Библиотека книг txt » Галитц Кэтлин » Читать книгу Романтическое путешествие
   
   
Алфавитный указатель
   
Навигация по сайту
» Главная
» Контакты
» Правообладателям



   
Опрос посетителей
Какой формат книг лучше?

fb2
txt
другой

   
   
Реклама

   
   
О сайте
На нашем сайте собрана большая коллекция книг в электронном формате (txt), большинство книг относиться к художественной литературе. Доступно бесплатное скачивание и чтение книг без регистрации. Если вы видите что жанр у книги не указан, но его можно указать, можете помочь сайту, указав жанр, после сбора достаточного количество голосов жанр книги поменяется.
   
   
Галитц Кэтлин. Книга: Романтическое путешествие. Страница 1
Все книги писателя Галитц Кэтлин. Скачать книгу можно по ссылке s
Назад 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Далее

Романтическое путешествие
Кэтлин Галитц


Весна – чудесная пора, пора, когда просыпается не только природа, но и наши чувства. В такие дни особенно остро понимаешь: мы пришли в этот мир для радости и любви, хотя жизнь и кажется порой серой и унылой. Стоит лишь поверить в то, что в наших силах преобразить ее, – и все лучшее в нас расцветет, подобно розе, под благодатными лучами солнца…





Кэтлин Галитц

Романтическое путешествие





ГЛАВА ПЕРВАЯ


«Господи, и как я на это согласилась!» – в который раз за прошедший день сокрушалась Даниель Херт. В ее огромных аквамариновых глазах застыло недоумение. Как это она, рассудительная женщина, совершила столь необдуманный поступок! «Вот уж в самом деле – угораздило!» – ужаснулась она и рассмеялась. Этот праздник для туристов в честь открытия Дикого Запада ей не забыть никогда! Несколько сотен молоденьких девушек, одетых в одинаковые длинные, пестрые юбки, сновали туда-сюда, как стайка воробьев, радостно щебетали и принимали живое участие во всех немыслимых конкурсах: колдовали над котелками, в которых на открытом огне варились фантастические ароматные яства, вышивали замысловатые узоры на разноцветных стеганых одеялах, расчесывали друг другу волосы, сооружая невообразимые прически, нечто среднее между напудренным париком и панковским коком, и даже пытались, вооружившись тяжеленными, хорошо наточенными томагавками, попасть в специально выставленные для этой цели картонные мишени, которые постоянно падали, не выдержав натиска желающих поупражняться в этом, мягко говоря, нетрадиционном виде спорта. Шум, гам, суета, голова идет кругом!

Даниель протерла глаза и напомнила себе, что весь этот карнавал – в прошлом, а вот впереди у нее – полное сюрпризов будущее. Пусть, она непременно справится. Приободрив себя, она принялась весело напевать незамысловатую песенку, мелодия которой доносилась из радиоприемника.

Она и не думала, что после четырех долгих часов дороги из Денвера может вести себя словно школьница. Забавно, но, когда ее дочь приглашала подруг и они, включив на полную громкость музыкальный центр, принимались танцевать, выделывая немыслимые па, она всегда возмущалась и говорила, что это не музыка, а сущее наказание. И вот теперь она сама бормочет себе под нос глупые слова и потряхивает головой в такт именно такой музыке.

Проезжая по равнине, прозванной Грязным Ущельем, Даниель сжевала свою последнюю таблетку аспирина. Ущелье вполне оправдывало свое непривлекательное название: дорога в этом местечке представляла собой реку грязи.

Подпрыгивая на сиденье, Даниель не чаяла, когда же кончится этот долгий путь. Наконец добравшись до маленького городка, конечной цели их поездки, она остановила свой пикап, вылезла наружу и, подойдя к задней дверце прицепа, с натужной бодростью объявила:

– Все на выход! Приехали.

Десять шумных девочек-подростков немедленно выскочили из душного вагончика, копии старинных повозок. Первой выпрыгнула длинноногая, коротко стриженная черноволосая девочка с лучистыми, невероятно красивыми, но какими-то пугливыми глазами. Она тут же протянула Даниель давно вышедшую из моды широкополую шляпку.

