На нашем сайте собрана большая коллекция книг в электронном формате (txt), большинство книг относиться к художественной литературе. Доступно бесплатное скачивание и чтение книг без регистрации. Если вы видите что жанр у книги не указан, но его можно указать, можете помочь сайту, указав жанр, после сбора достаточного количество голосов жанр книги поменяется.
Лобату Монтейру. Книга: Орден жрлтого дятла. Страница 6
– …дурак! – перебила Эмилия. – Нет, – возразил кот, – не дурак, а мудрец, очень старый, с длинной седой бородой. Я подошел к нему и вежливо спросил: «Сеньор старичок, не знаете ли вы, как найти ту землю, где живет сапожник, который Коту в Сапогах сапоги сшил?» «Знаю, конечно, – ответил старик. – Она находится справа и слева, спереди и сзади». Я понял, что старик просто издевается, и ушел, не простившись. И шел, и шел, и шел… – Остановитесь, сеньор Феликс, не идите дальше, а то вы уже хромаете! – сказала Эмилия. Кот слегка смутился, но продолжал: – И шел, и шел, и шел, как вдруг мне навстречу… – …дурак! – снова перебила Эмилия. – Не приставай больше со своим дураком, Эмилия! – рассердилась Носишка. – Никакой дурак ему навстречу не попадался. Вот у тебя дурацкая привычка всех перебивать. Продолжайте, сеньор Феликс. – Как вдруг мне навстречу другая старушка, еще более старая, еще более дряхлая, чем та. Эмилия скептически расхохоталась: – Какая оригинальная страна!… Старушка тут, старушка там – одни сплошные старушки и больше ничего… Кот Феликс опять немного смешался, но все же продолжал, хотя не таким невозмутимым тоном, как раньше: – Я подошел к старушке и вежливо спросил: «Не знаете ли вы, сеньора…» – И т. д. и т. п., – сказала Эмилия. – И что же она ответила? Кот Феликс, еще более смутившись и с опаской взглянув на Эмилию, продолжал: – Она ответила: «Такого сапожника никогда и не бывало, котик. Сказка одна». – Ну, а послето что? – заторопила Эмилия, находя, что рассказчик чтото концы с концами не сводит. – И я… я… – дрожащим голосом забормотал кот, – бросил искать эту землю и занялся другими делами. Наступило неловкое молчание. На сей раз все были совершенно сбиты с толку. Донна Бента в недоумении посмотрела на внучку, но Носишка только пожала плечами. Тетушка Настасия вздохнула и руками развела, а Педриньо, задрав голову, стал внимательно изучать доски потолка. Только Эмилия решительно взглянула прямо в лицо коту. Сморщив свой маленький нос, вышитый нитками мулине, она сделала презрительную гримаску и нараспев проговорила: – Не стоило, знаете, ехать так далеко, чтоб рассказать такую, с позволения сказать, нелепую историю. Я, например, с тех самых пор, как меня сшила тетушка Настасия, никуда решительно не выезжала, но, уверяю вас, могу рассказать чтонибудь гораздо более интересное. – Тогда пойдемте спать, – сказала донна Бента, вставая, – а в следующий раз будет рассказывать Эмилия. Она у нас всетаки умница. И Носишке тоже пришлось согласиться: – Да, хоть она все время перебивала, но для куклы, сшитой в деревне из тряпок, она рассуждает довольно разумно. Эмилия была в восторге от своего успеха. Но в этот момент граф де Кукурузо снова вышиб головой пробку и, пристально глядя на кота Феликса, воскликнул: – Нет уж извините, в следующий раз рассказывать историю буду я. И это будет история про одного пройдоху и самозванца!
Глава 5. Граф рассказывает историю.
