Библиотека книг txt » Эхерн Джерри » Читать книгу Нармник 14
   
   
Алфавитный указатель
   
Навигация по сайту
» Главная
» Контакты
» Правообладателям



   
Опрос посетителей
Что Вы делаете на сайте?

Качаю книги в txt формате
Качаю книги в zip формате
Читаю книги онлайн с сайта
Периодически захожу и проверяю сайт на наличие новых книг
Нету нужной книги на сайте :(

   
   
Реклама

   
   
О сайте
На нашем сайте собрана большая коллекция книг в электронном формате (txt), большинство книг относиться к художественной литературе. Доступно бесплатное скачивание и чтение книг без регистрации. Если вы видите что жанр у книги не указан, но его можно указать, можете помочь сайту, указав жанр, после сбора достаточного количество голосов жанр книги поменяется.
   
   
Эхерн Джерри. Книга: Нармник 14. Страница 11
Все книги писателя Эхерн Джерри. Скачать книгу можно по ссылке s


Фрост энергично сжимал и разжимал пальцы на правой руке в течение последних десяти минут и теперь мог уже удержать в ней револьвер. От АКМа толку было немного, и он висел у наемника на плече.
Наконец им удалось дойти до двери ближайшего дома. Алена тяжело привалилась к стене, а Фрост постучал левой рукой. Никто не отозвался. Капитан снова постучал. Тот же результат.
Внезапно Фрост заметил, как шевельнулась синяя занавеска на окне. В доме явно кто-то был и сейчас наблюдал за ними.
Капитан напряг память, вспоминая уроки Алены Гориной, и с трудом выдавил по-русски:
— Па-ма-гай-те...
Голова закружилась, и Фрост ухватился рукой за косяк двери. За ней вдруг послышался какой-то шум, лязг засова, и тяжелая деревянная дверь медленно, со скрипом открылась...

