Библиотека книг txt » Най Джоди Линн » Читать книгу МИФальянсы
   
   
Алфавитный указатель
   
Навигация по сайту
» Главная
» Контакты
» Правообладателям



   
Опрос посетителей
Какой формат книг лучше?

fb2
txt
другой

   
   
Реклама

   
   
О сайте
На нашем сайте собрана большая коллекция книг в электронном формате (txt), большинство книг относиться к художественной литературе. Доступно бесплатное скачивание и чтение книг без регистрации. Если вы видите что жанр у книги не указан, но его можно указать, можете помочь сайту, указав жанр, после сбора достаточного количество голосов жанр книги поменяется.
   
   
Най Джоди Линн. Книга: МИФальянсы. Страница 12
Все книги писателя Най Джоди Линн. Скачать книгу можно по ссылке s

– А сколько денег вы им пообещали? – спросила Тананда. – Может, просто сказать о своем решении расстаться и расплатиться с ними?

– Нам нечем с ними расплачиваться, – жалобно ответил он. – Никаких ликвидных активов, о которых стоит говорить. И мы предпочли бы не передавать им эквивалент в земле. Кроме того, наших жителей раздражает мысль о том, что они должны платить людям, которые сделали их личными слугами.

«Слуги по договору», – подумал я. На минуту представив себя на месте слуги извергов, я вздрогнул.

– Они контролируют все наше производство. У нас совершенно не развит туризм. Как можно осматривать исторический замок, если он оккупирован чужой консультационной фирмой?

– Послушай, зайчик, – начала Тананда, направив на него кончик ножа. – Великий Скив прервал очень важные уроки, чтобы вам помочь. Ты хочешь, чтобы он вернулся назад? Не сомневаюсь, что Скив с удовольствием возобновит прерванные занятия.

– Нет! – Венсли схватил меня за руку, с ужасом уставившись прямо в глаза. – Простите меня, Скив. Я не подумал. Конечно, вы должны поступать так, как считаете нужным… Я очень надеюсь, что вы считаете нашу проблему стоящей внимания. Пожалуйста, не бросайте нас! Что мы тогда будем делать?

Интересно, почему мне никогда не удается поставить человека на место, как Тананде? Я посмотрел на девушку. Она одарила меня широкой улыбкой.

– Конечно, я помогу вам, – уверил я Венсли. – Просто ваша проблема оказалась более сложной, чем нам показалось сначала.

– Я понимаю, понимаю, – с жалкой улыбкой забормотал Венсли. – Простите, я не сообразил, что все это входит во всеобъемлющий план, который вы сформулировали.

Хотелось бы мне, чтобы и я обладал такой верой. От каких-то комментариев меня освободили радостные восклицания.

– Результаты! – провозгласил Зол. Он бежал по тропинке, размахивая компьютером. Банни с сияющими глазами вошла вслед за ним. – То самое место! Я уверен, именно здесь решение головоломки. Карта показывает до 89 % сходства, и очки подойдут жителям. – Он распахнул компьютер, чтобы показать нам название – Скамарони!

Мои брови сами собой поднялись вверх. Следовало сразу понять, когда я впервые изучал список измерений, чье население отвечает нашим критериям. Не было сомнений, что изверги выберут именно Скамарони. Даже на Базаре это название стало символом легкой добычи. Быть «оскамароненным» – значит быть одураченным торговцем, а по части этого дела деволы считались отменными мастерами. Но множество других демонов и торговцев добрались до Скамарони только через столетия. В отличие от жителей Вуха, понявших, что они прыгнули выше головы, и попросивших помощи, жители Скамарони так ничему и не научились. Похоже, извергини выбрали это измерение вторым звеном в цепи захватов.

Чтобы не сомневаться в том, что мы попадем в нужное измерение, пришлось вернуться на Вух. Как только под серо-голубым небом появилась знакомая статуя, Венсли сбежал. Тананда, Зол и я переглянулись.

– Глип, догони! – закричал я, указав на удирающего работодателя.

