Библиотека книг txt » Майклз Барбара » Читать книгу Шаг во тьму
   
   
Алфавитный указатель
   
Навигация по сайту
» Главная
» Контакты
» Правообладателям



   
Опрос посетителей
Что Вы делаете на сайте?

Качаю книги в txt формате
Качаю книги в zip формате
Читаю книги онлайн с сайта
Периодически захожу и проверяю сайт на наличие новых книг
Нету нужной книги на сайте :(

   
   
Реклама

   
   
О сайте
На нашем сайте собрана большая коллекция книг в электронном формате (txt), большинство книг относиться к художественной литературе. Доступно бесплатное скачивание и чтение книг без регистрации. Если вы видите что жанр у книги не указан, но его можно указать, можете помочь сайту, указав жанр, после сбора достаточного количество голосов жанр книги поменяется.
   
   
Майклз Барбара. Книга: Шаг во тьму. Страница 9
Все книги писателя Майклз Барбара. Скачать книгу можно по ссылке s

– Он не спешит, – пожаловался Клиф.

– Что? – Предавшись воспоминаниям, Мег забыла о времени. – Да, правда. Проверь-ка этот интерком, он включается возле двери.

– Знаешь, эта маленькая стерва выключила его. Большинство женщин…

– Наверное, забыла. Эй, мистер Райли. К вам пришли, – сказала Мег в аппарат.

Послышались неразборчивые звуки. Потом дверь открылась.

Поверх рубашки и брюк на нем был надет тяжелый фартук, на голове очки, которыми слесари защищают глаза от металлической пыли. Его рубашка стала тонкой от частой стирки и не скрывала развитую мускулатуру груди и плеч, что не вязалось с остальными частями тела.

Такие плечи под стать кузнецу, а не человеку, занимающемуся деликатным ремеслом ювелира. Его руки покрывали многочисленные шрамы и царапины. У Дэна в свое время были такие же руки: неизбежно при работе с кислотами, горячим металлом и острыми инструментами случаются многочисленные неприятности.

– Извините, если я заставил вас ждать, – его голос не казался извиняющимся. Говорил он без всяких эмоций, как механический робот.

– Все в порядке. Мне надо было прежде позвонить вам.

– Почему? Вы же здесь хозяйка.

Мег улыбнулась:

– Наполовину.

– Да. – Медленной, высокомерной походкой он подошел к прилавку, но не сел рядом с Мег, а зашел за прилавок, установив отношения продавца и покупателя. Достал из кармана мятую пачку сигарет.

– Курение вредно для вашего здоровья, – сказала Мег.

– Мне об этом говорили. – По крайней мере, он не выпустил струю дыма ей в лицо. Он потянулся длинной рукой и достал пепельницу.

Клиф сдерживался дольше, чем ожидала Мег. Теперь он взорвался:

– Райли, у Вас манеры как у неандертальца. Оставьте свое высокомерие, потому что вы в большой беде. Мы пришли…

– Побеседовать, – перебила Мег. – Клиф, позволь, пожалуйста, мне самой вести свои дела.

В самом начале своей карьеры в бизнесе она научилась говорить таким тоном, чтобы ставить на место людей, которые слишком переоценивали ее молодость и малый рост. Ледяной тон сработал и на этот раз. А Райли повеселел. По крайней мере, так она расценила искривление его верхней губы.

– А, поговорить? – Он затянулся в последний раз и потушил сигарету. – А где Кэнди?

Кэнди подслушивала. Мег видела ее в дверную щелку. В этот момент дверь распахнулась и появилась Кэнди, раскрашенная и глупо улыбающаяся, как Скарлет О'Хара.

– Извините, Райли. Я вам нужна?

Мег почти пожалела ее. Вопрос обычный, но его сопровождал такой красноречивый взгляд.

– Я просто подумал, где ты, – холодно пояснил начальник. – Почему бы тебе не пойти сейчас на обед?

– Но сейчас только пол-одиннадцатого.

– Тогда пойди выпей кофе.

– Хорошо, я забегу в кафе через дорогу. Я скоро.

– Не спеши.

– Принести вам что-нибудь? Кофе, булочку…

– Нет, спасибо.

Она всячески оттягивала уход, притворившись, что забыла сумочку, потом решила надеть жакет, хотя утренняя прохлада сменилась жарой. Райли проводил ее до двери, закрыл за ней на крючок и перевернул надпись «Открыто» на «Закрыто».