— Да, я немного говорить по-английски... Я учиться в школе...
— Отлично, — улыбнулся Фрост. — Спасибо вам. В руках он держал большую чашку горячего чая и чувствовал, как его закоченевшее тело медленно, но верно, оттаивает под благотворным воздействием тепла.
— А этот женщина...
— Эта женщина, — машинально поправил капитан.
— Это ваша жена? — спросила хозяйка дома.
— Друг, это друг, — ответил Фрост.
— А, понимать. Вы есть американцы?
— Я — да, — признался капитан, не видя причин лгать— Нас разыскивает милиция.
— Милиция?
— Да. И КГБ.
— О, это есть плохо. Что вы такое сделать?
— Ничего. Просто я хочу вернуться домой, в Америку, а они меня не пускают.
— Домой? — переспросила женщина.
— Да, домой. В Атланту.
— Вы идти пешком?
— У нас была машина — я угнал ее — но она сломалась.
— Угнать? Что это?
— Ну, украсть, — пояснил наемник.
— А, красть. Тогда вы будете красть еще один машина.
— Что? — теперь уже Фрост ее не понял. Женщина покачала головой, улыбнулась и вышла из комнаты. Она была немного полная, лет пятидесяти, в аккуратном домашнем платье. Ее лицо излучало доброту.
Она вернулась и остановилась напротив Фроста. В ее руке были ключи от машины.
— Красть, — сказала она с улыбкой. — Вы красть моя машина, да? Американец будет ехать домой.
На глаз Фроста навернулись слезы. Принимая от женщины ключи, он поцеловал ей руку.
Глава пятнадцатая
Фрост связал женщине руки и ноги, не крепко, так, чтобы она смогла освободиться через несколько минут. Она сама предложила сделать это. Капитан опасался, что, оставшись одна на ферме, без машины, женщина поставит себя в трудную ситуацию, но хозяйка сказала, что ее муж вернется утром из Елгавы с трактором, который он возил туда на ремонт.
— Он есть коммунист, — пояснила женщина, — а я есть нет.
Она сказала, что сообщит ему, будто двое американцев ворвались в дом, связали ее и забрали машину. Он поверит, потому что считает американцев злыми и жадными.
Фрост еще раз поблагодарил пожилую латышку. Выводя старенький фургончик с проселочной дороги на шоссе, которое вело к Риге, капитан был просто счастлив оттого, что сама женщина не считала граждан США исчадиями ада, как то усиленно внушала здешним людям советская пропаганда.
— Эта женщина рискует жизнью, — заметила вдруг Алена, словно прочитав его мысли.
— Я знаю. Я сам слишком часто рискую жизнью, чтобы не догадаться об этом. Может, ты тоже когда-нибудь поймешь.
Он закурил сигарету и выпустил дым в окно, а потом сказал, не глядя на свою спутницу:
— Обычно я зарабатываю на жизнь в качестве наемника.
— Я в курсе, — негромко ответила женщина.
— И, тем не менее, очень часто мы не можем чего-то понять, пока сами этого не испытаем. Иногда, например, можно встретить замечательных людей прямо посреди кучи дерьма. Просто, так получилось, что они застряли там, как, собственно, и ты сам в данный момент.
— Перестань философствовать, — со злостью сказала Алена.
Фрост посмотрел на дорогу, а потом — на женщину. Медленно покачал головой и вновь уставился на асфальтовую полосу шоссе.
Хозяйка фермы сказала, что через три часа они должны добраться до побережья. Затем пройдет, вероятно, еще несколько часов, прежде чем они свяжутся с субмариной и попадут на ее борт.
Капитан вздохнул. Что ж, придется потерпеть. Зато потом он будет навсегда избавлен от общества Алены Гориной, от одного вида которой по его спине теперь пробегал холодок.
Наемник крепче сжал руль, вглядываясь в темноту.
Они объехали вокруг Риги, не наткнувшись, к счастью, ни на один милицейский пост, и вот теперь Фрост стоял рядом с Аленой и смотрел на холодные серые воды Балтийского моря. Внизу, у подножия каменистой возвышенности, на которой они находились, лежал песчаный пляж, который тянулся вдоль моря насколько было видно. А вдоль самого пляжа тянулся высокий забор с колючей проволокой.
— Не завидую я советским любителям позагорать, — буркнул Фрост. — В такой обстановке...
— Огораживают только некоторые пляжи, — пояснила Алена, — которые находятся рядом с военными объектами. А чтобы позагорать и выкупаться здесь, есть чудесные места.
— Ну, ладно, — Фрост вымучено улыбнулся. — Что ты теперь будешь делать? Пустишь ракету?
— Чтобы вызвать на связь подводную лодку?
— Да, именно.
Женщина грустно покачала головой.
— Здесь нужно радио. Но я не могла взять с собой передатчик...
— Отлично, — с сарказмом заметил наемник. — Значит, мы проделали весь этот путь для того, чтобы теперь стоять и смотреть на море, не имея возможности связаться с подводной лодкой?
— Но ты же не такой беспомощный парень, Хэнк. Тут кругом полно рыбацких баркасов, а на них есть радиопередатчики. Ты можешь украсть один аппарат.
— Ты, кажется, говорила что-то насчет катера, который должен нас доставить на субмарину.
— Говорила. Катер должен был ждать нас в течение трех дней. В этой бухте. Под предлогом того, что у него испортился двигатель. Оглянись-ка, не видишь ли ты его?
Фрост покрутил головой и пожал плечами.
— Не вижу.
— Правильно. Срок закончился вчера. Катер не мог больше тут находиться.
— А ты знаешь человека, который собирался осуществить нашу переброску?
— Нет. Мне не полагалось знать его имя, и я о нем не спрашивала. Предусматривался только единичный контакт. А сейчас нас уже считают погибшими и просто не ждут.
— Очень смешно, — буркнул Фрост.
— Конечно. Поэтому я и предлагаю — ты угонишь лодку с радиопередатчиком, и мы попробуем связаться с субмариной. Может, она еще на месте.
— А если нет?
— Тогда попытаемся перейти финскую границу. Это наш последний шанс. А если и тут ничего не выйдет, что ж — тогда давай взорвем хотя бы эту военно-морскую базу. По крайней мере, наша смерть не будет напрасной и когда-нибудь...
Она не закончила, разрыдалась и повалилась на колени, едва не уткнувшись лицом в камни.
Фрост присел рядом с ней.
— Что с тобой?
Алена раскачивалась из стороны в сторону; она держалась руками за голову и громко стонала.
— Моя голова! О, Боже, моя голова!
Капитан ладонью зажал ей рот, чтобы ее крики не привлекли ненужного внимания. Теперь он уже точно знал, что тут не так, что тревожило его все это время...

