Библиотека книг txt » Майклз Барбара » Читать книгу Шаг во тьму
   
   
Алфавитный указатель
   
Навигация по сайту
» Главная
» Контакты
» Правообладателям



   
Опрос посетителей
Какой формат книг лучше?

fb2
txt
другой

   
   
Реклама

   
   
О сайте
На нашем сайте собрана большая коллекция книг в электронном формате (txt), большинство книг относиться к художественной литературе. Доступно бесплатное скачивание и чтение книг без регистрации. Если вы видите что жанр у книги не указан, но его можно указать, можете помочь сайту, указав жанр, после сбора достаточного количество голосов жанр книги поменяется.
   
   
Майклз Барбара. Книга: Шаг во тьму. Страница 24
Все книги писателя Майклз Барбара. Скачать книгу можно по ссылке s

Дэрен терпеливо дождался, пока Мег переведет дыхание.

– Ты закончила?

– Нет. И не говори мне, что я похожа на Дэна.

– Я не собирался. Я собирался сказать, что ты уже приняла решение.

Мег задумалась:

– Звучит похоже. А теперь твоя очередь. Отговори меня.

– Дохлый номер.

– Знаешь, мне нужно было выговориться, чтобы мне не мешали.

– Я и слова вставить не мог.

Мег засмеялась. Она чувствовала себя прекрасно, словно выпила шампанского, ощущала легкость и счастье.

– Я спорила с собой, а не с тобой. Я так давно думала об этом, но не знала, что уже приняла решение, пока все не выплеснула на тебя. Но это не значит, что я не ценю твои советы, Дэрен. Что узнал детектив?

– Ничего, – Дэрен откашлялся. – Извини, ничего важного.

Мег рассказала Дэрену о странном поведении Кэнди.

– Странно она просила работу? А я думал, она ушла потому, что Райли…

– Приставал к ней? Было как раз наоборот.

Дэрен улыбнулся.

– Я признаюсь, что ее версия показалась мне маловероятной. Правда, я слышал ее не из первых рук.

– Не в том дело, Дэрен. Она не просто просила взять ее на работу… – Мег было трудно объяснить словами, какое впечатление произвела на нее Кэнди своим странным визитом. Дэрен внимательно слушал, покачивая головой.

– Я же говорил тебе, что Райли не пользуется популярностью в городе. А если Аплгейт скажет или предпримет что-то, сообщи мне. Я буду иметь с ним дело.

– Спасибо.

– Для этого я здесь. Хочешь еще кофе?

Мег отказалась. В начале вечера она собиралась рассказать ему о всех своих тревогах – о перстне, о телефонном звонке, о коробке со спрятанными в ней сокровищами. Но постепенно она поняла, что Дэрен не сможет осознать ее тревоги и наверняка сообщит все своей секретарше. Клиф был гораздо лучшим слушателем, чем Дэрен. По крайней мере, он воспринимал ее серьезно.

Они подошли к машине, и Дэрен сказал:

– Боюсь, я так и не узнаю, в кого ты превращаешься в полночь, если только ты не захочешь заехать куда-нибудь по дороге.

– Нет, спасибо. Завтра мы с бабушкой идем в церковь. И я устала после рабочего дня.

Машин на дороге было мало, Дэрен управлял своим «БМВ» легко и умело. Мег откинулась на спинку, наслаждаясь быстрой ездой и прохладным ночным воздухом.

Все произошло так внезапно, что она не успела среагировать, – ослепительная вспышка света в боковом зеркале, бессловесный предупреждающий крик Дэрена об опасности, когда он крутанул руль до отказа вправо. Завизжали тормоза, машина дернулась и заскользила по траве. Ремень впился в Мег, как железная рука. Она закрыла глаза, ожидая столкновения.




Глава 12


Визг шин и покореженного металла смолк, и Мег услышала, как ругается Дэрен, с изобретательностью, достойной Дэна в его лучшие дни. Он смолк на середине фразы, выражая свое мнение о незнакомом «водителе, который вынудил их съехать с дороги на всей скорости, и обернулся к Мег.

– Ты ушиблась?

– Нет. Во что мы врезались?

– Ни во что. Слава Богу, что у меня исправные тормоза и погода сегодня сухая. Если б трава была мокрой… Мег, с тобой вправду все в порядке?

– Не трогай меня. Ремень чуть не перерезал меня пополам. Если ты до меня дотронешься, я закричу.