– Теперь нас не прервут, – объяснил он и вынул новую сигарету. – Не знаю почему, но у меня такое странное чувство, будто у вас на уме серьезное дело.

Клиф ошибся. У Райли было определенное чувство юмора. Мег собиралась парировать ему в тон: она умела играть в подобные игры. Но ее стремление к сарказму развилось от отчаяния, как метод преодоления неуверенности. В свою очередь она не верила, что Райли испытывал неуверенность. Ему помогало его лицо, словно вылитое из бронзы. Ее же, наоборот, выражало испытываемые эмоции совершенно определенно. Его тяжелые брови затеняли глубоко посаженные глаза, и их выражение невозможно было прочитать. Его рот тоже научился скрывать чувства. Только большие, кажущиеся неуклюжими руки, постоянно находившиеся в движении – то с сигаретой, то со спичками и пепельницей, выдавали беспокойство своего хозяина.

Услышав, как Клиф, стоявший рядом, как телохранитель, вобрал в себя воздух, она решила прибегнуть к своим чарам – кокетству, а не к прямой атаке.

– Ну что вы, мистер Райли, я пришла поговорить не о делах. Об этом говорить еще слишком рано. Я решила, что нам надо получше познакомиться.

– Да? – Струйки дыма выходили из его носа. Он чем-то напоминал древних идолов Ваала, в животе у него как будто клокотал огонь, ожидающий жертвоприношений в виде новорожденных детей. – Ну, вы можете называть меня Райли.

– А я так и сказала.

– Не мистер, а просто Райли.

– О, – пока он обогнал ее. Мег наклонила голову и улыбнулась, отчего на щеках выступили ямочки. – Мои друзья называют меня Мег.

– Да. – Его прямой, немигающий взгляд, устремленный на собеседника, напомнил Мег высказывание Дэна: «Берегись человека, смотрящего тебе прямо в глаза: может, он готовится ударить тебя в спину».

После паузы Райли продолжил:

– Я подумал, может, вы пришли ко мне с предложением.

Очевидно, ямочки не сработали.

– А вы этого ждете?

– Ну, я думаю, вам не льстит иметь меня в качестве партнера. – Райли зажег новую сигарету. – Мне тоже такое сотрудничество не кажется идеальным. Но я не хочу продавать вам свою долю. Я бы предпочел выкупить вашу.

Клиф забурчал, выражая удивление. Мег толкнула его локтем в бок.

– У вас есть наличные?

– Нет. Но я бы нашел. Вышел из положения.

Его невыразительный голос прозвучал как бы в самозащиту, и это указало на его уязвимость.

– Каким это образом? – спросил Клиф.

– Неважно, – сказала Мег, про себя проклиная эгоистов-мужчин, и особенно Клифа. – Нет необходимости принимать спешные решения. Завещание не войдет в силу еще некоторое время. – Меняя тему разговора, она посмотрела на витрину. – У вас большой выбор украшений.

– Неплохой, – осторожно подтвердил Райли.

– Замечательно. Сколько стоит вот это?

Райли взглянул на браслет, украшенный топазами.

– Сто семьдесят пять долларов. Он позолоченный. И застежка неудачная.

Клиф переступил с ноги на ногу.

– Вообще-то мы пришли… – опять начал он.

– Для знакомства. Посмотреть на эти прекрасные вещи. Чувство ностальгии, знаете ли, – сказала Мег, переходя к другому прилавку. – Можно взглянуть на эти кольца?

Взглянув на поднос с кольцами, он вытащил его и зажег лампу. Один из камней засветился багровым светом. Она улыбнулась:

– Это хороший рубин.

– Да, если бы был настоящий.

– Шпинель?

– Точно.

– Все равно красиво. – Она надела кольцо на палец и повернула, любуясь оправой, потом положила его на место. – Велико. А это что? Кольцо, которое дарят в знак расположения? Нет, камни не подходят. Лунный камень, аметист, два рубина… гранат? – Улыбаясь, она посмотрела на Райли, но в ответ получила бесстрастный взгляд. Да, попытка оказалась грубоватой. Чтобы внучка Дэна не отличила рубин от граната… Покраснев, она продолжила: – Ну, конечно. Аметист, рубин, изумруд, топаз. Маргарет!

Ее довольный смех прозвучал приглашением разделить ее триумф. Кольца, которые дарят в знак уважения, имеют множество вариантов исполнения. Они всегда ее привлекали.

Клиф взял у нее из рук кольцо и посмотрел на него с любопытством.