На следующее утро тетушка Настасия сообщила новость: в курятнике не хватает одного цыпленка. Было двенадцать, а стало одиннадцать. – Как странно… – удивилась донна Бента. – Наверно, лисица повадилась или кот какой приблудный, – заметила тетушка Настасия. – А как жалкото, сеньора, пропал самый большой цыпленок, петушокто рябенький, знаете? Когда дети узнали о случившемся, Педриньо сказал: – Хорошо бы расставить ловушку, а еще лучше – посоветоваться с графом. Он недавно читал книгу про Шерлока Холмса. Пошли к графу. Он выслушал сообщение и усмехнулся с видом опытного сыщика: – Предоставьте это дело мне. Я осмотрю место преступления и произведу розыск. И действительно, граф провел в курятнике целый день. Сначала он исследовал пыль на полу курятника и обнаружил несколько волосков неизвестного происхождения. Потом переговорил с родителями пострадавшего видным рябым петухом и черной курицей. На следующее утро тетушка Настасия пришла сказать, что пропал еще один цыпленок. Донна Бента расстроилась: так скоро весь курятник унесут. – Ну, а что же Педриньо? – с досадой сказала она. – Обещал ведь выследить вора. – Высидеть? – переспросила тетушка Настасия. – Да они с графом все сидят да сидят в курятнике, но покамест никого не высидели. А Педриньо с графом в это время держали совет. – Мое мнение, – говорил Педриньо, – что это лиса. – А я нахожу, что ни о какой лисе здесь не может быть и речи, отвечал ученый сыщик. – Я все обследовал тщательнейшим образом и нашел некий волос, который явно не принадлежит ни лисе, ни лесной крысе опоссум, ни крысе домашней, обыкновенной. – Тогда кому же? – Это мне еще неизвестно. Я должен изучить этот волосок под микроскопом. Изготовьте мне микроскопчик, будьте добры. – У бабушки есть бинокль. Может, подойдет? – Должен подойти. Принесите, будьте добры. Педриньо сбегал в дом и принес бинокль донны Бенты. Графсыщик положил волосок под бинокль и долго изучал. Потом произнес: – Я питаю надежду, что напал на след вора… – Кто же он? – Я еще не могу сказать окончательно, но мы имеем дело, повидимому, с животным о четырех ногах из семейства кошачьих. Идите, пожалуйста, играть и оставьте меня одного. Мне необходимо сделать вывод из моих исследований, и полагаю, что к вечеру проблема будет решена. Педриньо пошел играть, оставив графа погруженным в глубокое раздумье. День стоял погожий, и донна Бента, сидя на своем низеньком стуле с подпиленными ножками, шила Носишке платье, а Носишка помогала ей вдевать нитку в иголку и вертеть ручку швейной машинки. А Эмилия? Эмилия покачивалась в своем гамаке на веранде и предавалась воспоминаниям о вчерашнем успехе, как вдруг кот Феликс, проходивший мимо крыльца, присел на задние лапы и, выводя хвостом ленивые зигзаги, так и впился в нее взглядом. – Чего это вы на меня так уставились? – недовольно спросила Эмилия. – Никогда не видали, что ли? Кот иронически усмехнулся и промяукал: – Такой важной, как сегодня, – никогда. Словно какую победу одержали. Эмилия качнулась в гамаке и пробормотала: – Завистливый по чужому счастью сохнет… Кот отвечал с видом высочайшего презрения: – Этого только недоставало, чтоб знаменитый кот Феликс завидовал тряпичной кукле, которую сшила какаято старая негритянка… – Завистливый по чужому счастью сохнет, – повторила Эмилия. – Ято кукла, а вот вы – самый настоящий притворщик, понятно? – Почему это? – Почему это? Да потому, что вы вовсе не американец, и ни в каком небоскребе не родились, и никакой вы не родственник Коту в Сапогах, и никакая акула вас в жизни не глотала. Все это одни сказки. Я очень хорошо знаю, когда человек правду говорит, а когда врет. У меня чутье… Кот вскочил, заворчал и хотел оцарапать Эмилию. Но Эмилия завопила так громко, что испугала Носишку. – Что случилось, Эмилия? – спросила Носишка, подбегая. – Чем ты так взволнована? Эмилия выпрямилась в своем гамаке и гневно указала на кота: – Этот хулиган хочет меня оцарапать! Свинство какое, а? – Да почему? Изза чего вы поссорились? Эмилия еще больше выпрямилась. – Он умирает от злости, что провалился со своей историей, и завидует моему успеху. А так как я сказала, что он не американец, и не родственник Коту в Сапогах, и никакая акула его не глотала, то этот осел хотел меня оцарапать. Гиппопотам и больше никто!… Кот повернулся к Носишке: – Вы сами слышали, как она меня оскорбляет. Если я гиппопотам, то кто же она, скажите на милость? Обезьяна?… Это было уже слишком. Эмилия ринулась к коту Феликсу, схватила его за подбородок и стала так трепать, что даже вырвала один волосок. Носишка разняла дерущихся. Кот был вынесен в сад, а Эмилия осталась одна на веранде, обдумывая план мести: она была так возбуждена, что вслух говорила сама с собой. Тутто и появился граф. – Сеньор граф, – окликнула его Эмилия, – послушайте, прошу, историю моей ссоры с котом Феликсом! Граф сел рядом с ней в гамак и выслушал всю историю от начала и до конца. Когда дошли до волоска, который Эмилия вырвала у кота, граф осведомился: – А где волос? Я сейчас как раз занимаюсь исследованием волосяного покрова некоторых животных, и мне было бы очень интересно познакомиться также и с этим волосом. Эмилия открыла коробочку, где был спрятан кошачий волос, и отдала его графу со словами: – Берите, только потом отдайте. Я хочу