– Надень это, мам, – настойчиво попросила Линн, – пожаа-аалуйста…

В свои тринадцать девочка была полна противоречий: с одной стороны, не по годам зрелая и развитая, с другой – ужасно смущающаяся, особенно рядом с матерью. Не помогло даже отчаянное решение Даниель радикально изменить свой скромный облик с помощью краски для волос, чтобы выглядеть молодой и беззаботной и угодить вкусам дочери. Девочка все равно ее стеснялась.

Это была лишь жалкая попытка покончить с прошлым и продемонстрировать дочери свою отвагу. Даниель безумно хотелось забыть о муже, о своих обидах, о пятнадцати годах скучной и унизительной жизни. Она шагу не могла сделать без его ведома и контроля. Скотт не только сам выбирал дом и подбирал интерьер в этом доме на свой вкус, но также следил за гардеробом жены, сам покупал ей наряды, одевая ее так, чтобы она не привлекала внимание других мужчин. В результате Даниель превратилась в неприметную «серую мышку».

Первое, что она сделала после развода, – пошла в магазин и купила небольшую коробку, на которой была изображена красотка с потрясающими рыжими блестящими волосами. Даниель решила, что именно этот цвет как нельзя лучше подойдет ей. Но вместо ожидаемого насыщенного темно-рыжего ее каштановые волосы окрасились в жуткий ярко-оранжевый цвет.

Глядя на обескураженное лицо своей дочери, Даниель, деланно улыбаясь, пообещала, что через месяц от краски не останется и следа. Надев протянутую шляпу и заправив под нее оранжевые пряди, она велела девочкам держаться вместе и не отставать от нее ни на шаг и, придерживая подол своей длинной юбки, решительно направилась вдоль тротуара, мужественно перепрыгивая через огромные лужи и обходя ручьи с мутной водой.

– Наверное, я похожа на неуклюжую гусыню, пробирающуюся по минному полю, – пробормотала она, озираясь по сторонам в надежде отыскать конечную цель своего пути.

– Сюда, мэм, – позвал чей-то звонкий голос.

Даниель повернулась и увидела небольшую яркую вывеску с интригующей надписью: «Романтический ветер». Под вывеской за широким дубовым столом расположилась обладательница приятного голоса – симпатичный белокурый чертенок с хвостиком, чьи прозрачные голубые глаза так и искрились из-под широкополой ковбойской шляпы. Протянув Даниель руку, она представилась:

– Привет, меня зовут Молли. Добро пожаловать в наш «Романтический ветер», на первый ежегодный слет вайомингских бойскаутов. – Молли все еще умудрялась говорить с заразительным энтузиазмом в голосе, хотя за утро она произнесла свою тираду бесчисленное количество раз. – Вы наши последние гости сегодня. Мы вас с нетерпением ждали. Надеюсь, добрались без приключений? – участливо добавила она.

Даниель не стала объяснять, с каким неимоверным трудом ее старенький грузовичок преодолел путь в пятьдесят миль. Она только непринужденно улыбнулась и заплатила задаток за «проживание», тем самым обеспечив своему отряду крышу над головой на ближайшие две недели.

Посчитав деньги и заполнив необходимые бланки, Молли снабдила новых постояльцев брошюрками с подробным описанием истории так называемого бойскаутского «лагеря» и перечислением всех правил проживания в нем, особо отметив, что в день нужно прочитывать ровно десять страниц и быть готовым вечером у костра на общем собрании пересказать прочитанное. Затем, кивнув на один из огромных фургонов, благосклонно сообщила:

– А в этом экипаже вы будете путешествовать. Можете отнести туда свои вещи.

И тут Даниель окончательно пала духом. Не слушая ее гневных окриков, девочки с визгом бросились к злосчастному фургону. Когда Даниель наконец дотащила туда свой багаж, на лужайке у фургона уже возвышалась беспорядочная гора чемоданов, сумок, рюкзаков и саквояжей. Боясь опоздать к началу лагерных конкурсов и развлечений, ее скауты решили, что разберутся в своих пожитках позже. Даниель поняла, что придется сделать это самой. Закатав рукава, она с усердием принялась за работу, сочиняя для своих подопечных к ужину проникновенную речь на тему «Как следует вести себя вдали от родного дома». Ее абсолютно не радовала перспектива провести ближайшие четырнадцать дней в качестве няньки десяти непослушных, неугомонных подростков.

