На нашем сайте собрана большая коллекция книг в электронном формате (txt), большинство книг относиться к художественной литературе. Доступно бесплатное скачивание и чтение книг без регистрации. Если вы видите что жанр у книги не указан, но его можно указать, можете помочь сайту, указав жанр, после сбора достаточного количество голосов жанр книги поменяется.
Лобату Монтейру. Книга: Орден жрлтого дятла. Страница 7
– Он съел этого несчастного, который был совсем юн и очень хорош собою. На следующий день был съеден другой петушок… Но тут кот Феликс поднялся, возмущенный. – Сеньор граф оскорбляет меня! – выкрикнул он. – Этими взглядами в мою сторону он, очевидно, хочет сказать, что я и есть этот котвор!… Граф выпрыгнул из банки и разразился: – Да, вы и есть! Правильно! Вы и есть котвор, слышите, разбойник! Вы и рядом не лежали с котом Феликсом! Вы самый заурядный цыплячий хапуга! Какой тут поднялся переполох! Все вскочили, не зная, за что хвататься. Кот Феликс, совершенно вне себя, взвыл какимто некошачьим голосом: – Докажите, если можете! Докажите, что это я съел ваших цыплят… – Докажу немедля! – взвизгнул граф. – Доказательства у меня в кармане! И с этими словами он вытащил из кармана два кошачьих волоска. – Вот доказательства! Этот волос я нашел в курятнике, на месте совершенного преступления, – он был еще запятнан кровью невинной жертвы. А этот второй волос должен быть вам памятен, мерзавец! Сеньора Эмилия собственными ручками выдрала его из вашей морды! Вот мои доказательства. Кто хочет, может, пожалуйста, обозреть оба волоса с помощью бинокля донны Бенты. Они абсолютно идентичны! – Граф особенно громко выкрикнул это ученое слово. – Идентичны даже по запаху. Оба пахнут котомвором!… Доказательства были ошеломляюще неоспоримы. Тетушка Настасия, схватив в руки метлу, с яростью ягуара двинулась на самозванца. Бандит вскочил на подоконник, выскочил в окно и исчез в ночной темноте, зловеще мяукая. – Браво! Да здравствует граф! – закричали все хором. – Браво! Браво!… Тут все принялись поздравлять графа, обнимать, целовать… Даже Эмилия, хотя очень стеснялась, но всетаки набралась храбрости и неловко поцеловала графа в голову. Донна Бента взяла слово: – Вот видите, как мы были несправедливы к нашему бедному графу только потому, что он заплесневел и стал такой некрасивый. События сегодняшнего вечера окончательно доказали, что он настоящий ученый и его наука может принести пользу. Мы должны гордиться тем, что у нас в доме есть такой мудрец. С этого момента я сама буду о нем заботиться. Я вылечу его от плесени и назначу управляющим нашим хозяйством. Часы пробили десять, и, пока дети укладывались, донна Бента взяла графа и спрятала на своей полке с книгами, между «Арифметикой» и «Алгеброй».
Часть 4. Волшебная палочка.
Глава 1. Приготовления.
