Библиотека книг txt » Ли Роберта » Читать книгу От любви не убежать
   
   
Алфавитный указатель
   
Навигация по сайту
» Главная
» Контакты
» Правообладателям



   
Опрос посетителей
Что Вы делаете на сайте?

Качаю книги в txt формате
Качаю книги в zip формате
Читаю книги онлайн с сайта
Периодически захожу и проверяю сайт на наличие новых книг
Нету нужной книги на сайте :(

   
   
Реклама

   
   
О сайте
На нашем сайте собрана большая коллекция книг в электронном формате (txt), большинство книг относиться к художественной литературе. Доступно бесплатное скачивание и чтение книг без регистрации. Если вы видите что жанр у книги не указан, но его можно указать, можете помочь сайту, указав жанр, после сбора достаточного количество голосов жанр книги поменяется.
   
   
Ли Роберта. Книга: От любви не убежать. Страница 3
Все книги писателя Ли Роберта. Скачать книгу можно по ссылке s


Услышав близкий шум, она с трудом слегка повернула голову. Над ней вырос смутный силуэт высокого, крепкого человека в знакомой синей рубашке в клетку. Узнав рубашку, Кит невольно успокоилась. Затем откуда-то издалека еле слышно прозвучал ее собственный голос.

— Папа?

Человек остановился совсем рядом, и она услышала странный возглас. Затем он нагнулся к ней.

— Вы ранены?

А почему ты начал обращаться ко мне на «вы», папа, попыталась сказать Кит, но у нее ничего не получилось. Она заморгала, потому что мир вокруг бешено закружился, встряхнула головой и почувствовала, как ее пронзила резкая боль. Кит застонала, но боль неожиданно прогнала туман из головы и стряхнула завесу с глаз. Открыв глаза еще раз, она увидела лицо чужака. Теперь ей оставалось только молиться, чтобы интуиция ее не подвела, потому что сейчас она, беспомощная и чуть живая, целиком и полностью находилась во власти человека, за которым охотился целый городок.




Глава 2


— Не двигайтесь!

Кит пристально взглянула на него. Что это: приказ, предупреждение? А впрочем, не имело значения. Двигаться она и так бы не смогла, даже если бы и захотела. Сердце могло стучать сколько угодно, порываясь вырваться на свободу, но тело было придавлено к земле здоровенной, развесистой веткой. Даже говорить не было сил, так пересохло во рту.

Незнакомец опустился перед ней на колено и внимательно осмотрел ветку, в которую впились ее онемевшие пальцы. Интересно, он, наверное, собирается меня здесь оставить, подумала Кит, но тут же решила, что все в городке были правы, осуждая ее доверчивость!

Она слабо вскрикнула, когда незнакомец ухватился за толстое основание ветки совсем рядом с ее лицом. В глаза бросилась растянувшаяся на широких плечах клетчатая рубашка, сильные руки и гибкие проворные запястья. Одним движением он приподнял и отбросил в сторону тяжеленную ветку, и от этой видимой легкости и отсутствия усилий с его стороны Кит ощутила себя маленькой и беззащитной. Незнакомец снова опустился на колено и протянул руку.

Гус предостерегающе зарычал, и Кит увидела, как мужчина подался назад. Ее страшно удивило, что пес до сих пор не разорвал этого человека в клочья: обычно Гус не допускал, чтобы посторонние приближались к хозяйке на такое расстояние без успокоительного оклика с ее стороны. Кит еще раз попыталась сесть, но ее вновь повело, и она упала на спину.

Незнакомец быстро глянул на пса, затем на нее и подавил вздох нетерпения.

— Полагаю, вам нужно прийти к какому-то решению.

Голос у него был глухой и низкий, он рождал в ней странное чувство, будто она видит перед собой не человека, а цветы и колотые дрова. Кит поймала его взгляд. Голубые глаза с необыкновенной заботой смотрели на нее, как будто его и впрямь беспокоило ее состояние. Впрочем, Кит тут же отбросила это нелепое предположение. Что казалось бесспорным, так это тень усталости в запавших глазах.

Незнакомец ждал, а Кит изучала его, и ей в голову не пришло спросить себя, чего же он ждет. Она рассматривала наклонившегося над ней человека, думая о том, что волосы у него такие же темные и густые, как и ресницы, а подбородок и щеки, к которым несколько дней не прикасалась бритва, обросли щетиной, не скрывавшей, однако, худобы лица.