– О чем это ты?

– По первым буквам камней составляется имя или слово, – объяснила Мег. – Чаще всего это слово «уважение», поэтому кольца так и называются. В моей коллекции есть несколько таких.

– Да, ты ведь собираешь кольца. Кольца с надписями.

Мег готова была стукнуть его, она бы и ударила, если бы он стоял близко… Если Райли невиновен, то ничего страшного не произошло, а вот если он прислал тот перстень, то теперь он знает об их подозрениях.

Не догадываясь о ее отвращении, Клиф продолжил:

– Тебе нужно купить это кольцо, если оно означает твое имя.

– Мое имя не Маргарет.

– А я думал…

– Мег – логически уменьшительное от Маргарет, конечно. Дэн настоял, чтобы меня звали Минот, так как у него не было сыновей для сохранения семейного имени.

– Минот? – ухмыльнулся Клиф. – А я и не знал. Минот Вентури… Вообще-то неплохо звучит, как может показаться с первого раза.

– И не очень отличается от Миньон, что является обычным женским именем. – Она обращалась к Клифу, но уголком глаза наблюдала за Райли. Его лицо оставалось бесстрастным. Или он знал ее настоящее имя, или ему наплевать на него. Скорей всего, последнее. – Дэн иногда называл меня так, когда хотел показать свою привязанность. Это как ласкательное имя, а мне оно не нравилось. Другие девочки в классе были Джеки или Джули, или Триш. – Она примерила кольцо и покачала головой. – Маловато. Хотя все же я его возьму. У меня нет ни одного с именем Маргарет. Запишите его на мой счет, мистер Райли.

– Просто Райли. Оно ваше. Половина магазина – ваша.

– Но какая половина? Нет, мы будем все записывать в книгу, хотя бы просто для налоговой инспекции. Запишите в книгу счетов.

– Мы от них давно отказались. У нас теперь компьютер.

– На самом деле?

В дверь постучали. Очевидно, Кэнди не заметила вывески «Закрыто». Она прижала лицо к стеклу, глядя искоса и продолжая стучать. Стекло исказило черты ее лица и превратило его в комическую маску.

Не говоря ни слова и без всякого выражения на лице Райли подошел к двери и открыл ее. Вошла Кэнди.

– Я вернулась, – объявила она.

Райли посмотрел на Мег:

– Если у вас есть время, я покажу вам новые поступления.

Кэнди держала в руках бумажный пакет, уже в жирных пятнах.

– Я вам принесла…

– Не надо, спасибо. Сюда, мисс Вентури.

Его тон был таким же, как и при разговоре с Мег, но губы Кэнди скривились и глаза наполнились слезами. На этот раз симпатии Мег были на стороне преследуемого. Как вести себя мужчине, при таком требовательном, безжалостном обожании? Нельзя даже проявить определенную вежливость, ее тут же сочтут за приглашение к дальнейшим активным действиям. Повернувшись, чтобы идти за Райли, Мег поняла, что теперь Кэнди будет обвинять ее за то, что предмет обожания так пренебрег ею: сквозь слезы она так сверкала глазами на Мег.

– В офисе стало еще теснее, чем раньше. Старый стол Дэна отодвинули в угол, чтобы освободить место для компьютера. Шкафы и полки были завалены кипами журналов.

– Вы разбираетесь в компьютерах? – Мег уселась на стул и потрогала клавиши.

– Нет. Я взял несколько уроков, чтобы научиться делать самое необходимое. Честно говоря, я его терпеть не могу. А Дэн играл в него, как в новую игрушку. Играл с удовольствием.

Это была его самая длинная речь. Ей показалось, что его голос смягчился, когда он говорил о восторге Дэна перед новой игрушкой.

– Покажите мне, как он работает, – попросила Мег.

Райли сунул руки в карманы.

– Каждое поступление мы записываем под индексом, регистрируем дату поступления, цену, название и источник приобретения. Если продаем изделие…

– Покажите, – вежливо попросила Мег еще раз.

Как и большинство ее сверстников, она умела работать на компьютере. Она знала не только общие принципы, но и именно эту марку. Должно быть, Райли подозревал это, но он не мог отказать ей в просьбе, чтобы не быть грубым. И он не мог не коснуться ее пальцев, которые она держала на клавишах. Он неловко нагнулся над ней, едва касаясь ее пальцев своими. На экране появились записи.

– Кажется, я поняла.

