился на новом месте. - Ну что ж, это неплохая судьба, - сказала Диана. - Учитывая все сопутствующие обстоятельства. - И вдобавок ему обязательно нужно совершить что-то значительное, чтобы иметь право претендовать на пост предводителя. Вот тебе и давление среды! - А как сделался предводителем сам Мастер? - поинтересовалась Диана. - Точно не знаю, но, думаю, это потому, что он привел Малый народ в Мидвестерн, где для них нашлось надежное убежище. Сам он никогда об этом не рассказывал, но, думаю, именно это и было его значительным деянием. - А разве этого недостаточно? - На мой взгляд, вполне, - сказал Кейт, вставая в хвост длинной очереди, тянувшейся к буфетной стойке. - Вот мы и пришли. Закажи мне полный завтрак, ладно? - попросил он Диану, протянув ей свой бумажник. - Ладно, ладно, с деньгами я, так уж и быть, сама разберусь. - Диана зловредно усмехнулась, достала из бумажника несколько банкнот и протянула его обратно Кейту. - Как ты думаешь, может, тебе стоило бы попросить Холла сделать частью своей миссии возвращение тебя в нормальное состояние? - Не знаю, не знаю, - ответил Кейт. - Боюсь, он только порадуется, если я до конца жизни буду молчать хотя бы о трех вещах. - Всегда мечтала побывать в Ирландии! - сказала Диана и восторженно ахнула: поезд пронесся над рекой. Она поставила стаканчик с чаем и сдвинула пустой поднос на край столика. Солнце поднималось все выше, и сельский пейзаж по обе стороны от дороги постепенно оживлялся. - Вообще-то я терпеть не могу штампов, но сейчас я понимаю, отчего Ирландию зовут Изумрудным островом! После молчаливых, малонаселенных Гебридских островов Ирландия казалась ужасно шумной и многолюдной. На фоне пологих холмов, одетых куда более яркой зеленью, чем где-либо в Шотландии, неслись вдоль железной дороги на своих велосипедах ребятишки в школьной форме, весело перекликающиеся друг с другом. Во дворах, выходящих на железную дорогу, бегали собаки и гавкали на проходящий поезд. Лошадей в северо-западной Шотландии почти не было, а тут десятки тонконогих коней паслись на выгонах, мирно пощипывая траву. Мужчины в плоских вязаных шапочках стояли и болтали на перекрестках, а женщины в юбках и свитерах торопились в магазин или развешивали свежевыстиранное белье на веревках, натянутых в саду. - И одеты все похоже, вроде как форма у них, - заметил Кейт. - Но смотрится приятно, по-домашнему. Уже на подъезде к Дублину Диана толкнула его под локоть: - Гляди! На краю железнодорожной выемки красовался рекламный щит с надписью двухфутовыми буквами, приглашающей останавливаться в отелях “Дойль”. А еще через сотню ярдов потянулись вывески: “Агентство недвижимости Дойля”, “Книжная лавка Дойля”, “Бакалея Дойля”... - Надо же, какие у меня предприимчивые родственники! - гордо заметил Кейт. - Похоже, мы приехали как раз туда, куда надо, а? Поезд прибыл на вокзал Конноли. Путешественники вышли на перрон и отправились в багажное отделение за своими вещами. Кейт немедленно достал из чемодана свои генеалогические записи и, похоже, готов был тотчас же отправиться на поиски. - Я в Родословное общество, - сообщил он. - У меня с собой все, что мои дед и бабка помнили о своих родителях, и еще кое-какие семейные предания. Никто не хочет пойти со мной? - И не подумаю, - ответила Диана. - Вообще-то я не рассчитывала ехать в Ирландию, но, раз уж я тут, намерена посмотреть город, как нормальная туристка. Наверняка в отелях организуются экскурсии. Кейт с надеждой обернулся к двум остальным. - На меня не рассчитывай, Кейт Дойль, - покачал головой Холл. - Я хочу прогуляться на солнышке. Каникулы в окружении пыльных томов и архивов - это не по мне. В конце концов, я родился и вырос в библиотеке. - Логично, - улыбнулся Мастер Эльф. - Ну и ладно, - надулся Кейт, несколько