Донна Бента как раз учила Педриньо обрезать ногти на правой руке, когда Эмилия просунулась в дверь. Педриньо бросил на нее взгляд, означавший: «Какие новости?» – Носишка зовет! – ответила Эмилия так тихонько, что донна Бента не слыхала. – «Зачем?» – спросил Педриньо опять взглядом. – Надо помочь ей убраться к приему гостей. На этот раз донна Бента услыхала слово «убраться» и, сдвинув очки на лоб, спросила: – Что это еще за уборка, Педриньо? – Ничего особенного, бабушка. Просто мы позвали в гости наших друзей из Страны Сказок. – Хорошо, иди, – сказала донна Бента, обрезав последний ноготь на правой руке Педриньо. – Только, прежде чем гостей принимать, пойдика вымой лицо. Ты, видать, поел плодов манго, и у тебя остались огромные желтые усы. – Так это ж нарочно, бабушка, – выдумал Педриньо, – я хочу быть представлен гостям как Принц Манговый Ус!… Когда Педриньо вошел в комнату Носишки, уборка была в самом разгаре. – А приглашеньято ты не забыла разослать? – Ну конечно, не забыла. Я послала с тем колибри, который каждый день прилетает на наш розовый куст. Я подошла к нему и спросила: «Читать умеешь?» – «Умею!» – ответил этот умница. «Тогда возьми вот письма в клювик и разнеси по адресам». Он взял письма и – црхх! – вспорхнул и улетел. – А кого ты пригласила? – Да всех, про кого мы читали в сказках: Золушку, Белоснежку, Мальчика с Пальчик… ну буквально всех! – А Аладдина с волшебной лампой не пропустила? – Конечно же, нет. И Аладдина, и Кота в Сапогах. Даже Синюю Бороду пригласила. Педриньо был недоволен: – Это чудовище? Зачем? Бабушка умрет со страху! – Да нет же, ничего, – успокоительно сказала Носишка. – Я ему послала очень сухое приглашение, думаю, не придет. А даже если придет, мы у него перед носом дверь захлопнем, и все. Мне, понимаешь, хотелось посмотреть, очень уж синяя у него борода или это люди преувеличивают… – Возможно, что преувеличивают, – сказал Педриньо. Решили распределить обязанности на время праздника. Графа подвесили на веревочке к оконной раме, чтоб он наблюдал за дорогой с помощью бинокля донны Бенты. – Как увидите вдалеке облако пыли, сообщите. А я пойду поищу Рабико. Маркиз явился неохотно, так как ему пришлось прервать еду; пятачок его еще был вымазан в маниоковой каше, и он спешно чтото по пути дожевывал. Педриньо завязал ему на хвосте большой красный бант, а на уши подвесил сережки из плодов арахиса. – Станешь у двери, понял, маркиз? И будешь принимать гостей. Как услышишь, что стучатся, спроси: «Кто?», открой и объяви: сеньор такойто или сеньора такаято. Понял? И веди себя, пожалуйста, прилично, а главное, своих сережек не съешь по ошибке… Эмилия так яростно подметала пол кисточкой от клея, что Носишка вмешалась: – Хватит, Эмилия! Ты так пол продырявишь. Пойди умойся и надень свое платье травяного цвета с апельсиновыми разводами. И отдохни. Ты сегодня чтото бледная. Кукла гордо выпрямилась и – топтоптоп – затопала одеваться. Как только она вышла, граф закачался на веревочке и, не отнимая от глаз бинокля, нацеленного на дорогу, произнес сиплым голосом мудреца: – Я вижу вдалеке облако пыли! – Да нет еще, граф. Рано еще. Сначала мы будем завтракать, а после завтрака вы начинайте видеть пыль, понятно, сеньор? Утренний кофе пили залпом. Заметив эту поспешность, донна Бента спросила: – Какая сегодня готовится игра, Носишка? – Совсем не игра, бабушка. Будет самый настоящий праздник, вот увидишь. И гости все принцы, и принцессы, и феи… – Прекрасно, – сказала донна Бента, – только вот что: мне нужно написать моей дочери Антонике, так что очень уж не шумите. Дайте мне посидеть спокойно. – Ладно, бабушка, не будем, но ты должна хоть одним глазком взглянуть на праздник, хорошо? Хоть в замочную скважину. Как услышишь, что кричат «ура», хлопают в ладоши и громко поют боевой гимн индейцев… На лице донны Бенты изобразилось отчаяние… Вернувшись в комнату, предназначенную для приема гостей, Носишка крикнула графу: – Теперь начинайте видеть пыль! Бедный мудрец, который задремал было, опустив голову на бинокль, проснулся и, глядя на дорогу, сказал: – Я вижу вдалеке облако пыли. – Крошечное облачишко или большущее облачище? – спросила Эмилия. Если большущее облачище, то это, верно. Принц Ветер. Носишка нахмурила лоб: – Никакого Принца Ветра я не приглашала, Эмилия, я ним даже незнакома. – А я знакома, – отвечала упрямая кукла, – я сама сочинила сказку про Принца Ветра, подымателя пыли. Както раз когда ему исполнилось три года, три месяца, три дня и три часа… – Ну, понесла… Сказки вечером рассказывают. Разве не видишь, что первый гость уже у порога?
