Библиотека книг txt » Майклз Барбара » Читать книгу Шаг во тьму
   
   
Алфавитный указатель
   
Навигация по сайту
» Главная
» Контакты
» Правообладателям



   
Опрос посетителей
Что Вы делаете на сайте?

Качаю книги в txt формате
Качаю книги в zip формате
Читаю книги онлайн с сайта
Периодически захожу и проверяю сайт на наличие новых книг
Нету нужной книги на сайте :(

   
   
Реклама

   
   
О сайте
На нашем сайте собрана большая коллекция книг в электронном формате (txt), большинство книг относиться к художественной литературе. Доступно бесплатное скачивание и чтение книг без регистрации. Если вы видите что жанр у книги не указан, но его можно указать, можете помочь сайту, указав жанр, после сбора достаточного количество голосов жанр книги поменяется.
   
   
Майклз Барбара. Книга: Шаг во тьму. Страница 32
Все книги писателя Майклз Барбара. Скачать книгу можно по ссылке s

Неужели из-за того, что она женщина, ей не доверяют? Ответ очевиден. Майк, Джордж, Клиф, Дэрен – никто из них не осмелился бы относиться к Дэну таким образом. Даже когда Дэну исполнилось 90 лет, они не осмеливались защищать его или снисходительно относиться к нему.

Мег поджала губы. Она не может изменить тот факт, что она женщина. И она не желает быть мужчиной. Придется доказать им, что женщина может орать так же громко и добиться того же, что и суровый старик.

Начать надо с коттеджа. Клиф, без сомнения, хотел как лучше – они все хотят как лучше, черт бы их побрал но она покажет ему, что он бригадир, а не босс. Босс – она.

Мег не удивилась, увидев Клифа, Дениса и еще двух мужчин, сидящих на веранде: они ели арахис и пили кофе, вместо того чтобы работать. Но она удивилась, узнав в одном мужчине мужа Дебби. Она узнала его, несмотря на полноту, ведь это лицо когда-то считали самым красивым в классе. Мужчины встали. Должно быть, продавать старые автомобили совсем не прибыльное дело, если Том согласился на временную тяжелую работу. Очень мило со стороны Клифа помочь приятелю, но, если у них так трудно с деньгами, что делает Том вечерами в «Золотом теленке»?

Том смущенно поздоровался с ней, в то же время пытаясь сохранить важный вид. Она объяснила им, что хочет сделать в доме. Клиф улыбался широко, как клоун: он прекрасно понимал цель ее прихода. Он вел себя с ней преувеличенно почтительно. Другие восприняли ее серьезно и, когда она уходила, приступили к работе.

По пути в магазин Мег заметила морщинистое злобное лицо, наблюдающее за ней сквозь кусты роз, но в это утро миссис Хендерсон не окликнула Мег. «Выбрана новая форма поведения, – усмехнулась она и тут же подумала о Райли: – Неужели Дэн кричал на него или запугал?» Но что подходит для Дэна, не годится для нее ни в коем случае.

Ей не представилась возможность поговорить с Райли в то утро: разгар туристического сезона и прекрасная погода способствовали наплыву покупателей. В какой-то момент в магазине собралось столько народу, что Райли вышел из мастерской помочь – вероятность кражи в магазине прямо пропорциональна количеству покупателей, – но после того, как одна матрона засыпала его сочувственными вопросами по поводу забинтованной головы, он поспешно скрылся и больше не появлялся.

В перерывах между обслуживанием покупателей, телефонными звонками и беседой с почтальоном Мег изучала папку, которую подготовил для нее Райли. Там находились квитанции и описания сделок между Дэном и миссис Мерсер.

В папке также лежали цветные фотографии и детальное описание украшений, проданных Дэном миссис Мерсер. Просматривая материал, Мег испытывала растущее чувство неадекватности. Сколько она может предложить за эти украшения в надежде продать их впоследствии с выгодой? Какие украшения следует сохранить, а какие подлежат переделке? Это тоже следует учитывать, когда она станет предлагать цену. Она улыбнулась, увидев на фотографии ожерелье, в центре которого расположен великолепный изумруд. Она догадалась, что этот камень не единожды проходил через руки Дэна.

Услышав перезвон колокольчиков, она поспешила в зал. Ее профессиональная улыбка для приветствия клиентов угасла при виде кузена, склонившегося над прилавком с жемчугом.

– Я думала, ты работаешь.

