Библиотека книг txt » Блок Лоуренс » Читать книгу Ивен таннер 6
   
   
Алфавитный указатель
   
Навигация по сайту
» Главная
» Контакты
» Правообладателям



   
Опрос посетителей
Что Вы делаете на сайте?

Качаю книги в txt формате
Качаю книги в zip формате
Читаю книги онлайн с сайта
Периодически захожу и проверяю сайт на наличие новых книг
Нету нужной книги на сайте :(

   
   
Реклама

   
   
О сайте
На нашем сайте собрана большая коллекция книг в электронном формате (txt), большинство книг относиться к художественной литературе. Доступно бесплатное скачивание и чтение книг без регистрации. Если вы видите что жанр у книги не указан, но его можно указать, можете помочь сайту, указав жанр, после сбора достаточного количество голосов жанр книги поменяется.
   
   
Блок Лоуренс. Книга: Ивен таннер 6. Страница 1
Все книги писателя Блок Лоуренс. Скачать книгу можно по ссылке s
Назад 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Далее

ЛОУРЕНС БЛОК


ШПИОН В ТИГРОВОЙ ШКУРЕ



ИВЕН ТАННЕР – 4




Глава первая

Наш самолет вылетел из аэропорта имени Кеннеди в 8:25 вечером невероятно паскудного вторника крайне пакостного августа. В течение последних двух недель люди, которые по долгу службы должны хоть чтото кумекать в погодных делах, упорно прогнозировали ливневые дожди с последующим спадом жары. Но ливень все откладывался и откладывался, а жара стояла несусветная, так что впору было заподозрить работников городского бюро погоды в командной игре на метеорологической рулетке, где сколько ни удваивай ставки на «Дождь» и «Прохладно», выигрыш все равно выпадает на «Жару» и «Ясно». Если бы так продолжалось еще дня три, эти бедолаги рисковали продуть все свои фишки. Потомуто мы и решили дунуть из НьюЙорка.
То есть не в буквальном смысле дунуть. Улететь. Правда, после того, как мы расположились в огромном «Боинге727», пристегнулись ремнями безопасности и выслушали иллюстрированную живыми картинами проповедь о правилах пользования спасательными жилетами и кислородными масками, оказалось, что наш самолет вовсе и не собирается лететь из НьюЙорка в Монреаль. Скорее создавалось впечатление, что мы туда поедем .
Мы колесили по рулежной дорожке взадвперед, наматывая милю за милей, а наш лайнер и не думал отрываться от земли. Минна сжала мое запястье. Я взглянул на нее: она обиженно надула губки.
— Ты обещал, что мы полетим, — с упреком заявила девочка.
— Обязательно полетим. Потерпи.
— Это и вправду самолет?
— Конечно!
— Чтото не похоже!
Минна летала только один раз в жизни — на русском экспериментальном истребителебомбардировщике, который мы угнали с ракетной базы в Эстонии. В тот раз мы взлетели вертикально, и я прекрасно понимал, что наш променад по взлетной полосе Минна воспринимает как форменное надувательство. Но я уверял ее, что наш 727ой — самый настоящий самолет и что очень скоро он будет вести себя как и подобает летательному аппарату. Вряд ли она мне поверила.
Поездив по летному полю еще минут пятнадцать, командир корабля виноватым голосом обратился по бортовому радио к пассажирам. Я уж решил: ну, сейчас он нам сообщит, что на борту обнаружена бомба или что Монреаль не принимает до конца лета. Но он довольно флегматично, как мне показалось, известил пассажиров, что перед нами дожидаются разрешения на вылет еще шесть бортов и скоро нам дадут отмашку, а напоследок поблагодарил всех за терпение.
Минна произнесла политовски нечто совершенно невозможное в детских устах.
— Следи за языком! — одернул я ее.
— Но меня же никто тут не понимает, Ивен!
— В томто и дело! — Я похлопал ее по ладошке. — Пока мы не въехали в Канаду, говори только поанглийски. Не забудь: ты американская гражданка, родилась в НьюЙорке, тебя зовут Минна Таннер. И говоришь ты только на английском языке.
— Ладно. А летчик…
— На приличном английском языке!