Убедившись, что ответа ему не дождаться, незнакомец спросил:

— Вы можете двигаться?

Кит на секунду задумалась, затем предприняла еще одну попытку подняться на ноги. Со слабым вскриком она схватилась за голову.

— Такое впечатление, что вы так и не можете ничего решить, — мрачно заметил молодой человек.

Кит подняла на него округлившиеся глаза, слегка вздрогнув от холода.

— Видите ли, я понимаю, что вы мне не доверяете. Конечно, винить я вас ни в чем не могу, но можете поверить, ничего плохого я вам не сделаю.

Голос его звучал так тихо, так успокаивающе, взгляд казался таким мягким, что Кит захотелось поверить ему.

Но ситуация, когда она оказалась лицом к лицу с человеком, находящимся в бегах, лишала ее возможности безмятежно довериться интуиции.

Ее сомнения, должно быть, отразились на лице, потому что он еще раз повторил.

— Я вам не сделаю ничего плохого. — Он бросил взгляд на надетую рубашку и тихо добавил: — Я вам слишком многим обязан.

К Кит никак не мог вернуться голос, и все, что ей оставалось, это неотрывно глядеть на него. Неожиданно мягкость и тепло исчезли с его лица, словно она чем-то ранила его.

— Вы боитесь меня.

Это был не вопрос, а утверждение, но оно не имело ни малейшего отношения к действительности.

— Хорошо, я уйду. Оставайтесь здесь. — Слова были сказаны коротко и сухо. — Только не пытайтесь сами передвигаться. Я вызову кого-нибудь по телефону. Они к вам подъедут.

Кит, в конце концов, обрела голос.

— Подождите!

Незнакомец замер.

— Я так… испугалась. И меня ведет, как пьяную. Но вас я не боюсь.

Он пристально посмотрел па нее.

— Может быть, и стоило бы.

В голосе сквозила ожесточенность. Выдержав его взгляд, Кит, дрожа, промолвила:

— Не думаю.

Что-то блеснуло в глазах молодого человека, что-то живое и очень человеческое. Он снова опустился на колено.

— Вам нужно перебраться в дом и отогреться. — Он оглянулся на Гуса, зорко дежурившего на расстоянии протянутой руки от хозяйки. — Но вам стоило бы отозвать в сторону этого теленка.

— Он как бы защищает меня.

— Как бы? — заметил он с юмором, а потом тихо добавил: — Впрочем, я вас понимаю.

Кит почувствовала, как румянец вспыхнул на ее щеках. Она вновь попыталась встать, но на этот раз ее остановили ласковые, но сильные руки. Гус привстал на лапы, издав странный звук — то ли рык, то ли плач.

— Спокойно, мальчик, — пришла на помощь сбитому с толку животному Кит. — Все в порядке, кшш!

Пес сел, по-прежнему не сводя настороженных глаз с чужака.

Девушка ждала, что незнакомец поможет ей подняться, и чуть не вскрикнула, когда он, не мудрствуя лукаво, просто подхватил ее на руки.

— Я сама могу ходить, — запротестовала она.

— Не сомневаюсь, — деликатно ответил он. — Но зачем?

Такого поворота событий Кит не ожидала. Не то что бы ей было неловко, скорее даже уютно. Слишком уж убаюкивали эти сильные, заботливые и нежные руки. А главное, ей неудержимо захотелось прижаться к нему. Впервые за время после смерти отца она не чувствовала себя одинокой и брошенной…

Казалось, в несколько шагов незнакомец преодолел расстояние до дома, и Кит припомнила, каким высоким он показался ей с первого взгляда. Футов шесть с половиной, если не больше.

Снег валил, не переставая, и слепил глаза, но мужчина, не обращая на него внимания, шагал по поляне. Гус бежал рядом, явно не полагаясь на человека, который нес на руках его любимую хозяйку.

Они зашли внутрь, и Кит заметила, что незнакомец на секунду придержал дверь, пропуская вперед собаку. Уловив ее пристальный взгляд, он усмехнулся.

— Я подумал, что, если оставлю его снаружи, он выломает дверь.