Глава 2. Золушка.
И действительно, у крыльца остановилась чьято карета. Маркиз де Рабико, хрюкая, скатился со ступенек – узнать, кто приехал… И, приоткрыв дверь, объявил: – Сеньорита Золушка, принцесса в хрустальных башмачках. – До чего он всетаки туп! – воскликнула Носишка. – Золушка давно вышла замуж за принца и не носит хрустальных башмачков. Тебе бы в пятачок хрустальный башмачок, да не хрустальный, а из бутылочного стекла. И, строго взглянув на растерявшегося маркиза, Носишка поспешила навстречу знаменитой принцессе. – Входите, садитесь, пожалуйста, дорогая принцесса Золушка, проговорила Носишка, волнуясь и по ошибке подставляя Золушке стул, на спинке которого золотыми буквами, собственноручно вырезанными Педриньо из кожуры апельсина, значилось: «М. с. П.», что означает «Мальчик с Пальчик». Золушка села, и все стали знакомиться. – Позвольте мне, сеньора принцесса, представить вам моего двоюродного брата Педриньо, Принца Мангового Уса, и мою подругу Эмилию, маркизу де Рабико, – сказала Носишка. Педриньо както растерянно дернул головой, а Эмилия сразу же полезла под стул, на котором сидела Золушка: взглянуть на самые маленькие на свете ножки, обутые в самые маленькие на свете башмачки. Носишка пришла в ужас от такого поведения своей куклы, но Золушка нисколько не обиделась, а напротив, весело рассмеялась и посадила Эмилию к себе на колени со словами: – Я уже о тебе слышала! Эмилия сразу же сошлась с гостьей на короткую ногу и вступила в беседу: – Я тоже все про вас знаю. Но вот один момент в вашей истории мне непонятен: это касается башмачков. В книжке говорится, что они хрустальные, а я вижу у вас на ногах обыкновенные, кожаные… Золушка засмеялась и сказала, что действительно на тот знаменитый бал, где она в первый раз встретилась с принцем, она ходила в хрустальных башмачках. Но эти башмачки очень неудобные: они жмут, натирают ногу и от них вечные мозоли, поэтому она теперь признает только кожаные или замшевые. – А какой номер вы носите? – Тридцатый. – Тридцатый? – удивилась Эмилия. – Подумайте! Значит, у меня нога меньше – я ношу третий… Почему же ко мне никогда никакой принц не сватался?… – Еще посватается, – весело сказала Золушка, не зная, очевидно, о том, что Эмилия уже замужем. – И вот что еще мне неясно, – продолжала неугомонная кукла, переводя разговор: – что случилось с вашей злой мачехой и сестрами? Неужто это правда, что вы их простили? – Конечно, – сказала Золушка, – они теперь исправились и живут вблизи от меня, в домике, который я им подарила. – Подумать только! И какая же вы добрая, сеньора! Если бы со мной ктонибудь обращался так дурно, как они с вами, я бы не простила. Ни за что! Я злая! Говорят, тетушка Настасия, когда меня шила, забыла в меня сердце положить… Носишка нашла, что Эмилия слишком много разговаривает. – Ну вот что, Эмилия, – предупредила она, – говори, да не заговаривайся… Слишком много говорить – это признак плохого воспитания, помни!
Глава 3. Белоснежка.