– Если б не ремень… – Дэрен дышал хрипло и неровно.

– А ты в порядке?

– На мне ни царапины. Эти чертовы пьяницы за рулем. Нужно содержать их взаперти, а ключи выбрасывать.

– Пьяницы, – повторила Мег. Она попробовала глубоко вздохнуть и потереть ребра.

– Мы поедем в больницу, дорогая. Извини меня за ругань, но мы были одной ногой…

– Мне надо домой. Сейчас, – сказала Мег.

– Может, у тебя сломаны ребра. – Дэрен включил мотор и вывел машину на дорогу.

– Кажется, нет.

– Но, Мег…

– Ты не понимаешь. В прошлый раз, когда я ужинала в ресторане… – Руки Дэрена сжимали руль все сильнее, когда он слушал ее рассказ.

– Почему ты мне раньше не рассказала?

– Ты же не обратил внимания, что я говорила тебе о Кэнди, о крысе, об Аплгейте…

– Есть существенная разница между безвредной мертвой крысой и анонимным телефонным звонком. Я хотел бы сам решать, что важно, а что нет.

Дэрен глубоко задумался, а Мег старалась не раздражаться из-за его менторского тона.

– Ты сказал, что водитель, сбивший нас с дороги, был пьян. Может, это случилось нечаянно.

– Я сделал логическое заключение, но я не знал о телефонном звонке. Это меняет дело. Ты дважды за неделю ужинала вне дома, и оба раза случалось что-то неожиданное. Ты не заметила случайно номер машины?

– Ты шутишь? Все случилось так внезапно, я даже не видела, какая это была машина.

– Это был темно-серый ржавый грузовик.


* * *

Без дальнейших споров Дэрен довез ее до дома. Внешне все казалось в порядке. Но руки Мег дрожали, пока она вставляла ключ в дверь. В коридоре тускло светила лампочка, дом стоял темный и тихий, никто ее не ждал.

Вдруг раздался какой-то шорох в темноте под лестницей. Дэрен быстро шагнул к Мег.

– Что такое?

– Это Генриетта. Странно, она обычно ночует с бабушкой. – Кошка спрыгнула со стула, на котором отдыхала, и направилась к людям. Ее глаза светились в темноте:

– Подожди, Дэрен. Я только хочу…

Бросив сумку, Мег побежала наверх. Кошка степенно направилась за ней.

Дверь в комнату бабушки была закрыта. Мег потянулась к ручке. Глупо, но она не сможет заснуть, пока не убедится, что бабушка спокойно спит. Она услышала тихое бормотанье.

Бабушка разговаривала во сне. Многие производят во сне различные звуки – стонут, вздыхают, иногда разговаривают. Но неужели люди смеются во сне? «Пожалуйста, бабушка, не смейся. Я хочу внушить себе, что ты спишь».

Кошка громко мяукнула, теперь любой проснется. Мег открыла дверь и впустила кошку к бабушке.

– Спасибо, Фрэнсис. Надеюсь, Генриетта не разбудила тебя.

– Это я, бабушка, – сказала Мег. – Я хотела тихонько открыть дверь, но Генриетте не терпелось войти.

– Все в порядке, дорогая, я не спала. – Кошка вспрыгнула на кровать. – Вот моя детка. Ждала, пока вернется Мег. Какая заботливая кошечка.

За дверью Мег показала кошке язык. Да, трудно ей будет в доме, если даже кошка будет следить за ее возвращением.

– Спокойной ночи, бабушка.

– Спокойной ночи, дорогая.

Дэрен ждал внизу, у лестницы.

– Все в порядке?

– Да. – Мег погладила себя по рукам. – У меня мурашки бегают из-за этой кошки.

– Скажу откровенно, я тоже от нее не в восторге. Но я вообще предпочитаю собак. Что ж, будем считать, что сегодня не было телефонного звонка, если только кошка не снимала трубку.

– Хочешь выпить на дорожку, Дэрен? Или предпочитаешь кофе?

– Я бы хотел поговорить с тобой.

Они расположились в гостиной, и Мег угостила Дэрена отличным бренди из запасов Дэна.

– Судя по тому, как ты помчалась вверх по лестнице, ты обошлась минимальными ушибами, но все же тебе надо сделать рентген ребер.