Земля задрожала под ногами моего домашнего любимца, когда он пустился в погоню. Я побежал за ними, но Венсли скрылся из вида за углом в центре города. Как только я пересек узкую лужайку, до меня донеслись блеянье и хныканье, что подсказало, в какой переулок сворачивать. Венсли лежал на спине, а Глип за ногу тащил его по направлению ко мне.

– О, пожалуйста, мастер Скив! – взмолился Венсли, увидев меня. – Я не умею сражаться. У меня не хватит ума, чтобы освободить измерение.

Глип дотащил его до меня и бросил к ногам, потом уселся и стал просить вознаграждения. Я нащупал в сумке на поясе пакет с чипсами и кинул его дракону. Тот поймал лакомство и моментально проглотил. Венсли встал на колени и вцепился в край моей туники.

– Позвольте мне остаться здесь. Я буду собирать информацию. Опрашивать людей, анализировать. Я готов даже сортиры чистить, только не заставляйте меня отправляться с вами.

Он разразился слезами, уткнувшись носом в мой рукав.

– Никак не могу понять, – заметил я, когда Тананда, Зол и Банни подбежали к нам. – Вы ведь не боялись с помощью И-Скакуна перемещаться на Пент или на Деву.

– Это был просто шопинг, – рыдал Венсли. – А здесь может быть конфликт.

– Отпустите его, мастер Скив, – посоветовал Зол. – Жители Вуха совсем не агрессивны. Если вы поместите его в трудные обстоятельства, он вряд ли избавится от страхов, и когда вам понадобится помощь, потеряет сознание.

Для нас такое было бы катастрофой. Я посмотрел на своих компаньонов, но Тананда и Банни считали, что именно мне следует принимать решение. Уже не в первый раз я пожалел, что с нами нет Ааза, чтобы или схватить Венсли за шиворот и встряхнуть как следует, или позволить ему уползти и спрятаться.

– Ладно, – сказал я наконец. – Попытайтесь выяснить, где производятся очки, и что еще знают ваши друзья. Мы вернемся так быстро, как только сможем.

Венсли благодарно забулькал в ответ.

– Вы настолько же мудры, насколько и могущественны, – пробормотал он.

Я сделал шаг назад и вырвал из его рук край туники. Тананда с отвращением смотрела на дрожащее подобие мужчины. Судя по всему, в будущем она вряд ли захочет к нему приближаться.

– Ну что ж, – сказал Зол. – У нас есть координаты. Вы доставите нас туда, или мне этим заняться?

– Позвольте мне, – сказал я, доставая из сумки на поясе магическую пудру, чтобы скрыть применение И-Скакуна.

Венсли, поднявшийся на ноги, стоял в отдалении, чтобы не дай бог не попасть в сферу влияния аппарата. Он помахал нам на прощание рукой с видом барана, пораженного вспышкой молнии, и так и остался в моей памяти.

– Печально, – заметила Тананда, когда мы собрались вокруг И-Скакуна. – Я думала, мы вместе с ним куда-нибудь отправимся.

Банни ласково погладила Бетину, размещавшуюся теперь в сумке на поясе.

– Может, ему нужен компьютер?

– Скорее, ему нужно личность пересадить, – сухо предложила Тананда.

– У некоторых наблюдаются неприятные побочные эффекты, – нахмурился Зол.

Я переводил взгляд с одного на другого, соображая, как это можно пересадить личность. Что если новому разуму не понравится новое тело?

Впрочем, у меня больше не было времени на размышления по поводу высших философских процессов. Мы оказались на главной улице процветающего города под обжигающим ярким солнцем. Люди, одетые в темные цвета, несмотря на жару, толпились на деревянных тротуарах около серых каменных зданий, немилосердно толкали нас и даже не делали попыток извиниться. Огромный мужчина в куртке до колен протаранил меня и как ни в чем не бывало отправился дальше. Пытаясь найти опору, я некоторое время балансировал на обочине, размахивая руками, чтобы восстановить равновесие. Потом, вскрикнув, все-таки оказался на дороге прямо перед несущимся на меня галопом чудовищем. У него было шесть ног, бочкообразная грудная клетка и длинный хвост. Что-то среднее между крысой и лошадью. Существо било по воздуху копытом и издавало пронзительное тревожное ржание. Возница натянул поводья, вынудив животное свернуть, и спокойно отправился дальше, не сказав ни слова. На его лице не дрогнул ни один мускул, словно он меня не видел и не заметил, что экипаж чуть не наехал на человека. Самое интересное, что его глаза были прикрыты темными солнцезащитными очками. Возможно местные жители страдают плохим зрением, и только благодаря психометрическому таланту или обостренному обонянию умудряются сохранять на улицах нормальное движение.