Клиф одарил ее ангельской улыбкой. Он переоделся в брюки песочного цвета, явно новые, и небесного цвета рубашку с короткими рукавами. Выглядел он как молодой святоша.

– Перерыв на обед. Составишь мне компанию?

Мег отрицательно покачала головой. Ее хмурый вид сбил бы с толку любого, но не Клифа, уверенного в силе своего неотразимого обаяния.

– И Райли приглашаю. Похороним топор войны в буханке свежеиспеченного хлеба у Кейт.

Как бы ей хотелось поверить в его искренность. Она раздумывала, что сказать, и тут вышел Райли. Его мужская гордость не позволила ему отсиживаться в мастерской.

Он говорил вежливо и сухо отказался от приглашения Клифа.

– У нас сегодня напряженный день. Вы оба идите, а я останусь.

– Как скажешь. Не держи на меня зла. – Клиф с удивлением посмотрел на сверток, который держал в руках. – Я совсем забыл. Мег, я тебе принес кое-что, посмотри.

Он вытащил из пакета пыльный предмет. Мег возмутилась:

– Я только что протерла стекло. Что это за грязь?

Клиф улыбался. Мег вгляделась пристальнее и наконец узнала:

– Боже! Это мой любимый Винни-Пух! Мой дорогой, где ты был все эти годы?

– Под полом в моей бывшей комнате. Я нашел его сегодня утром, – объяснил Клиф. Он повернулся к Райли: – Она брала его к себе в постель. Когда он пропал, она страдала, как юная Медея. Вся семья перерыла весь дом в поисках плюшевого мишки.

– Под полом… Ты его украл, сукин сын! – взвизгнула Мег.

Глаза Клифа расширились.

– Сукиному сыну было семь лет, Мег, я не знал, что ты расстроишься. Я думал, тебе будет забавно вспомнить.

– Забавно? Я помню, как я неделями плакала. Посмотри на этого бедняжку: пылился под полом все это время один в темноте.

Она потянулась к игрушке. Клиф схватил ее за руку:

– Не трогай его. Он весь грязный. Я совсем забыл про свой тайник. Только сегодня вспомнил…

Райли откашлялся. Он смотрел на них как на сумасшедших. «Не удивительно, – подумала Мег. – Они представляют собой живописную картину: Клиф с дрожащим голосом и Мег со слезами на глазах над полуистлевшей игрушкой».

– Давайте его достойно похороним, – предложил Райли. Он сходил в мастерскую и принес коробку. Он выстлал ее оберточной бумагой. Мег стерла с лица слезы.

– Извините.

Она вернулась, умыв лицо. Клиф завязывал красную ленточку на коробке с торжественным видом, словно присутствовал на похоронах друга.

– Извините меня, – повторила Мег. – Ты прав, Клиф. Теперь это действительно смешно. В каком состоянии находится второй этаж?

– Значительно лучше, чем первый. Знаешь, мы хорошо поработали. Думаю, тебе понравится. Мы сегодня избавимся от всей мебели. Вообще-то я пригласил тебя на обед, Райли, потому что хотел позаимствовать твой «пикап»! В машине Тома неполадки – мотор потек.

Райли колебался.

– Только на день. Верну машину в пять часов.

– Ладно. – Райли протянул ему ключи.

– Спасибо. Точно не пойдешь с нами?

Мег и Клиф вышли из магазина, и она спросила:

– Не знаю, как тебе удается.

– Что удается?

– Поступать по-своему. Ты ведь не хотел, чтобы Райли пошел с нами. Я не хотела обедать с тобой. Райли остался в магазине, а я здесь с тобой. Ничего не понимаю.

– Мое безграничное очарование и неподдельная искренность помогают мне. – Он под руку перевел ее через улицу.

На этот раз из стариков были Майк и Эд. Разговор сразу же стал техническим, так как они расспрашивали Клифа о состоянии коттеджа. Мег перестала удивляться, как быстро распространяются новости в этом городе. Она улыбнулась, слушая Майка:

– Нет, Эд. Твоя маленькая газонокосилка не возьмет те сорняки. Да у Дэна есть две или три такие же в саду. Клиф, лучше используй секаторы.

– У меня проблема с калиткой. Я снял цепочку, но замок проржавел.

Глаза Эда заблестели:

– Серной кислотой…

В облаке пара появилась Кейт в белом колпаке:

– Эд, старый дурак. Ты ничего не понимаешь в этих делах. Серная кислота! Ты еще посоветуй динамит.