– Не обязательно, – коротко заметила Мег. Ей хотелось, чтобы Дэрен допил свой бренди и шел домой. О чем еще можно говорить? Она так устала. Она почти желала, чтобы прозвучал выстрел, или бросили камень, или прислали угрожающее письмо. Тогда можно было бы предпринять ответное действие, защититься, вместо того чтобы пребывать в неизвестности. Тогда легко убедить адвоката, что не являешься невротиком.

Несмотря на нескрываемую зевоту Мег, ее краткие ответы, Дэрен не уходил, смаковал свой «Наполеон» и говорил о вещах, совершенно не интересующих ее. О доме, который он построил несколько лет тому назад. О том, как разросся город. О капиталовложениях в их регионе.

Они сидели уже час, когда раздался шум подъехавшей машины. Это вернулся Клиф. Мег посмотрела на Дэрена и поняла, что он ждал этого момента.

– Ну как, повеселились? – заулыбался Клиф. – Как мило, что вы меня ждете. Расскажите мне подробно, как провели время. Дэрен, что ты пьешь?

Дэрен принял приглашение наполнить бокал снова. Мег отказалась. Клиф выглядел таким же свежим, как и в начале вечера. Мег уже собралась извиниться и уйти, как Дэрен предложил:

– Мег, если хочешь спать, можешь уйти. Мне надо поговорить с Кдифом. Горячая ванна, пожалуй, будет лучше всего для больных ребер.

– Больные ребра? Что ты сделал с дамой, Дэрен?

– Почему бы тебе не пойти отдыхать, дорогая?

Теперь ничто не заставило бы Мег уйти. Ее разозлил его тон собственника.

– Потому что не хочу.

– О, милые бранятся, – заулыбался Клиф. – Но не надейтесь, что я вас покину. Я обожаю ссоры.

– Ты ошибаешься, Клиф. Ссоры не будет. Я просто считал, что так будет лучше для Мег. Оставайся, если хочешь. Я хочу рассказать Клифу, что случилось, и спросить его совета.

– Обожаю давать советы. Расскажите мне все, детки.

Дэрен сообщил Клифу все, до самой мелкой и несущественной детали.

– Я думаю, тебе следует об этом знать.

– Я ценю твой рассказ, Дэрен, и в свою очередь сообщу тебе кое-что, о чем тебе не рассказала Мег. На следующий день после похорон…

Перстень «мементо мори», как прозвал его Клиф, не оказал на Дэрена должного впечатления.

– Все это кажется дешевой мелодрамой, – скептически произнес Дэрен. – Может, перстень прислали для оценки.

Клиф посмотрел на Дэрена через стекло бокала:

– Я покажу тебе это чертово кольцо. Если тебе не станет не по себе, то у тебя нет ни малейшего воображения.

Он встал и вышел. Он не возвращался дольше, чем рассчитывала Мег, ведь он должен знать, где его отец хранит ту коробку.

Медленными шагами Клиф вернулся.

– Ну что, не нашел? – спросила Мег.

– Нашел, – сказал Клиф и разжал ладонь. Там лежали два перстня. – Кольцо дало потомство.

– Это второе было там же? – Мег взяла в руки второй перстень.

Вокруг стеклянной крышки располагались мелкие жемчужины. Под стеклом изящно переплетались две нити: черная и серебряная.

Дэрен с отвращением рассмотрел первый перстень с гробом и посмотрел на второй.

– Я читал о таких вещах. Разве это не символ привязанности? В них кладут также локоны младенца.

– Но чаще это траурные перстни. В них кладут волосы с головы умершего.

– Я понимаю, на что ты намекаешь. «Здесь лежу я и жду тебя». Да, в этих словах заключен зловещий смысл. Сначала принесли этот перстень, потом раздался телефонный звонок. Сегодняшний инцидент на дороге может быть частью того же плана, а может, это просто случайность. Это второе кольцо кажется мне амбициозным, но я полагаюсь на твое знание предмета и верю тебе, что оно тоже может служить вторым напоминанием о смерти. Ты о нем знал, Клиф? Или отец тебе ничего не говорил?

– Нет.

– Он ничего не сказал и о первом. Я случайно заметила перстень и прочитала слова, выгравированные на гробе. Я сразу поняла, что это угроза, но Джорджа трудно убедить.

– А я тоже не вполне убежден. Но доставка второго перстня свидетельствует о правоте твоей версии.