— …здоровский!
Она вовсе не американская гражданка, и родилась не в НьюЙорке, и зовут ее не Минна Таннер. И я даже толком не знаю, сколькими языками владеет эта девочка. Минна свободно изъясняется на литовском, латышском, английском и пуэрториканском варианте испанского. А еще она нахваталась массу слов и выражений на десятках других языков — из книг и пластинок, а также от случайных гостей квартиры, где я обитаю, а она царствует. Минна — единственный живой потомок Миндаугаса, или Миндовга, который в свою очередь семь столетий тому назад был первым и последним королем независимой Литвы.
Когда мы познакомились, эта девочка жила в унылой подвальной комнатушке в Литовской Советской Социалистической Республике, под присмотром двух полоумных тетушек, упрямо дожидавшихся дня, когда Минну провозгласят королевой Литвы. Я увез ее оттуда, и теперь она корчит из себя королеву в моей отнюдь не унылой манхеттенской квартире на Западной 107й улице. Иногда я угрожаю отослать ее в школу или отдать на воспитание милой паре бездетных пенсионеров, с которыми она будет жить в миленьком домике в миленьком пригородном поселке. Конечно, мы оба понимаем, что до этого никогда не дойдет: ведь нам с ней так весело! А с тех пор, как бабушка Китти Базерян научила Минну варить кофе поармянски, эта литовская девчушка стала неотъемлемым частью моей повседневной жизни.
— И сколько мы будем торчать в этом самолете, Ивен?
— Полет длится час. Если мы, конечно, когданибудь взлетим.
— И тогда мы окажемся в Монреале?
— Да. А наш багаж в БуэносАйресе.
— Почему в БуэносАйресе?
— Потому что я не доверяю авиакомпаниям. Шутка. Когда самолет приземлится, мы окажемся в Монреале. Точно.
— А мы сможем вечером сходить на «Экспо»1?
— Будет уже очень поздно.
— Я не устала, Ивен.
— Когда мы доберемся до отеля, ты наверняка устанешь.
— Не устану. Я вообще почти никогда не устаю, Ивен. Как и тебе, мне нужно спать только самую чуточку. Или вообще не спать.
Я бросил на нее сердитый взгляд. Минна в среднем спит по десять часов в сутки, что вообщето является нормой для здорового ребенка ее возраста. Я же не сплю вообще: я навсегда утратил способность ко сну после того, как осколок северокорейского снаряда произвел случайную трепанацию моего черепа и удалил маленькую штуковину, называемую сонным центром. С того самого злосчастного дня я и не сплю. Моя пенсия по инвалидности составляет сто двенадцать долларов в месяц, из которой мне не приходится тратить ни цента на новую пижаму.
— Если бы сегодня вечером мы сходили на «Экспо», — осторожно начала Минна, — я бы завтра поспала побольше. Мне бы не хотелось, чтобы ты изза меня откладывал посещение выставки. Я могу сегодня лечь попозже, зато завтра поспать подольше.
— Очень разумное и великодушное решение.
— Ну что ты!
— В прошлую субботу, помнится, ты проявила такой же альтруизм, когда вызвалась сопровождать Соню в детский зоосад.
— Она мечтала сходить в детский зоосад, Ивен! Ведь взрослых туда не пускают без сопровождения детей! Мне просто захотелось сделать ей приятное…
Минна ломала комедию с детским зоосадом со всеми женщинами, которые временно поселялись у меня в квартире.
— Ну если хочешь, мы могли бы сходить на «Экспо» сегодня вечером.
— Просто я не хочу быть тебе в тягость! Ой, кажется, это и вправду самолет!
И ведь верно. Наконец нам дали добро на взлет, гигантская алюминиевая сигара с ревом понеслась по взлетной полосе и прыгнула в небо. Я откинулся на спинку кресла, а Минна прижалась личиком к иллюминатору, наблюдая, как стремительно падает вниз земля.
Оказавшись в родной стихии, лайнер продемонстрировал свои лучшие качества. Я заказал виски, а Минна — стакан молока. Когда мы отставили пустые стаканы на откидной столик, в динамиках снова раздался голос командира корабля. Он напомнил о необходимости пристегнуть ремни безопасности и сообщил, что мы готовимся совершить посадку в монреальском аэропорту Дюваль. А мы и не отстегивались — так что его напоминание нас не касалось. Посадку он произвел бережно. Самолет вырулил на стоянку, и мы покинули салон.