Клиф сунул последний кусок пирога в рот, встал, поправил колпак на голове Кейт, поцеловал ее в ухо и объявил:

– Пошел на работу. Запиши на мой счет, Кейт. И ради Бога, купи себе новый колпак.

Майк встал.

– Минуту, Клиф. Если зайдешь ко мне в магазин, то я тебе смогу предложить кое-что от ржавчины.

Они ушли, а Кейт принесла из кухни две порции пирога и поставила тарелки перед Мег и Эдом:

– Сама пекла по новому рецепту. Клубничный пирог. Попробуйте и выскажите свое мнение.

Мег откусила немножко.

– М-м, очень вкусно. – Эд закивал утвердительно с набитым ртом.

– Ну, что насчет коттеджа? – спросила Кейт.

Мег начала рассказывать, но подозревала, что Кейт уже и так все знает. Но, по крайней мере, она ничего не говорила о призраках.

– Хорошая идея. Мне всегда было жаль, что такой красивый дом пропадает в запустении.

– Я думала, ты тоже ищешь для меня дом, как и другие, – сказала Мег.

– Я им говорила, что это глупо. Ты и так владеешь половиной города. Или будешь владеть после бабушки.

– Надеюсь, это не скоро случится.

– Все в руках Господа. Он дарует, и он забирает… – сказал Эд.

– Он не заберет Мэри, пока она не захочет уйти, – сказала Кейт. – Эта мягкая, нежная, маленькая леди крепка, как железо, она дурачит мужчин.

– Правда, Кейт? Я беспокоюсь о ней.

– В больнице говорят, она поправляется.

– Сердце, да. Но она ведет себя… Она говорит странные вещи.

– Она ужасно скучает по Дэну. – Эд покачал головой. – Она знает, он ее ждет на том свете. Должно быть, он подарил ей то кольцо…

Он с виноватым видом уставился на Кейт.

– Прекращай этот разговор, Эд, – приказала Кейт. – Эти религиозные люди всегда вызывают депрессию. Перестань говорить нам о том свете. А ты, Мег, перестань беспокоиться. У бабушки с головой все в порядке. Думаю, она не говорит такие глупости, как Эд.

– Мне пора в магазин. Райли там один.

– Вы еще никого не нашли? – спросила Кейт.

– Пока нет. Есть одна женщина на примете, я ей собираюсь позвонить и пригласить на беседу.

– Минуточку… – Кейт заторопилась на кухню.

– Не убегай, Мег. Я не хотел тебя опечалить.

Мег похлопала Эда по пухлой руке:

– Все нормально, Эд.

Из дверей снова возникла Кейт. Она протянула пакет:

– Передай Райли мой пирог. Этот парень всегда неправильно питается.

– Вы все знали о его увечье. Почему вы не сказали мне?

– Он ужасно злится, когда об этом рассказывают, – с невинным видом заявил Эд. – А я не хочу, чтобы он злился на меня. Говорят, он так залепил Тому в «Золотом теленке»…

Мег улыбнулась:

– Для меня не секрет, что Райли не в ладах с половиной мужей в городе. Я уверена, он оценит твой пирог.

«Если только я не засуну этот пирог ему в горло вместе с пакетом», – подумала она.

Но у него должны быть хорошие качества помимо тех, из-за которых и она стала жертвой наряду с Кэнди, Дебби и кто знает сколькими еще? Мег скривилась: ее гордость была уязвлена – она оказалась в одной категории с Кэнди. Майку и Эду он тоже нравится, а они не воспринимают его мужскую привлекательность.

Мег пришла в магазин как раз вовремя, чтобы спасти Райли от нападения клиентки, возмущавшейся, что ее медальон еще не готов. Райли пообещал закончить ремонт через час, и женщина удалилась.

– Мы договаривались на четверг, – сказал Райли, когда дверь за женщиной закрылась.

– Она глупая, старая стерва. Дэн всегда жаловался на нее. Вот!

– Что это? – Райли подозрительно глядел на пакет, на котором выступили красные пятна.

– Кейт прислала клубничный пирог.

– О, спасибо. Пойду закончу тот медальон.

– Райли…

– Да? – Сок просочился ему на пальцы. Мег представила, как она слизывает сладкий сироп и ощущает под своим языком его пальцы. Она побагровела. Райли что-то сказал, но она не расслышала. Что-то у нее со слухом.