сохранить этот гадкий волосок на память о моей битве с этим хулиганом… этим… – Эмилия задохнулась. Граф бережно взял волос и отправился изучать его с помощью бинокля донны Бенты. Когда настал вечер и тетушка Настасия зажгла лампу в столовой и сказала: «Пора, милые!» – и все уже уселись на свои привычные места, пришел и граф. Но, прежде чем лезть в банку, он приблизился к тетушке Настасий и тихонько сказал ей на ухо: – Возьмите метлу и поставьте ее вблизи от себя. Старая негритянка нашла эту просьбу очень странной и потребовала объяснений. – Я не могу ничего объяснить, – отвечал граф, – но прошу вас выполнить мое распоряжение. Поставьте метлу поближе от себя, потому что весьма возможно, что, после того как вы услышите историю, которую я расскажу, возникнет необходимость коечто отсюда вымести… Тетушка Настасия принесла метлу и поставила ее возле себя, хотя никак не могла понять, зачем это всетаки нужно. Когда эпизод с метлой закончился, Эмилия объявила: – Слово имеет сеньор граф де Кукурузо. Граф выпрямился в своей банке, откашлялся и начал: – Уважаемые дамы и господа! Кот Феликс натянуто усмехнулся: – Это не называется история, сеньор граф! Это скорее речь или доклад, если хотите… В этом доме любят критиковать других, но я вижу, что рассказывать истории здесь всетаки никто не умеет. Это был прямой намек на Эмилию, и она нервно заерзала на своем стуле, готовая уже ответить какойнибудь дерзостью, однако Носишка успокоила ее. Граф не смутился этим отступлением. Он ограничился тем, что бросил на кота грозный взгляд и произнес: – Нет, это не речь и не доклад, сеньор кот! Это нечто другое, а что это такое, вскоре объяснит вон та сеньора метла, которая находится возле тетушки Настасий!… Все в крайнем испуге взглянули на графа, не понимая, что означают его слова. Но граф не счел нужным ничего пояснять и продолжал: – Уважаемые дамы и господа! История, которую я вам расскажу, не была мною прочитана ни в какой книге; она является плодом моих собственных научных исследований, результатом долгих раздумий и тщательных математических выкладок. Я провел две ночи без сна, составляя эту историю, и надеюсь, что все присутствующие должным образом оценят мои усилия. – Конечно, конечно, – быстро сказала Носишка, – но выкладывайте же все поскорее. – Жилбыл однажды некий кот, – начал граф, – и был это кот без всякого воспитания, кот, не имеющий никаких заслуг и обладающий весьма дурными наклонностями. Если бы он был котом порядочным и культурным, я бы с превеликим удовольствием сообщил здесь об этом, но, к сожалению, он не являлся таковым. Этот кот был, как говорится, «на руку нечист», то есть, иными словами, был вором, и никто не желал иметь с ним никакого дела. В доме, где он родился, вскоре разгадали его дурные наклонности и выгнали его на улицу, задав при этом хорошую трепку. Кот еле унес ноги и поселился в другом доме, находившемся очень далеко от первого, сказав, что его прежний хозяин умер, и отрекомендовавшись лучшим в мире охотником на мышей. Все поверили словам лгуна и разрешили ему остаться. Но этот кот был настолько нахален, что, вместо того чтобы исправиться и переменить образ жизни, продолжал заниматься мародерством. В первую же ночь, проведенную им в новом доме, он отправился на кухню и украл кусок мяса, который кухарка хранила на завтрашний день. Украл и не почувствовал никаких угрызений совести, даже когда кухарка взвалила вину на бедную девчонку негритянку, прислуживавшую в доме, и побила ее палкой. – Ну, я б ему задал!… – воскликнул Педриньо. – Я б в него так запалил из рогатки, что у него бы звезды из глаз посыпались… – В конце концов, – продолжал граф, – в этом доме также вывели его на чистую воду и выставили за дверь. И он бежал и решил податься в такое место, где много цыплят. Он нашел такое место и поселился там. Но хозяин заметил, что число цыплят катастрофически падает, что каждый день исчезает два, а иногда и три цыпленка, и сообщил жене, что намеревается нанять собакуищейку, чтоб она по ночам стерегла курятник. Котвор подслушал эту беседу и ушел. И шел, и шел, и шел, пока не нашел другой дом, где жили две старушки и двое детей, один ребенок мужского пола и другой – женского. – Какое совпадение! – воскликнула Носишка. – Похоже на бабушкин дом… – Он избрал этот дом, – продолжал граф, – и втерся в доверие к хозяевам с самой наглой бесцеремонностью, уверяя, что он из благородной кошачьей семьи, что он родился за границей, и так далее. Эмилия взглянула на кота Феликса: – Верно, ваш родственник. Много сходных моментов… – У меня нет родственников такого пошиба! – отвечал кот с гордостью. – Этот котвор скорее приходится родственником какойнибудь сеньоре кукле. – Продолжайте, сеньор граф, – сказала Носишка. Граф снова откашлялся и продолжал: – Этот котвор остался жить в указанном домике. Все обращались с ним крайне ласково и любовно, но, вместо того, чтобы проникнуться благодарностью к своим новым хозяевам за все оказанные ему знаки внимания, он попытался и здесь продолжать свою кошмарную кошачью карьеру. Он пошел в курятник и съел рябого петушка… Граф сделал паузу и в упор посмотрел на кота Феликса, но кот выдержал взгляд графа с презрительным спокойствием. Граф продолжал:
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.