Кит засмеялась, поразившись тому, что способна еще смеяться в подобной ситуации. Уложив ее на диван, мужчина зажег настольную лампу. Прежде чем она успела шевельнуться, он уже снова стоял перед ней на коленях и стягивал промокшие сапоги. Потом помог сбросить тяжелый шерстяной жакет, после чего накинул на нее украшенное яркими узорами шерстяное одеяло, поправив сзади две подушки так естественно, будто проделывал это каждый день. Затем наклонился поближе, осматривая ее голову.

— Царапин нет, — заключил он, — но удар был пресквернейший. Голова все еще кружится?

Кит качнула, было, головой, но вовремя остановилась.

— Нет, сейчас я чувствую себя превосходно.

Незнакомец вздохнул.

— Может быть, все-таки вызвать доктора?

Кит приоткрыла рот, да так и замерла, разом протрезвев. Если она сможет вести машину, стало быть, доктор ей не нужен, а если ей нужен доктор, то править машиной она не в состоянии. А раз не в состоянии, то в маленькую здешнюю поликлинику она никак не попадет — не может же ее везти человек, которого ищет все здешнее население. Быстро взглянув на гостя и тут же отведя глаза, Кит почувствовала, что он прочел ее мысли.

— Я чувствую себя превосходно, — повторила она. Девушка почти не лгала. Голова сейчас работала ясно, хотя и чуть-чуть побаливала. Незнакомец глянул на нее с состраданием.

— Головокружение кончилось. Пара таблеток аспирина, и я здорова, как прежде, — небрежно бросила Кит.

— Они у вас здесь есть?

— Вон там, в письменном столе. В среднем ящике.

— А лед?

— Холодильник на кухне. — Она хотела указать на дверь, но спохватилась. — Ах, да, вы же знаете, где это.

Гость взглянул на нее, словно пытаясь определить, с сарказмом сказаны эти слова или нет. Потом нашел аспирин и прошел на кухню. Когда он вернулся, в руках у него было лекарство, стакан воды и заботливо завернутые в полотенце кубики льда. Кит молча приняла таблетки, послушно опустилась обратно на подушки, и незнакомец аккуратно приложил лед к месту удара.

Девушка хотела сама подержать компресс, но молодой человек отрицательно замотал головой. Кит не настаивала. Устроившись поудобнее, она прикрыла глаза. Молчание затянулось, и Кит начала было дремать, когда прикосновение его руки пробудило ее.

— Может быть, не стоит спать? — спросил он мягко.

— Боитесь, что я больше не проснусь?

— Что-то вроде этого. Пойду, принесу еще льда.

При свете мужчина казался моложе, чем при первой встрече. Сейчас ему можно было бы дать лет двадцать пять — двадцать шесть. Темные взъерошенные волосы незнакомца как-то по-детски падали на мощную, крепкую шею. Особенно впечатляли глаза гостя: они были очень усталые, и человек выглядел страшно утомленным. Ребенок и в то же время немало повидавший на своем веку мужчина — сочетание потрясающее.

И твоя задача забыть об этом впечатлении как можно скорее, строго сказала себе Кит и, выпрямившись, села. Незнакомец подхватил намокшее полотенце и с удивлением посмотрел на нее.

— Спасибо, я действительно неплохо себя чувствую. Только голова немножко побаливает. Я сейчас попробую встать, но, если зашатает, тут же сяду обратно.

Он отступил чуть назад, чтобы, в случае чего, сразу прийти па помощь. Кит взглянула на молодого человека, и ее поразило, с какой тревогой он смотрел на нее. Она медленно поднялась. Легкое головокружение быстро прошло, и Кит улыбнулась.

Глубоко вздохнув, незнакомец отвел взгляд.

— Отнесу назад, — торопливо пояснил он, хватая полотенце.

— Поскольку теперь я уже уверена, что не грохнусь затылком об пол, самое время покончить с обедом, — небрежным тоном сообщила Кит, и гость как-то странно взглянул на нее.

— Что вы сказали?

— Я говорю, что меня заждался пирог с мясом. Лежит в холодильнике и ждет, пока его сунут в духовку

У него был настолько ошарашенный вид, что она невольно улыбнулась.

— Вы не любите пирог с мясом?

— Нет, почему же. Я…

Он тряхнул головой, словно стряхивая с себя оцепенение.

— Раз так, то для разнообразия можете перекусить внутри дома.

