Библиотека книг txt » Най Джоди Линн » Читать книгу Прикладная мифология
   
   
Алфавитный указатель
   
Навигация по сайту
» Главная
» Контакты
» Правообладателям



   
Опрос посетителей
Какой формат книг лучше?

fb2
txt
другой

   
   
Реклама

   
   
О сайте
На нашем сайте собрана большая коллекция книг в электронном формате (txt), большинство книг относиться к художественной литературе. Доступно бесплатное скачивание и чтение книг без регистрации. Если вы видите что жанр у книги не указан, но его можно указать, можете помочь сайту, указав жанр, после сбора достаточного количество голосов жанр книги поменяется.
   
   
Най Джоди Линн. Книга: Прикладная мифология. Страница 27
Все книги писателя Най Джоди Линн. Скачать книгу можно по ссылке s

Охранник кивнул и махнул рукой.

– Ладно. Вот и везите себе. Здесь останавливаться нельзя. Кстати, – внезапно сказал он, окинув пристальным взглядом Кейта и его «мустанг», – вы живете в кампусе? По-моему, я где-то видел эту машину...

– Да, сэр, – поспешно перебил Кейт. – Спасибо, сэр. Ну, я поехал.

Он залез в машину и подал ее задним ходом, подальше от охранника, который по-прежнему разглядывал его.

– Почему он вас не заметил? – изумленно спросил он у заднего сиденья.

– Потому что он нас не искал, – объяснил Холл.

– Это волшебство, да?

– Останови машину, – отозвался усталый голос Эноха, – нам надо спрятаться.




* * *



Он прошел следом за эльфами к люку, надежно скрытому за кустами. Кейту было не по себе – вокруг слишком много народу, а вдруг их кто-нибудь увидит? Но внимание зевак было приковано к библиотеке. Люди в комбинезонах подкатили тачку с мешком цемента. Похоже, дыру собирались заделать немедленно. Группа репортеров местного телевидения разместилась у поврежденной стены и принялась снимать все на телекамеру. Комментатор вышла вперед и стала что-то очень серьезно рассказывать в микрофон. Толпа подалась поближе.

Стальная крышка была такая тяжелая, что эльфы вдвоем еле ее отвалили. Кейт тем временем стоял на страже. Потом спустился следом за ними в темный люк и как можно тише задвинул за собой крышку. И принялся спускаться по лестнице из скоб, вбитых в стену. Добравшись до низа, он обнаружил, что тут не так темно, как он думал. Они очутились в коллекторе.

– Путь перекрыт, – объяснил Холл, указывая в дальний конец коридора, – но мы, по крайней мере, можем дать им знать, что с нами все в порядке. Я им постучу.

– Тот кусок стены заделывают цементом, – сообщил им Кейт. – Кто-то явно пытался проникнуть к вам. И сильно повредил стену. Боюсь, этой дверью вы пользоваться больше не сможете.

– Значит, за нами действительно шпионит кто-то чужой, – озабоченно сказал Холл. – Это уже точно. Я так и думал. Подождите тут.

И он зашагал в другой конец коридора через пятна света и тьмы, так что его фигура то появлялась, то вновь исчезала.

Энох огляделся вокруг с легкой ностальгией.

– Это место – первое, что я запомнил из всего Мидвестернского университета. Мы его нашли. Я воровал еду у рабочих, тем мы и жили.

– Знаю, – рассеянно сказал Кейт, с любопытством разглядывая тоннель. – Людмила рассказывала.

Тут он понял, что брякнул, и окаменел. Он покосился на Эноха – эльф тоже застыл на месте, и лицо у него был ошеломленное.

Энох быстро пришел в себя, и брови его сдвинулись к переносице.

– Ты про нее знаешь! – сказал он прокурорским тоном. Руки Эноха сжались в кулаки, и Кейт подумал, что сейчас он его ударит. Ну и поделом ему, дураку... Никогда язык за зубами держать не умел!

– Как ты ее нашел?

– Через Ли, – смиренно признался Кейт. – Я хотел кое-что разузнать. Я и Марси туда водил – Людмила сказала, что хочет ее повидать.

– А-а... – сказал Энох. Он задумчиво пожевал губами и разжал кулаки. – Ну, тогда, наверно, все в порядке.

– Она просила передать привет своему самому старому другу.

Эльф, снова сделавшийся дружелюбным, кивнул.

– Ну, передай и ей привет.