– Господи, ты что, слепой, Дэрен? – спросил Клиф. – Посмотри на эту мерзкую штуку. Видишь цвет волос? Необычный оттенок. Иссиня-черный. Точно такого же цвета, как волосы у Мег. Черт возьми, это ее волосы. Какое еще доказательство тебе требуется?


* * *

Дэрен первым нарушил молчание:

– Ты слишком поспешно пришел к выводу, Клиф. У многих людей черные волосы. А в этом кольце волосы двух цветов. Видимо, волосы двух людей. Если только Мег не природная блондинка и не красит волосы в черный цвет.

– Но мы знаем, у кого серебристо-светлые волосы, – сказал Клиф и побледнел. Он обожал бабушку. Она славилась своими прекрасными серебристыми волосами. Ее фотографии были развешены по всему дому, а в гостиной висел большой портрет.

– У нас есть набор разрозненных фактов. Связь между ними чисто теоретическая. Так можно доказать что угодно, – сказал Дэрен.

– Правильно, – согласился Клиф. – Если бы ты был достаточно глуп, чтобы читать детективы, ты бы знал: здесь применен тот же принцип, что и в детективном романе. Автор берет несколько разрозненных фактов и рассказывает читателю, как они соединены… Но пока у нас нет никаких оснований, чтобы вызвать полицию.

– Вот именно. Не представляю, как я буду рассказывать шерифу об этом перстне, как ты говоришь, «мементо мори», – сказал Дэрен.

– Звучит забавно. Сообщи мне, если решишься предпринять такую попытку. – Клиф подошел к бару и налил еще бренди. – Тебе налить, кузина? Немного коньяку полезно для лечения расшатанных нервов.

– У меня нервы не расшатаны, – огрызнулась Мег.

– А у меня – да. Но я начинаю думать, что нам не следует беспокоиться о физической опасности для кого-либо. Мне это начинает казаться кампанией устрашения, – сказал Клиф.

– Думаю, ты прав, Клиф. Было бы глупо предупреждать свою жертву не один раз, а несколько, прежде чем напасть на нее.

– Спасибо, мальчики. Вы меня подбодрили. Как говорит один мой знакомый, лучше пусть меня застрелят, чем испугают до смерти. Но я все-таки не уверена, что предупреждают меня. Вы не забыли дохлую крысу?

– Я не забыл. Но я считаю, это не относится к данной схеме, – сказал Дэрен.

– Ты считаешь, ее подбросили для Райли? Может, ты и прав. Это ведь не первое проявление враждебности к нему. Подожди-ка. Дай мне еще раз взглянуть на перстень. – Она схватила перстень. – Дэрен, подай мне сумку, мне нужна лупа.

Но было видно и так, что с поверхности удалили гравировку.

– Что? – спросил Клиф.

– На траурных перстнях часто пишут имена умерших и ставят дату смерти, – объяснила Мег. – На этом тоже было что-то написано. Но надпись уничтожили, причем недавно.

– Эти перстни чаще всего старые? – уточнил Дэрен.

– Большинство из них относится к XIX веку.

– Тогда это не твои волосы, – с триумфом заявил Дэрен.

– Ты не понимаешь, Дэрен. Если перстень старинный, то его выбрали потому, что волосы подходят по цвету к волосам Мег. Ты же сам говорил, что у миллионов людей черные волосы. А инициалы стерли потому, что они не подходят, – сказал Клиф.

– А почему здесь не написали ее инициалы?

– А я откуда знаю? Может, не было нужных инструментов или не сумели.

Клиф замолчал, а Мег рассмеялась.


Все книги писателя Майклз Барбара. Скачать книгу можно по ссылке
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.




   
   
Поиск по сайту
   
   
Панель управления
   
   
Реклама

   
   
Теги жанров
   
   
Популярные книги
» Книга Подняться на башню. Автора Андронова Лора
» Книга Фелидианин. Автора Андронова Лора
» Книга Сумерки 1. Автора Майер Стефани
» Книга Мушкетер. Автора Яшенин Дмитрий
» Книга Лунная бухта 1(живущий в ночи). Автора Кунц Дин
» Книга Трое из леса. Автора Никитин Юрий
» Книга Женщина на одну ночь. Автора Джеймс Джулия
» Книга Знакомство по интернету. Автора Шилова Юлия
» Книга Дозор 3(пограничное время). Автора Лукьяненко Сергей
» Книга Ричард длинные руки 01(ричард длинные руки). Автора Орловский Гай Юлий