И Кит прошла на кухню. Она сунула противень в духовку, включила ее и подозвала Гуса. Через пять минут наевшийся до отвала пес устроился на своем обычном месте, если не приветствуя, то, по крайней мере, терпеливо перенося в своей вотчине чужака.

Ждать пришлось недолго. Когда божественные ароматы распространились по всему дому, гость предложил свою помощь, но, расставив тарелки и разложив серебряные ножи и вилки на большом дубовом столе, снова замолчал.

Разрезая пирог, Кит заметила его голодный взгляд и увидела, что мужчина смутился.

— Хорошо, что пирог получился большой, — бросила она, занятая другим вопросом. Домашний вор, который краснеет? Что-то здесь не так. — Воду? Кофе? Пиво? Или что покрепче? — спросила она.

Вопрос девушки вернул его к действительности, оторвав от рассматривания вилки, на которой он сосредоточился так, будто это был коллекционный экспонат.

— Я?.. Все…

— А?..

— Все, что дадите… У вас есть «кока»?

— Найдется, — небрежно ответила она.

Застенчивый взломщик, отвергающий пиво и напитки покрепче ради содовой? С каждой минутой Кит все больше верила своей интуиции: этого человека ей нечего бояться.

То, как он набросился на еду, лучше всяких слов говорило о его рационе в последние дни. Незнакомец и сам почувствовал, как дико он выглядит со стороны, и с усилием заставил себя есть медленно.

— Не надо церемоний, — сказала Кит. — Могу себе представить, чем вы перебивались все это время.

— По большей части… — начал, было, молодой человек, но фраза осталась незаконченной, так как он не мог справиться с собой и буквально истреблял еду. Покончив с солидным куском пирога, гость пригубил «коку» с таким выражением, будто смаковал изысканнейший сорт шампанского. Под конец он посмотрел на часы, встроенные в духовку, — они показывали половину десятого, — отставил в сторону пустой стакан и, взглянув на нее через весь стол, спросил:

— Почему?

Кит поняла, о чем он хотел спросить ее, но, не найдя нужного ответа, переспросила:

— Что?

— Почему? — повторил гость, и по его живым голубым глазам она поняла, что уйти от ответа не удастся.

— Я… я не вполне понимаю…

— Вы же чертовски рисковали, помогая мне!

Кит невольно вздрогнула, вспоминая время, которое она потратила, ища ответа на этот вопрос.

— Поверьте, я понимаю…

— Почему? — в третий раз спросил он.

— Может быть, я просто не способна, как другие, впадать в бешенство из-за пропавшей банки бобов.

Незнакомец помрачнел, встал из-за стола и, подойдя к окну, пристально вгляделся в смутно белеющий за стеклом пейзаж. Затем надтреснутым голосом безмерно уставшего человека он сообщил.

— Я не хотел вообще… Я знал, что они расстроятся, но надеялся… — Он судорожно вздохнул. — Конечно, вломился к ним в дом, украл у них…

— …Самую малость еды, — закончила Кит, когда он осекся.

— Кража все равно остается кражей.

Не хватало, чтобы ее взломщик оказался ко всему прочему еще и с обостренным чувством совести, подумала Кит.

— Вы говорите, как они, — с иронией проговорила она. — Эти люди готовы взяться за оружие, будто вы их лишили не пары никому не нужных банок с бобами, а всего их фамильного наследства.


Все книги писателя Ли Роберта. Скачать книгу можно по ссылке
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.




   
   
Поиск по сайту
   
   
Панель управления
   
   
Реклама

   
   
Теги жанров
   
   
Популярные книги
» Книга Подняться на башню. Автора Андронова Лора
» Книга Фелидианин. Автора Андронова Лора
» Книга Сумерки 1. Автора Майер Стефани
» Книга Мушкетер. Автора Яшенин Дмитрий
» Книга Лунная бухта 1(живущий в ночи). Автора Кунц Дин
» Книга Трое из леса. Автора Никитин Юрий
» Книга Женщина на одну ночь. Автора Джеймс Джулия
» Книга Знакомство по интернету. Автора Шилова Юлия
» Книга Дозор 3(пограничное время). Автора Лукьяненко Сергей
» Книга Ричард длинные руки 01(ричард длинные руки). Автора Орловский Гай Юлий