– Думаю, тебе лучше будет сделать это самому, – заметил Кейт. – Через главный вход вам в библиотеку не пройти, пока там такая суматоха. А завтра воскресенье, библиотека закрыта. Тут сидеть не очень-то уютно. Переночевали бы вы пока у Людмилы...

– Эта идея заслуживает рассмотрения.

– Заслуживает, заслуживает, – кивнул Холл, вернувшийся обратно. – Наши в курсе. Старшие до смерти встревожились, когда услыхали, что снаружи кто-то ковыряется. Должно быть, стенку разворотили молотком и зубилом.

Он печально поглядел на костяшки своих пальцев.

– Никогда еще не выстукивал такого длинного послания. Всю руку ободрал.

– Посидим тут, пока не стемнеет, а потом пойдем. Хорошо, что мы так плотно поели. Возможно, ждать придется долго.

– Ну а я лучше вылезу прямо сейчас. За теми, кто шляется в темноте, теперь будут следить, а мне надо кое-что спрятать.

– Кейт, оставь мне свои ключи от машины, – попросил Холл. – Дерево-то все равно забрать надо. Дело ждать не станет.

Когда Кейт уже поднимался по лестнице, Энох посмотрел ему вслед и сказал:

– Кстати, Кейт Дойль, прости меня за то, что я устраивал бардак у тебя в общаге. Ты все-таки довольно славный малый.

Кейт решил, что ослышался.

– Ты?! – ошеломленно переспросил он. – Оба раза?

– Ну да, конечно! – резко ответил Энох. – Согласись, в тех обстоятельствах это было вполне уместно!

– Как хорошо, что теперь вы уже помирились! – хихикнул Холл.




* * *



Когда Кейт вошел в вестибюль Пауэр-Холла, навстречу ему поднялись два человека в зеленой форме. В том, что пониже, Кейт узнал охранника, который остановил его у библиотеки.

– Кейт Дойль? – спросил один из них.

– Да, это я.

Тот, что повыше, выглядел так, словно ему было не по себе.

– Мы пришли, потому что до нас дошли сведения... Вы понимаете, мы вас ни в чем не обвиняем, но в подобных случаях следует проверять все возможные версии...

У Кейта перехватило дыхание.

– А в чем дело-то?

Второй охранник решил, что настала его очередь.

– Я вас видел рядом с библиотекой. На самом деле, я вас там довольно часто вижу. Вам известно, что там случилось?

– Ну, похоже, кто-то продолбил дыру в стене.

– Вот именно. Вам об этом что-нибудь известно?

– Нет, сэр. Меня весь день не было в городе.

Высокий встрепенулся.

– А тогда откуда вам известно, что это произошло именно сегодня? Кейт сглотнул.

– Ну, это... В общем, я там встречаюсь со своей девушкой. Довольно часто. Короче... Ну, встречаемся мы там.

– Очень трогательно, – сказал охранник без тени сочувствия. Ему не раз доводилось разгонять милующиеся парочки, и ему это нравилось. – Наш источник сообщил, что сегодня утром, на рассвете, вы прятались возле библиотеки.

– Что? Кто? – удивился Кейт. – Кто там торчал на рассвете? И зачем?

– Он бегом занимается, – сказал охранник, недружелюбно глядя на Кейта. – А называть вам его имя мы не намерены. Итак: что вы там делали?




* * *



Кейт с грехом пополам выкрутился, почти убедил охранников в том, что он невиновен, и смылся в свою комнату. Пэт лежал на кровати, нацепив на голову наушники, и читал. Когда Кейт вошел, он отложил книгу и посмотрел на Кейта.

– Сюда копы приходили, тебя разыскивали. Признавайся, где ты спрятал труп? Я им сказал, что не знаю, когда ты вернешься.

– Ничего, они меня внизу перехватили.

– Чего ты натворил? Спер деньги из детского приюта?

– Ничего, – буркнул Кейт, стаскивая куртку.

Пэт приподнялся на локте.

– Дойль, я тебе не верю. Что происходит? Карл мне рассказал про эту историю в совете и про Историческое общество. Какое отношение ты имеешь к библиотеке?

– Сейчас я все равно ничего объяснять не могу. Мог бы – объяснил бы.

Пэт выгнул тонкие темные брови.

– Я в твоих одолжениях не нуждаюсь.

Кейт пожал плечами и плюхнулся на стул.

– Не знаю почему, но я готов дать руку на отсечение, что это Карл навел на меня охранников.

Его сосед рухнул обратно на кровать и застонал.