А вот телефон она услышала. Он находился у нее под локтем и звонил, как сирена. Райли, сжав пакет, скрылся в мастерской. Мег глубоко вздохнула и не слишком членораздельно начала беседовать с женщиной, желавшей продать драгоценности своей матери. Она начала подробно их описывать.

Нужно прекратить так себя вести. Это просто смешно. Я же не краснела с 14 лет. Что со мной происходит? Я никогда не испытывала ничего подобного к Нику…

Поток посетителей и телефонные звонки отвлекли ее от мыслей на некоторое время, и она сумела взять себя в руки. Она назначила время беседы с женщиной, желающей работать у них. Протерла прилавок от клубничного сиропа и пыли. Поискала, но не нашла коробку с останками плюшевого мишки. Наверное, Райли убрал коробку, пощадив ее чувства.

Телефон зазвонил снова. Услышав голос на том конце провода, она сразу стала сама собой. Он назвал только имя, как она и просила, и спросил, выслушает она его сейчас или ему перезвонить позже.

Мег посмотрела на закрытую дверь мастерской. Если она будет внимательна в своих ответах, то Райли не догадается, с кем она разговаривает.

– Начинайте.

Он не объяснил, откуда раздобыл информацию. Мег понимала, что, зная компьютерную технологию, можно проникнуть почти в любой банк данных, вплоть до ФБР.

Первая информация краткая. Что можно сказать о ребенке – дата рождения, место рождения, школа. Мег нетерпеливо слушала, отбивая пальцами ритм. Почему она велела детективу начать розыски с раннего детства? Ведь матери Райли было всего 12 лет, когда Дэн вернулся с войны, и только 20, когда она вышла замуж.

Муж старше ее на 10 лет. Родился в Англии, приехал в США в 1948 году, прослужив…

Мег встрепенулась:

– Что? Повторите еще раз.

Он повторил сведения:

– Это то, что вы хотели? Мне продолжать работу?

– Я вам сообщу позже. Позже.

Но она почувствовала, что ей больше не понадобятся услуги этой фирмы. Они выяснили связь между Дэном и Райли. Но это не то, что она думала вначале. Связь шла не через его мать, а через его отца. Его отец служил в Бирме и Индии во время второй мировой войны. Она вспомнила собственные слова, сказанные Джорджу: «Предположим, он провел какую-то аферу. Возможно, что один из участников той сделки до сих пор обижен?»

Или передал обиду – по наследству – своему сыну.




Глава 17


Это был еще один факт, который Дэрен предпочел не сообщать Мег. Она хотела бы узнать, какие еще сведения он утаивает. Он не знал о сокровищах, но, если бы у него было хоть на гран воображения, он бы понял, что связь между двумя семьями основана на дружбе, зародившейся во время войны, и не стал бы бросать поспешные обвинения в адрес Дэна и невинной женщины.

Но Дэрен не обладал воображением. Это был один из его недостатков.

Мег сжала голову руками. Если она обвинит Дэрена в поспешных выводах, он может сказать, что первоначальная дружба между Дэном и Райли-старшим могла перерасти потом в дружбу между Дэном и миссис Райли.

Мег взглянула на часы: еще не слишком поздно, чтобы искать очередной предлог и отложить разговор. Ей необходимо знать правду. Она постояла в нерешительности, потом что-то подтолкнуло ее к двери.

– Райли, мне надо поговорить с вами.

– Тогда заходите.


Все книги писателя Майклз Барбара. Скачать книгу можно по ссылке
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.




   
   
Поиск по сайту
   
   
Панель управления
   
   
Реклама

   
   
Теги жанров
   
   
Популярные книги
» Книга Подняться на башню. Автора Андронова Лора
» Книга Фелидианин. Автора Андронова Лора
» Книга Сумерки 1. Автора Майер Стефани
» Книга Мушкетер. Автора Яшенин Дмитрий
» Книга Лунная бухта 1(живущий в ночи). Автора Кунц Дин
» Книга Трое из леса. Автора Никитин Юрий
» Книга Женщина на одну ночь. Автора Джеймс Джулия
» Книга Знакомство по интернету. Автора Шилова Юлия
» Книга Дозор 3(пограничное время). Автора Лукьяненко Сергей
» Книга Ричард длинные руки 01(ричард длинные руки). Автора Орловский Гай Юлий