Устремившись за толпой пассажиров в здание аэровокзала, мы встали в очередь за багажом. На движущуюся по кругу резиновую ленту посыпались сумки и чемоданы. Я проморгал наш чемодан, когда он проехал мимо в первый раз, и дождался, когда он вынырнет из багажного отделения во второй раз. Потом мы встали в другую очередь, к столику, за которым стоял сотрудник аэропорта и, обращаясь к пассажирам ньюйоркского рейса с сильным французским акцентом, направлял канадцев налево, а американцев направо. Мы, понятное дело, отправились направо. Там нас ждали еще три очереди, и я выбрал самый короткий хвост.
Наши паспорта лежали у меня во внутреннем кармане пиджака. Чтобы въехать в Канаду из Штатов или вернуться из Канады обратно в Штаты, паспорт не требуется, но когда я покупал билеты, клерк посоветовал мне на всякий случай прихватить документы, подтверждающие наше гражданство. Да и я сам не люблю путешествовать без паспорта.
Мой паспорт был искусной подделкой, но эта синяя книжица уже столько раз проходила паспортный контроль на границах разных стран, что я уже больше не беспокоился. Некоторое время назад, после того как чешские власти конфисковали мой настоящий паспорт, этот фальшак изготовил для меня в Афинах милый старичокармянин. В нем имелись все необходимые записи, в том числе и номер настоящего паспорта, так что проблем с ним у меня не возникало. Паспорт же Минны был самым что ни на есть натуральным изделием. Чтобы получить его, нам нужно было только запастись выданным в НьюЙорке свидетельством о рождении, каковое мне и сварганил в моем присутствии один хорватский националист на Норфолкстрит — причем совершенно бесплатно. Дело в том, что както я оказал парню одну неоценимую услугу.
— Твое имя Минна Таннер. Ты родилась в НьюЙорке, — напомнил я.
— Да знаю, знаю!
— Я твой папа.
— Знаю!
Очередь продвигалась, и скоро мы оказались у цели. У таможенного инспектора были волнистые черные волосы и тонкий нос. Он улыбнулся и спросил наши имена.
— Ивен Майкл Таннер, — сказал я.
— Минна Таннер, — представилась наследница литовского престола.
— Вы граждане Соединенных Штатов?
— Да.
— Да.
— Вы родились…
— Да! — бодро заявила Минна.
Я невольно вздрогнул, а таможенник с улыбкой уточнил:
— Где вы родились?
— В НьюЙорке.
— В НьюЙорке.
— Так, — кивнул таможенник. — Цель вашего приезда в Монреаль, мистер…
— Таннер. Посмотреть выставку.
— Посмотреть выставку. Как долго вы предполагаете тут пробыть?
— Около недели.
— Около недели. Так… — Он хотел еще чтото добавить, а потом осекся, на мгновение нахмурился и уставился на меня с таким видом, точно впервые увидел. — Ивен Таннер. Ивен Таннер. Простите, мистер Таннер, у вас есть какоенибудь удостоверение личности?
Тон его посуровел, и французский акцент стал более явным. Я отдал ему оба наших паспорта. Он полистал их, внимательно рассмотрел мою фотографию и фотографию Минны, снова полистал, беззвучно присвистнул и встал изза стола.
— Извините, я на минутку, — с этими словами таможенник исчез.
Минна бросила на меня удивленный взгляд.
— Чтото не так?
— Похоже на то.
— А что?
— Не знаю.
— Ему не понравились наши паспорта?
— Понятия не имею!
— Ты же говорил, что въехать в Канаду — пара пустяков! Что это совсем не похоже на то, когда едешь из одной страны в другую.
— Говорил.
— Тогда я ничего не понимаю.
— И я не понимаю.
— Куда ушел этот дядька?
Я пожал плечами. Возможно, они получили ориентировку на какогото беглого преступника с похожей фамилией. Может быть, какойто шутник по имени Айвен Маннер стырил триста тысяч долларов из Крексфекспекского национального банка. Мне в голову не приходило никакого объяснения, что бы могло возбудить подозрения у этого канадца.