разочарованный тем, что никто не выразил желания к нему присоединиться. - Тогда встретимся в полдень за обедом. Они договорились о месте встречи, и Кейт отправился, куда хотел. В Родословном обществе людям, разыскивающим сведения о своих предках, предоставляли услуги местных исследователей с почасовой оплатой. Кейту выделили в помощники худощавого светловолосого человека по имени мистер Дьюкс. Мистер Дьюкс просмотрел записи Кейта и сделал несколько пометок в желтом блокнотике. - Вам известно о своих предках больше, чем большинству людей, хотя и меньше, чем некоторым другим, - заметил он. - Жаль, что вам не пришло в голову захватить с собой семейную Библию. - Она у папы, - признался Кейт, - но он не хотел давать ее мне с собой. Если бы с ней что-то случилось, он бы меня убил. Но я переписал все, что там говорилось, - все рождения, смерти и браки. - Прекрасно, прекрасно, - сказал Дьюкс. - Ну, давайте посмотрим. - Отец моего предка, который эмигрировал в Америку, был землевладельцем. У нас сохранилась пара его писем, - сказал Кейт, демонстрируя мистеру Дьюксу хрупкие листочки бумаги. - Похоже на то, что он так и не смирился с тем, что его старший сын, выучившись на врача, уехал за границу, вместо того чтобы остаться на родине, где люди так нуждались в его искусстве. - Ну, сейчас поглядим, что можно с этим сделать. Дьюкс развернулся к дисплею компьютера и, заглядывая то в записи Кейта, то в свои заметки, ввел ключевые даты. - Часть сведений, конечно, придется разыскивать в архивах, но, думаю, многое удастся найти прямо здесь. Введя сведения, Дьюкс затребовал перекрестные ссылки на данные, предоставленные Кейтом. Пока компьютер переваривал полученную информацию, Дьюкс снова принялся изучать записи. - Ну, и как вам Ирландия? - поинтересовался он. - Мы тут всего несколько часов, но пока что она мне ужасно нравится, - жизнерадостно ответил Кейт. - Тут так красиво! Мы приехали поездом из Ларна. - А-а, так вы, кроме севера, еще ничего не видели! - пренебрежительно махнул рукой Дьюкс. - Погодите-ка, мы, кажется, что-то нашли... Принтер, стоявший рядом с компьютером, зашуршал, и из него поползла лента с распечаткой. Мистер Дьюкс вытащил ее, разделил на листы и принялся с карандашом в руках просматривать данные. - Ага, вот то, что вам нужно. Данные, соответствующие некоторым из ваших записей. Посидите пока тут, я скоро вернусь. Если хотите, можете налить себе кофе. Кейт ждал, сидя у стола, рассеянно перебирая свои записи и читая вверх ногами другие бумаги, которые лежали на столе мистера Дьюк-са. Вскоре архивариус вернулся и прикатил библиотечную тележку, на которой громоздились толстенные, переплетенные в кожу тома. - Приходские метрические книги, где содержатся записи, которые мы нашли, - пояснил Дьюкс. - Тут есть сведения обо всех рождениях, крещениях, смертях и браках вплоть до нескольких последних лет. Книги за последние годы, разумеется, хранятся в самих приходах. Когда они будут заполнены, мы получим и их тоже. - А насколько они старые? - спросил Кейт, благоговейно дотрагиваясь до одной из книг. Мистер Дьюкс открыл нужную страницу и бережно повел пальцем вдоль нее. - Эта книга восходит к началу девятнадцатого века. Это все оригиналы документов, и выносить их за пределы этого здания нельзя, сами понимаете. Но я могу сделать для вас выписки, или вы можете сами выписать нужные данные. Он остановился на одной из записей. - Тут все на латыни, но здесь сказано, что некий Фионн О'Дойль женился на девушке по имени Эмер О'Мерфи четырнадцатого июня 1818 года. Через несколько страниц Дьюкс наткнулся на запись о рождении их первенца, мальчика, окрещенного Эмерсон. Запись относилась к 1820 году. Кейт добросовестно записал все имена и даты.
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.