Фрост оставил фургончик старой латышки на обочине, надеясь, что машину найдут и вернут владельцу. Он со стыдом вспомнил, что даже не спросил имя женщины, которая спасла им жизнь.
Пришлось бросить и оба автомата — идти пешком с АКМ на плече было бы настоящим безумием и моментально вызвало бы всеобщее подозрение. И милиция не заставила бы себя ждать.
Капитан бросил машину в полумиле от базы берегового наблюдения Военно-Морских Сил СССР. И вот теперь он и Алена — из глаз которой текли слезы боли и отчаяния — медленно, но верно приближались к сторожевым вышкам, окружавшим базу.
— Это самоубийство, — все время твердила женщина. — Это безумие. О, как у меня болит голова...
— Успокойся, — посоветовал Фрост. — Я знаю, на что иду. Не в первый раз.
Перед тем, как двинуться к базе, Фрост оставил Алену с машиной и провел разведку на местности. Он убедился, что тут кругом полно милиции и солдат, они прятались за каждым камешком, за каждым кустиком. Видимо, на сей раз КГБ не собирался упускать свою добычу.
“Что ж, — криво усмехнулся наемник, — тем хуже для КГБ”.
Но несмотря на эту браваду, капитан чувствовал себя довольно паршиво. Рассчитывать он мог только на то — и Фрост это прекрасно понимал — что русские не ожидают от него столь самоубийственного шага, как вторжение непосредственно на военную базу. Эффект внезапности должен был сыграть свою роль. Впрочем, шансы на успех все равно оставались мизерными. Но другого выхода не было.
Фрост с некоторой грустью подумал, что очень часто в жизни ему доводилось совершать невозможное и когда-то этому должен прийти конец. Удача любит молодых и сильных, а он все больше чувствовал себя старым и уставшим.
Капитан с удивлением осознал, что ему, в общем-то, все сейчас безразлично. Он просто подойдет к первому же посту и привычно убьет часового. Если получится — без шума, нет — и не надо. Затем угонит первую подвернувшуюся Машину и — стреляя направо и налево — пробьется на ней к пристани, а там захватит патрульный катер, на котором есть радио, и уйдет в открытое море.
Вот такой был план, простой и практически невыполнимый. Фрост знал это и даже не тратил время на обдумывание деталей. Надо действовать, а там — как Бог даст.
К тому же, и выбора у капитана не было. Даже если в Риге и существовало антикоммунистическое подполье, аналогичное московскому, выйти на него в короткий срок не представлялось возможным, да и вряд ли борцы с советами имели радио — слишком опасно было бы им пользоваться в местности, нашпигованной пеленгаторами.
Они остановились в конце небольшой улочки, которая вела к воротам базы.
— Господи, Хэнк, ведь тебя... — начала Алена.
— Убьют, — закончил за нее Фрост. — Ты мне это уже говорила. Но дело в том, что здесь я себя и так ощущаю покойником. В этой стране просто нет жизни. Я не понимаю, как ты и другие люди можете тут находиться. Здесь даже воздух пропитан насилием и страхом.
Здесь считается преступлением против государства иметь оружие, здесь могут отправить в сумасшедший дом или в тюрьму за высказывание собственных мыслей, здесь даже думать запрещено.
Нет, моя милая, пока я нахожусь здесь, — я мертв. Если мне удастся вырваться — вот тогда я начну жить. А пока... Так что мне терять нечего. Абсолютно нечего. А тебе?
Не дожидаясь ответа, Фрост двинулся к воротам базы. Он очень жалел, что рядом нет Бесс. Тирада, которую капитан произнес сейчас, была исполнена столь глубокого смысла, что ее обязательно следовало сохранить для потомков. Бесс могла бы записать это бессмертное высказывание и увековечить память о Хэнке Фросте.