Наконец таможенник вернулся, но не один, а в компании пожилого господина с проседью на висках и небольшими усиками.
— Пройдемте со мной, пожалуйста, — сказал пожилой.
— Пройдите с ним, пожалуйста, — эхом отозвался молодой.
Мы повиновались. Пожилой повел нас по длинному коридору и скоро мы оказались в небольшой комнатушке с вооруженным охранником перед дверью. Минна вцепилась мне в руку и, похоже, проглотила язык от страха.
В комнатушке обнаружился единственный стул — грубое изделие из коекак обструганного дерева — перед массивным письменным столом. Господин с проседью опустился на стул, а мы остались стоять перед столом, глядя на него сверху вниз. Он разложил перед собой наши паспорта и кипу какихто бумаг, которыми сразу зашуршал.
— Я чтото не понимаю, — подал я голос. — В чем дело?
— Ивен Таннер, — произнес он с расстановкой.
— Да.
— Ивен Майкл Таннер из НьюЙорка.
— Да. Я не…
Он прищурился.
— Может быть, вы соблаговолите мне объяснить, мистер Таннер, почему вы так настойчиво добиваетесь отделения провинции Квебек от Канады?
— Ах это…
— Именно! — Он потряс в воздухе пачкой бумаг. — Вы не канадец. Вы не француз. Вы никогда не жили в Квебеке. У вас тут нет родственников. И тем не менее вы, насколько я понимаю, являетесь членом самой радикальной сепаратистской организации в нашей стране — Национального движения Квебека. Почему, позвольте спросить?
— Потому что различия в языке и культуре обуславливают различия в национальной принадлежности, — услыхал я свой голос. — Потому что Квебек всегда был французским и останется французским, даже невзирая на победу «Торонто мейпл лифз» над «Монреаль канадиенс». Потому что два века британского колониального владычества на могут изменить тот непреложный факт, что французская Канада и британская Канада не имеют ничего общего. Потому что дом, разъединенный изнутри, не устоит2. Потому что…
— Прошу вас, мистер Таннер! — Он сжал пальцами свои седые виски. — Прошу вас!
Я не собирался держать эту речь. У меня и в мыслях не было ничего подобного. Просто както само собой вырвалось…
— Я не требую, мистер Таннер, чтобы вы излагали мне свою политическую философию. В наши дни любой желающий может ознакомиться с этой экстремистской чепухой. Любой желающий может прочитать километры подобной чуши в сепаратистских газетенках. Слыхал я все эти доводы и давно убедился, что все это по большей части полная ерунда. Я поражаюсь, как можно кормить этой лживой жвачкой настоящих франкоканадцев, хотя нельзя пройти мимо того факта, что какойто микроскопической части франкоканадского населения эта жвачка и впрямь по вкусу. Но в любом обществе есть свои городские сумасшедшие. — Он покачал головой, всем своим видом сокрушаясь по поводу существования этих городских сумасшедших. — Но выто не канадец и не француз. Повторяю: вамто что за дело? Почему вы лезете в движение, с которым вам не по пути?


Назад 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Далее

Все книги писателя Блок Лоуренс. Скачать книгу можно по ссылке
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.




   
   
Поиск по сайту
   
   
Панель управления
   
   
Реклама

   
   
Теги жанров
   
   
Популярные книги
» Книга Подняться на башню. Автора Андронова Лора
» Книга Фелидианин. Автора Андронова Лора
» Книга Сумерки 1. Автора Майер Стефани
» Книга Мушкетер. Автора Яшенин Дмитрий
» Книга Лунная бухта 1(живущий в ночи). Автора Кунц Дин
» Книга Трое из леса. Автора Никитин Юрий
» Книга Женщина на одну ночь. Автора Джеймс Джулия
» Книга Знакомство по интернету. Автора Шилова Юлия
» Книга Дозор 3(пограничное время). Автора Лукьяненко Сергей
» Книга Ричард длинные руки 01(ричард длинные руки). Автора Орловский Гай Юлий