Тананда схватила меня за руку и втащила обратно на каменные ступеньки, где Зол и Банни пытались спастись от толпы, все крушащей на своем пути. Перед нами расстилалась главная улица города. Над головами возвышалось солидно выглядящее здание, куда через резные бронзовые двери входили богато одетые местные жители.

– Будет лучше, если мы смешаемся с толпой, – предложил Зол.

Я согласился, перестав рассматривать людей с бронзово-зелеными лицами и руками. Они казались выше пентюхов и носили одежды с длинными рукавами, подметавшими землю. Круглые рты над четко очерченными подбородками на треугольных лицах почти скрывала отличительная черта местных жителей – нос. Он казался длиннее моей руки и больше походил на небольшой хобот. Огромная ноздря, только одна, начиналась над подбородком и заканчивалась почти между глаз, которые я не мог рассмотреть, потому что почти все, кто был на улице, носил темные очки.

– Очки! – воскликнул я, указывая на них.

– Сначала замаскируйтесь! – предупредил меня Зол, потому что импозантная фигура, одетая в форму полицейского, повернула свой хобот в нашем направлении и стала принюхиваться.

Я поспешно сформировал мысленный образ пятерых жителей Скамарони с очками на длинных носах. Спасло еще то, что у них глаза располагались на передней поверхности головы, как и у нас. У меня едва хватило времени одеть нас всех в одинаковые робы, прежде чем наклониться и понюхать, чем пахнет ближайший прохожий. В иллюзиях подобного рода я не особенно силен, но, похоже, наш запах тоже нуждался в маскировке. Как ни странно, от их тел исходил очень приятный аромат, что-то вроде смеси апельсина и ванили. Офицер перестал принюхиваться и сконфуженно вернулся к управлению движением.

Тананда улыбнулась, понюхав запястье.

– Замечательно. Теперь ты можешь создавать для меня духи.

Озадаченный Глип смотрел на меня круглыми глазами. Теперь они были черными, как у крысолошади, потому что это было единственное животное, которое я пока видел в Скамарони. Дракон очень беспокоился, так как я не только не был похож на себя, но и пахло от меня неправильно.

– Все в порядке, Глип, – ободрил я его, погладив по голове между ушами.

Обняв дракона за шею, я внимательно осмотрелся.

Прошло всего четыре дня с тех пор, как мы потеряли след десяти извергинь, но они не тратили время зря. Экипажем управлял не просто человек в темных очках. Каждый, кого мы видели, носил цветные очки, точно такие же, как та пара, что лежала у меня в сумке на поясе. Причина, по которой жители так безбожно толкались на тротуарах, заключалась в том, что они не обращали внимания, куда идут. Сталкиваясь друг с другом, с транспортом или со стенами, никто не сердился и не раздражался. Все это вызывало страх. Мне еще никогда не приходилось видеть дорожных происшествий, обходящихся без ругани.

– Они кажутся абсолютно счастливыми, – заметила Банни.

– Просто на них воздействуют магией, – озабоченным тоном объяснил Зол. – Их разум находится под контролем очков. Скажите им, мастер Скив! Объясните все! Только правда может сейчас их спасти! Освободите этих бедняг!

Его тревога заставила меня действовать. Передо мной был мир на грани краха по вине извергинь. Мы опоздали с попытками остановить вторжение. Я побежал на верхушку лестницы, протянул вперед руки и закричал:

– Снимите очки! Они часть злого замысла десяти извергских женщин, которые хотят поработить ваше измерение. Вы околдованы! Ваш разум отравлен!




Глава 13


Ты действительно хочешь, чтобы они откусили тебе руку?