Приближаясь к цели, наемник подумал еще, что хорошо бы сказать часовому по-русски: “Сдохни, красная сволочь”. Но, впрочем, тот и так должен понять, что его ожидает.
Притаившись в густой тени в непосредственной близости от входа на базу, капитан дождался, пока ворота открыли, чтобы пропустить какую-то машину, и бегом бросился вперед. Он был уже в пяти ярдах от контрольно-пропускного пункта, когда один из двух охранников что-то крикнул по-русски. Фрост даже не пытался понять смысл его слов. Вместо этого он вытащил из-под пальто револьвер, большим пальцем взвел курок, прицелился — не замедляя хода — и нажал на спуск.
— Умри, ублюдок! — рявкнул наемник. Один из двух караульных взмахнул руками и повалился на землю. Второй сдернул с плеча автомат и передернул затвор, но больше ничего сделать не успел — Фрост всадил ему две пули в грудь, и солдат упал в грязь лицом вверх. И замер.
— Алена, сюда! — крикнул Фрост в темноту. Затем он бросился бежать, на ходу подхватил автомат одного из караульных и спрятал револьвер за пояс. С пояса другого солдата капитан сорвал штык-нож. Магазины — пять штук — оставались у него еще с прежней экспроприации, и Фрост не стал пополнять запасы. Нет времени. Тем более, что еще три магазина были у Алены.
— Ну, где ты там? — крикнул капитан. — Скорее!
Где-то рядом пронзительно взвыла сирена, вспыхнули огни прожекторов. К воротам и КПП сбегались люди и мчались машины. Фрост подобрал и второй автомат.
— Алена, мать твою! Ты идешь или нет!
Оглядевшись, наемник заметил рядом с воротами небольшой грузовичок. Этот должен подойти. Наконец из темноты появилась и Алена. Она шла медленно, как в трансе.
— Черт тебя побери!
Капитан кинулся к грузовику. Внезапно из кабины выскочил солдат с автоматом. Прогремела очередь. Фрост прыгнул на землю, откатился в сторону и тоже выпустил несколько пуль. Послышался звон стекла, вскрик и звук падения тела. Потом все затихло.
Капитан вскочил на ноги, подхватил второй АКМ и побежал к машине. Людей возле нее больше не было. Фрост забрал и третий автомат, бросил его на сиденье и оглянулся. Где же там эта чертова неврастеничка?
Алена уже прошла в ворота и двигалась к грузовику, но по-прежнему очень медленно.
— Скорее!
Сирена продолжала завывать, прожекторы вспарывали темноту своими лучами, слышался шум автомобильных двигателей, крики и ругательства солдат и офицеров базы.
— Да шевелись же! — рявкнул капитан. Он хотел, чтобы Алена села за руль, тогда он мог бы обеспечить огневое прикрытие. Не выдержав, капитан бросился к женщине, схватил ее за руку и потащил к машине. Горина слабо упиралась.
Терпению Фроста пришел конец. Он взмахнул рукой и двинул ее в челюсть. Женщина моментально обмякла, ноги под ней подогнулись, и она едва не упала. Наемник подхватил ее и побежал обратно, затолкал безжизненное тело на сиденье и сам прыгнул за руль.


Все книги писателя Эхерн Джерри. Скачать книгу можно по ссылке
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.




   
   
Поиск по сайту
   
   
Панель управления
   
   
Реклама

   
   
Теги жанров
   
   
Популярные книги
» Книга Подняться на башню. Автора Андронова Лора
» Книга Фелидианин. Автора Андронова Лора
» Книга Сумерки 1. Автора Майер Стефани
» Книга Мушкетер. Автора Яшенин Дмитрий
» Книга Лунная бухта 1(живущий в ночи). Автора Кунц Дин
» Книга Трое из леса. Автора Никитин Юрий
» Книга Женщина на одну ночь. Автора Джеймс Джулия
» Книга Знакомство по интернету. Автора Шилова Юлия
» Книга Дозор 3(пограничное время). Автора Лукьяненко Сергей
» Книга Ричард длинные руки 01(ричард длинные руки). Автора Орловский Гай Юлий