– Слушай, отвяжись ты от Карла! У тебя просто паранойя какая-то. Его уже достало. Он до сих пор злится на тебя за то, что ты приписал ему этот бардак у нас в комнате.

Кейт немного подумал.

– Наверно, за это стоит перед ним извиниться. Я нашел, кто это сделал.

– Да ну? И кто же?

– Один парень, который думал, что я хочу отбить у него девушку.

– Ту, с социологии?

Кейт кивнул.

– Он в кампусе живет?

Кейт загадочно взглянул на Пэта.

– Да.

– Ну, тогда ты с ним как-нибудь сквитаешься. А я тебе помогу, – вызвался Пэт. – С превеликой радостью. А то у нас, по-моему, от этой кока-колы муравьи завелись.

– Да нет, мы договорились. Кроме того, она меня больше не интересует.

– Как?! После того, как ты целый семестр страдал, вздыхал и охал?..

– Понимаешь, я нашел чудную девушку... Пэт замахал руками.

– Не надо, не рассказывай! У меня есть занятия поинтереснее.

Кейт усмехнулся и достал свое домашнее задание.




* * *



Он так тревожился из-за этого неизвестного доносчика, что даже спать не мог. В глубине души он был уверен, что этот доносчик и вандал, расковырявший стенку, – один и тот же человек. Если бы кто-то принялся ломать стену не на рассвете, а позднее, охрана бы его заметила. Нет, наверняка это один и тот же человек. И кто бы это ни был, этот типчик достаточно настойчив или бесшабашен, чтобы не постесняться привлечь к убежищу эльфов всеобщее внимание. Кейту мешало спать еще и то, что он беспокоился об Энохе и Холле. Однако наутро позвонила Людмила Гемперт и сообщила, что с его друзьями все в порядке.

Местная газета вышла под шапкой «Неизвестные вандалы изуродовали памятник старины!». Кейт перечитал заметку раз десять, потом попытался дойти до библиотеки. Ему отчаянно хотелось попасть внутрь. Но путь был закрыт, и к тому же Кейт понимал, что за ним следят. Он все еще беспокоился о своих маленьких спутниках, но понимал, что тревожится напрасно. Эльфы знают студгородок куда лучше него самого, им не составит труда не попадаться никому на глаза. Разве что сам Кейт их нечаянно выдаст...




Глава 25


Снова попасть в деревню ему удалось только через проход из класса, во вторник вечером. Кейт с облегчением убедился, что Холл и Энох на месте, все эти злоключения им ничем не повредили, и вдобавок они как-то ухитрились незаметно перетащить в деревню купленную древесину. Когда Кейт попытался выяснить, как им это удалось, Холл только пожал плечами и сказал:

– Старые уловки!

Это был его любимый ответ. Который Кейту, напротив, сильно не нравился

Холл и Энох обсудили то, что видели, со своими родичами, и большинство теперь желало повидать мир, в первую очередь – соученики Кейта. Пришлось им пообещать, что, как только суматоха уляжется, он что-нибудь придумает.

– Думаю, в ближайшие месяца полтора это будет чересчур опасно, – убеждал он. – Вокруг библиотеки ошивается человек, который знает, что вы здесь, и только и ждет случая навредить.

– Нет! – возражала Катра. – Чем быстрее, тем лучше. Не можем же мы выбирать себе новый дом с бухты-барахты. Надо сперва поглядеть, из чего выбирать.

– Меня тревожит эта попытка взлома. Кто это был? Вы его не видели? Кто бы это ни был, он, должно быть, долбил стену немало времени!

– Слышать-то мы его слышали, – сказал Тай, рассеянно теребя бороду, – но что мы могли сделать? Разве что подняться наверх и спросить: «Кто там?»

– По-моему, вам нужно разработать план эвакуации или что-нибудь в этом духе.

– А по-моему, – сказал Мастер Эльф, подойдя к их компании, – мы можем позаботиться о себе сами, а вам надлежит подумать о грядущих экзаменах.

И Кейт вместе с остальными виновато побрел в класс следом за рыжим наставником.




* * *



Возможно, прочие студенты из Больших и удивились, увидев, что Кейт вышел из прохода вместе с эльфами, но, если так, они не подали виду. Судя по всему, большинство сочли это само собой разумеющимся: это вытекало из того, что они знали о Кейте. Он улыбнулся, поздоровался, прошел и сел на свое место между Холлом и Энохом.