    П. Бенчли

Мой голос стих. Я оглянулся в надежде увидеть взволнованные лица людей, благодарных, что кто-то пришел специально, чтобы освободить их от неволи.

Но нет. Все так же без остановок стучали копыта крысо-лошадей, продолжали шагать тысячи ног. Никто даже секунды не помедлил, чтобы послушать мой отчаянный призыв. Я не верил своим глазам. Люди не понимают, в какой они опасности! Меня поразила апатия, с которой было встречено предупреждение. Неужели им все равно?

– Берите инициативу в свои руки, мастер Скив, – заявил Зол. – Используйте пентийскую решительность.

Его слова помогли мне немного приободриться. Нужен авторитетный, важный горожанин в качестве примера того, как разделаться с извергским адским приспособлением.

Я осмотрелся.

И такой гражданин нашелся. Он как раз выходил из большого здания на вершине холма. Это был статный, состоятельный мужчина в богатых одеждах. На нем тоже были очки, но его вели под руки два молодых человека. Их выпуклые карие глаза повернулись ко мне, когда я подбежал к мужчине.

– Ему промывают мозги! – воскликнул я. – Заставьте его снять очки. Человек должен видеть реальность, а не иллюзию.

– Он просто завидует, – заявил один из них, указывая на меня хоботом. – У него таких нет.

– Ты прав, – согласился другой. – Очень печально. Он никогда не узнает, какое это чудо.

– Может быть и так, – согласился его товарищ.

Мужчина в центре ничего не сказал. Его рот был открыт, в уголках губ скопилась слюна.

Мне известна страсть жителей этого измерения к хвастовству. Я попытался еще раз.

– Посмотрите на него. Ему нужна помощь, потому что его разум под контролем. То же самое может случиться и с вами.

– Надеюсь, что так, – пожал плечами один из них. – Я стал собирать деньги на очки. Сеньор Домари говорит, что очень их любит и никогда больше не снимет.

Они меня не понимали. Придется брать дело в свои руки. Я потянулся, чтобы снять с носа мужчины очки в розовой оправе. На моем горле тут же оказалась огромная рука сопровождающего слева. Маленький рот оскалился острыми зубами. Я поспешно отпрянул. Если они решились на грубую игру, не стоит принимать в этом участия. На безопасном расстоянии я использовал левитаирующие заклинание, с помощью которого отбросил одного из охранников назад. Другой выпустил руку своего хозяина и рванул ко мне, но не успел добраться до цели, отброшенный на ступеньки мощным пучком магической энергии. Другим потоком я сорвал с носа хозяина очки. Тот оторопело вытаращил глаза и заорал:

– Куда они делись? Немедленно верните очки!

Я резко опустил руку и очки ударились о землю. Линзы рассыпались на сотни осколков.

– Теперь вы свободны! – воскликнул я. – Возвратите себе утраченный разум.

– Что? – проревел он, уставившись на меня вытаращенными глазами. – Они стоили мне двадцать золотых монет! Как вы посмели? Это безобразие!

– Нет, это свобода, – возразил я. Ничего себе! Двадцать золотых монет! Выходит, извергини заставляют своих жертв еще и платить. Тут даже Ааз попал бы в тупик. – Поймите же, ваш разум находится под влиянием злобных магических сил. Вы мне потом спасибо скажете.


Все книги писателя Най Джоди Линн. Скачать книгу можно по ссылке
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.




   
   
Поиск по сайту
   
   
Панель управления
   
   
Реклама

   
   
Теги жанров
   
   
Популярные книги
» Книга Подняться на башню. Автора Андронова Лора
» Книга Фелидианин. Автора Андронова Лора
» Книга Сумерки 1. Автора Майер Стефани
» Книга Мушкетер. Автора Яшенин Дмитрий
» Книга Лунная бухта 1(живущий в ночи). Автора Кунц Дин
» Книга Трое из леса. Автора Никитин Юрий
» Книга Женщина на одну ночь. Автора Джеймс Джулия
» Книга Знакомство по интернету. Автора Шилова Юлия
» Книга Дозор 3(пограничное время). Автора Лукьяненко Сергей
» Книга Ричард длинные руки 01(ричард длинные руки). Автора Орловский Гай Юлий