Вход в фургон возвышался над землей настолько, что Даниель не могла просто закинуть внутрь громадные сумки. Пришлось разгребать содержимое неподъемных девичьих чемоданов, и ее подозрения подтвердились: ненужная косметика, утюги на батарейках, CD-плейеры, коробки конфет и ворохи подростковых журналов. Когда Даниель управилась с багажом, она была вконец измотана. Усевшись возле вагончика, она со вздохом облегчения сняла надоевшую шляпу и провела рукой по волосам.

Обычно хладнокровный и невозмутимый, Коди Уокер чуть было не упал с лошади, решив, что у него начались галлюцинации, когда увидел неизвестную особу с огненно-рыжей шевелюрой, тщетно пытающуюся втащить огромную сумку в фургон. Внимательное наблюдение за странной незнакомкой не улучшило его самочувствия.

– Господи, ну почему именно я? – С немым укором Коди взглянул в чистое, девственно-голубое небо Вайоминга. Разве не достаточно того, что Молли уговорила его стать гидом для семидесяти хихикающих девиц, так теперь еще придется возиться с чьей-то сумасшедшей мамашей, которая, видимо, решила обрести вторую молодость, покрасив волосы в абсолютно дикий цвет, словно она прибыла в лагерь поклонников рок-н-ролла.

Коди был хорошо известен этот тип женщин. Он уже не раз встречался с подобными искательницами приключений, которые так и норовят завлечь какого-нибудь крутого парня в свои сети и которых сам Коди боялся как огня. Инстинкт самосохранения подсказывал ему держаться подальше от этой мамочки. Женщина с таким экстремальным цветом волос может доставить одни лишь неприятности.

Коди озабоченно потер рукой затылок. Он пообещал Молли, что этот отпуск будет особенным для них обоих. Но главным было обещание, которое он дал самому себе. Все еще сердясь, он вспоминал свою мать, упрекавшую его в том, что на пути к богатству и славе он потерял что-то очень важное. Необходимо доказать этой старой брюзге, что она ошибается. На самом деле он и сам знал, что пришла пора в корне изменить стиль жизни. Правда заключалась в том, что Коди безумно устал: устал от бесконечных разъездов, от надоедливой прессы, которой нужно было сладко улыбаться, от своего агента, который только и думал, как бы побольше заработать. Он устал от нескончаемых вспышек фотоаппаратов, от слепящего блеска софитов, устал от своего одиночества.

Изображать молодца-ковбоя не входило в его планы, когда он собирался отдохнуть где-нибудь вдали от цивилизации, но вмешалась Молли. Если его милой дочке что-нибудь взбредет в голову, никто на свете не сможет ее переубедить. Она невероятно упряма, вся в мамочку. И такая же красавица. Воспоминание о Рэйчел отозвалось в сердце старой ноющей болью. Коди потряс головой, пытаясь отогнать прочь ужасное чувство вины, которое возникало всякий раз, когда образ любимой жены всплывал в его сознании. Всякий раз дорогие сердцу воспоминания омрачались сожалением о том, как он вел себя после смерти Рэйчел, после того, как потерял своего ангела.

Коди вздохнул и решил разобраться с этой примадонной прерий, пока она не натворила чего-нибудь, о чем они оба потом будут жалеть. Она наверняка даже не предполагает, что управлять каждым фургоном будет профессиональный возница. Хотя подобные вояжи должны совершаться исключительно верхом, Коди решил, что гораздо благоразумнее будет воспользоваться более удобным транспортом. Выбор пал на повозки-фургоны, в которых можно также перевозить вещи. И конечно, речи не может быть о том, чтобы эта рыжеволосая дамочка управляла одной из повозок. Похоже, ей надо помочь надлежащим образом упаковать вещи.

Замечательная идея. Вдруг она так разозлится из-за его вмешательства, что тут же погрузит своих девочек и уедет восвояси, тем самым облегчив ему задачу? В любом случае стоит попробовать.