Она дотронулась до руки Райли. Он вздрогнул, словно она обожгла его раскаленным металлом. Мег нажимала кнопки.

– Так, понятно. Браслеты, кулоны, головные украшения… кольца.




Глава 4


– Его там не было, – сказал Клиф.

– Ты говоришь, как ребенок, узнавший, что Санта Клауса не существует. – Мег рылась в сумочке, пытаясь найти очки от солнца.

– Естественно, я и не ожидала, что он там будет.

– Тогда зачем смотрела?

– Клиф, шевели мозгами. Ты ведь не думаешь, что Райли настолько глуп, чтобы оставить запись того, что он сделал? Или перстень не из магазина, или он стер запись в компьютере. Я и не ожидала ее там увидеть.

– Вот это и плохо в новых современных изобретениях. В доброй старой книге учета сразу было бы видно, если бы запись стерли. А тогда почему ты…

– Вот они. – Мег с триумфом достала очки. – Я просто проверяла его, как он отреагирует на мой интерес к кольцам. Я действовала тонко. А это было нелегко, когда ты напрягал мускулы и делал неприкрытые угрозы. Ты вел себя отвратительно.

– Неужели? Ты тоже. Ты вся растаяла перед ним, но это тебе не помогло. Он даже не…

– А что он мог сделать, когда ты находился рядом? – Но она все же покраснела от злости. – Думаю, если женщина ведет себя вежливо по отношению к тебе, ты сразу хватаешь ее и швыряешь на пол…

– Попробуй когда-нибудь, – усмехнулся Клиф.

Раскрасневшиеся и разозлившиеся, они смотрели друг на друга. Потом Клиф успокоился и укоризненно покачал головой.

– Послушать нас – все как в старые добрые дни. Извини, Мег. До приезда я принял решение: начать все заново и быть друзьями. Мы можем постараться.

– Хорошо. Только не…

– Знаю. Я постараюсь. Я беспокоюсь об отце, он в таком напряжении после смерти Дэна, а ему это ни к чему. Мне хочется выбить правду из кого-нибудь.

– Я понимаю. – Она не только понимала, она ему сочувствовала. Любовь Клифа к отцу была одним из самых привлекательных его качеств. – Но ничего не выйдет, Клиф.

– Все же я думаю, что перстень прислан из магазина, – упрямо настаивал Клиф. – Поэтому Райли – самый очевидный подозреваемый.

– Не обязательно.

Они стояли в тени тента. Мег обернулась и посмотрела на закрытую дверь магазина. Клиф тоже взглянул в ту сторону и заметил лицо, прижатое к стеклу.

– Кэнди, – пробормотал он. – Сумасшедшая. Почему она…

Мег повернулась и пошла. Клиф догнал ее.

– Ладно. Может, ты права, и я действовал не слишком тонко. Но ты тоже сделала ошибку, придираясь к ней. Тебе надо было стараться понравиться.

– Зачем?

– Объяснить?

Мег фыркнула:

– Я не намерена пытаться превратить это жалкое существо в шпиона против босса. Это безнадежно. Она в него влюблена.

– Поэтому могло бы получиться. Он же не будет долго выносить такое обожание. Вскоре она зажмет его в угол, и тогда он скажет, чтобы она исчезла.

– Как цинично ты оцениваешь людей, Клиф. Думаю, если б бедняжка Кэнди было хорошо сложенной блондинкой, красивой, то ее обожание не было бы тяжким бременем.

– Это не цинизм, а реализм. Нам нужен в магазине тайный помощник, пусть шпион. Нам ничего не добиться от каменного лица.


Все книги писателя Майклз Барбара. Скачать книгу можно по ссылке
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.




   
   
Поиск по сайту
   
   
Панель управления
   
   
Реклама

   
   
Теги жанров
   
   
Популярные книги
» Книга Подняться на башню. Автора Андронова Лора
» Книга Фелидианин. Автора Андронова Лора
» Книга Сумерки 1. Автора Майер Стефани
» Книга Мушкетер. Автора Яшенин Дмитрий
» Книга Лунная бухта 1(живущий в ночи). Автора Кунц Дин
» Книга Трое из леса. Автора Никитин Юрий
» Книга Женщина на одну ночь. Автора Джеймс Джулия
» Книга Знакомство по интернету. Автора Шилова Юлия
» Книга Дозор 3(пограничное время). Автора Лукьяненко Сергей
» Книга Ричард длинные руки 01(ричард длинные руки). Автора Орловский Гай Юлий