Несмотря на все тревоги Кейта по поводу «Дуплистого дерева» и попытки вторжения, вопросы для экзаменационной работы, которые Мастер написал на доске, привели его в благодушное настроение. Хотя в выходные Кейт был слишком занят, чтобы зубрить, ответы возникали у него в голове быстрее, чем он успевал их записывать. Кейт чувствовал все большее вдохновение и строчил все увереннее и быстрее. Несмотря на то, что мысли его почти целиком были поглощены экзаменом, он обратил внимание, как хорошо усваивалась информация благодаря внятной и доступной манере подачи материала. Холл прав: чем меньше студентов на семинаре, тем больше у каждого из них шансов чему-то научиться.

Мастер пообещал проверить работы к следующему занятию. Кейт был доволен собой. После всего этого экзамен у Фриленга он сдаст одной левой!




* * *



В четверг после обеда Кейт беспечно проплыл мимо дежурной библиотекарши, неся в одной руке огромный пластиковый мешок, который при этом, однако, выглядел очень легким и так и норовил улететь прочь, а в другой – коробку, которую Кейт очень старался не наклонять. Библиотекарша махнула ему рукой, чтобы он проходил, – ей явно надоело выслушивать его бесконечные объяснения.

Кейт вызвал лифт и теперь нетерпеливо переминался с ноги на ногу. Предположим даже, что он провалил экзамен, – что, впрочем, маловероятно, – но все равно, окончание такого насыщенного семестра следует отметить! И вот наконец дверь открылась, и Кейт втиснулся в лифт, с тортиком в одной руке и с мешком воздушных шариков и маскарадных шляп – в другой.




* * *



Часть шариков сонно плавала под потолком, остальные стукались друг о друга, привязанные к спинкам парт. Это придавало комнате несколько безумный вид. Кейт вручил Мастеру тортик с заранее подготовленной речью. Памятуя о том, что имеет обыкновение сбиваться и путаться, он заучил ее наизусть.

– Я хочу сказать спасибо за то, что мне разрешили посещать этот семинар. За эти несколько месяцев мне удалось понять в социологии больше, чем я рассчитывал узнать за всю жизнь. Неожиданность, потрясение часто помогают разуму раскрыться навстречу новому и неизвестному.

Кое-кто захихикал, косясь на Мастера.

– Полагаю, удивление было взаимным, – ответил Мастер. – Однако странно, что вы не вручили мне свое исследование, посвященное межпланетным связям.

– Я об этом подумывал, – признался Кейт, – но побоялся, что в следующий раз я открою еще какую-нибудь дверь в библиотеке, а за ней окажется толпа маленьких зеленых человечков и гигантских разумных жуков.

– Ну, я здесь таких не встречал, – заверил его Мастер под дружный хохот класса.

– Так вот, я хотел сказать спасибо за то, что вы вколотили этот предмет в мою дурную голову. Меня устроит любая оценка – конечно, при условии, что это будет А!

Прочие зааплодировали. Кейт поклонился и сел. Мастер Эльф встал, покачал головой – дескать, ну что с него взять-то, – и принялся раздавать студентам работы.

Кейт широко улыбнулся наставнику, взял свою работу и принялся ее проглядывать.

– А оценка где же? – возмутился он.

– Мейстер Дойль, – вздохнул Мастер, похлопав его по голове пачкой еще не розданных работ, – я совершенно не понимаю, зачем вы так стараетесь произвести на меня впечатление. Да, вы продемонстрировали обширные познания в данном предмете. Если же вам непременно нужна буковка, которая позволит вам сравнить свои достижения с чужими, значит, вы так ничему и не научились.


Все книги писателя Най Джоди Линн. Скачать книгу можно по ссылке
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.




   
   
Поиск по сайту
   
   
Панель управления
   
   
Реклама

   
   
Теги жанров
   
   
Популярные книги
» Книга Подняться на башню. Автора Андронова Лора
» Книга Фелидианин. Автора Андронова Лора
» Книга Сумерки 1. Автора Майер Стефани
» Книга Мушкетер. Автора Яшенин Дмитрий
» Книга Лунная бухта 1(живущий в ночи). Автора Кунц Дин
» Книга Трое из леса. Автора Никитин Юрий
» Книга Женщина на одну ночь. Автора Джеймс Джулия
» Книга Знакомство по интернету. Автора Шилова Юлия
» Книга Дозор 3(пограничное время). Автора Лукьяненко Сергей
» Книга Ричард длинные руки 01(ричард длинные руки). Автора Орловский Гай Юлий