Дети, всю дорогу слушавшие рэп, и гора чемоданов, которую ей пришлось перекидать в фургон, окончательно утомили Даниель. Больше всего ей хотелось поудобней расположиться на жесткой деревянной скамейке, служившей, очевидно, водительским сиденьем. Она уже было взяла подушку, пристроила ее на скамейке и уселась, чтобы немного отдохнуть, как вдруг услышала незнакомый мужской голос:

– Эй ты, рыжая, не слишком там устраивайся, если, конечно, не собираешься всю дорогу управлять этой колымагой.

Даниель резко повернулась, и… На нее внимательно смотрели голубые, как небо Вайоминга, глаза. Верхом на серой в яблоках лошади сидел длинноногий, отлично сложенный мужчина, настоящий ковбой, который с нескрываемой насмешкой разглядывал Даниель. На нем была клетчатая фланелевая рубашка с высоким воротником и пара старых, выцветших джинсов. Дополняли его наряд забрызганные грязью черные ботинки на высокой платформе. Под большой белой шляпой Даниель заметила темные волосы, слегка тронутые сединой на висках. С первого взгляда на его загорелое, обветренное лицо она поняла, что этот мужчина не просто играет в крутого парня. Несомненно, это был стопроцентный ковбой.

– Я «общая мама» всех этих девочек, – не без гордости сообщила она, скромно умолчав о том, что Хильди Фастис сломала ногу и роль сопровождающей мамочки доверили ей в последнюю минуту.

Она тут же вспомнила, как Хильди не очень уверенным и подозрительно сладким голосом уверяла ее, что с детьми не будет проблем и что ее ожидает приятное времяпрепровождение и отличный отдых. Даниель совсем не понравилась презрительная ухмылка на лице красавца ковбоя, и она поспешила добавить:

– Когда я согласилась следить за девочками, мне сказали, что я могу ехать впереди.

Но ухмылка не исчезла. Напротив, этот парень теперь ослепительно улыбался, отчего в уголках губ появились забавные ямочки.

– Ты собираешься сама править? – поинтересовался он.

Даниель отрицательно замотала головой. Конечно, она не совладает с лошадьми. Отчего-то она вдруг занервничала.

– Тогда предлагаю тебе слезть оттуда, – не терпящим возражений тоном произнес ковбой.

Даниель наморщила лоб, словно стараясь понять, почему он такой бестолковый. Она безумно устала и уж точно не никому не отдаст свое место без боя, тем более что его высокомерный тон задел ее самолюбие.

– Но здесь полно места. Я абсолютно не понимаю, по какой причине не могу ехать рядом с возницей.

Он снял шляпу и снисходительно улыбнулся.

– Ты не поняла, милая, – повозки будут двигаться очень медленно. Неужели ты думаешь, что лошади смогут тащить не только ваши вещички, но еще и вас в придачу? Да ни одна лошадь этого не выдержит. Тем более это моя повозка. Так что тебе придется идти пешком вместе с остальными. Или ты вообще отказываешься от затеи участвовать в походе и уезжаешь туда, откуда приехала.

Что он имел в виду, сказав, что это его повозка? Обворожительная улыбка на лице Даниель померкла.

– Я уверена, вы что-то напутали. Я уже сказала, меня заверили, что мне ни в коем случае не придется идти пешком, – продолжала настаивать она. – И перестаньте мне «тыкать»!


Назад 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Далее

Все книги писателя Галитц Кэтлин. Скачать книгу можно по ссылке
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.




   
   
Поиск по сайту
   
   
Панель управления
   
   
Реклама

   
   
Теги жанров
   
   
Популярные книги
» Книга Подняться на башню. Автора Андронова Лора
» Книга Фелидианин. Автора Андронова Лора
» Книга Сумерки 1. Автора Майер Стефани
» Книга Мушкетер. Автора Яшенин Дмитрий
» Книга Лунная бухта 1(живущий в ночи). Автора Кунц Дин
» Книга Трое из леса. Автора Никитин Юрий
» Книга Женщина на одну ночь. Автора Джеймс Джулия
» Книга Знакомство по интернету. Автора Шилова Юлия
» Книга Дозор 3(пограничное время). Автора Лукьяненко Сергей
» Книга Ричард длинные руки 01(ричард длинные руки). Автора Орловский Гай Юлий