В эту минуту граф запрыгал на веревочке и закричал: – Я вижу вдалеке еще облако пыли!… – Наверно, это моя подруга Белоснежка, – сказала Золушка. – У нас ее все называют сокращенно – Белка. Она живет невдалеке от меня, и, когда я проезжала мимо ее дома, я видела ее карету у крыльца. Золушка не ошиблась. Через несколько минут послышалось «трактрактрак», маркиз просунул пятачок в дверь и объявил: – Принцесса Белая Снежка! Носишка опять возмутилась: – Белоснежка, невежа! – Но объяснять было некогда, она оттолкнула неповоротливого Рабико, стоявшего в дверях, как столб какойнибудь, и вышла встречать гостью… Белоснежка была введена в дом со всеми приличными случаю почестями, представлена присутствующим и усажена на стул рядом со своей подругой Золушкой. Она сразу же узнала знаменитую куклу, хотя видела ее в первый раз. – А я тебе принесла подарочек, – сказала она Эмилии, вынимая из сумки маленький пакет. – Это волшебное зеркальце. Оно отвечает на все вопросы. Ну, бери же, не бойся. Но Эмилия, против обыкновения, чтото застеснялась. Белоснежке пришлось самой развязать золотую ленточку, которой был перевязан подарок, и развернуть сверток. Что тут было! Эмилия обнимала зеркальце, целовала, даже обнюхивала… Потом она долго и старательно терла его своим чистовым носовым платком. И тут же начала задавать зеркальцу вопросы. Она сознавала, что надо бы, конечно, обождать, пока все разойдутся, и обстоятельнее порасспросить зеркальце обо всем наедине, но искушение было слишком велико… – Милое зеркальце, скажи, кто из кукол умнее всех кукол на свете? – – спросила Эмилия. – Знаменитая маркиза де Рабико, – отвечало зеркальце своим волшебным голосом. Эмилия была в восторге. Белоснежка рассказала историю всей своей жизни и обещала обязательно прийти в другой раз поиграть с Носишкой и с ее куклой. – Тогда я и гномиков моих приведу, всех семерых, – сказала она. Знаете, которые спасли меня от злой мачехи. – А где теперь живут эти добрые гномики? – спросила Эмилия. – Со мною в замке. У нас там все так чисто, прямо сияет! Ведь на свете нет других таких прилежных, работящих малышей, как мои гномики. – Послушайте, – воскликнула Эмилия, – ну зачем вам семь? Не много ли? Прислали бы одного нам, а? Помогать тетушке Настасий на кухне. А то, бедная, жалуется, что она уж старая и ей одной трудно. – Никак не могу! – ответила Белка. – Если одного отдать, нарушится счет. Число «семь» волшебное, а в волшебные дела лучше не мешаться. Эмилия вздохнула… – Ах да, я совсем забыла, – спохватилась Белоснежка – Спящая Красавица просила меня извиниться перед вами – она сегодня не может приехать. – Как жалко! – огорчилась Носишка. – А почему, не знаете? – Не знаю. Думаю, она собирается снова заснуть на сто лет…
Глава 4. Мальчик с Пальчик.
В этот момент граф запрыгал на веревочке и закричал: – Приближается облачишко, но такая мелочишка, что, наверно, это едет мышка! – Кто б это мог быть? – воскликнули разом обе принцессы, Носишка и Эмилия. Вскоре послышалось «триктриктрик», маркиз просунул пятачок в дверь и объявил: – Крошка человечек в огромных сапожищах! – Мальчик с Пальчик! – радостно вскрикнули принцессы и угадали. Совершенно позабыв, что они теперь уже не девочки, обиженные злыми мачехами, а знаменитые принцессы, Золушка и Белоснежка бросились бегом навстречу маленькому герою. Почему герою? Вы не знаете? Да как же, ведь он был главой заговора сказочных персонажей, объявивших войну старым книжкам и решивших зажить новой жизнью. Как это произошло? Да вот как!
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.