Библиотека книг txt » Бейтс Ноэль » Читать книгу Я призываю любовь
   
   
Алфавитный указатель
   
Навигация по сайту
» Главная
» Контакты
» Правообладателям



   
Опрос посетителей
Какой формат книг лучше?

fb2
txt
другой

   
   
Реклама

   
   
О сайте
На нашем сайте собрана большая коллекция книг в электронном формате (txt), большинство книг относиться к художественной литературе. Доступно бесплатное скачивание и чтение книг без регистрации. Если вы видите что жанр у книги не указан, но его можно указать, можете помочь сайту, указав жанр, после сбора достаточного количество голосов жанр книги поменяется.
   
   
Бейтс Ноэль. Книга: Я призываю любовь. Страница 10
Все книги писателя Бейтс Ноэль. Скачать книгу можно по ссылке s


— Да, конечно, мы были счастливы, — сказал он негромко. Розалин молчала, ожидая продолжения, и оно последовало. — Я помню, что очень волновался, когда собирался жениться. Я знал, что поступаю правильно. Мы оба это знали.

— Правда?

Она коснулась кольца на пальце и подумала, что, решая, выходить за Роджера или нет, словно держала перед собой лист бумаги, разделенный на две колонки: за и против. Розалин приняла кольцо, как утопающий — спасательный круг, потому что все ее чувства были в смятении, а оно сулило спокойствие. Но время делало свое дело — заставляло задуматься.

— Не сомневайся. Она была очень хорошей женщиной, твоя мать. Славной, доброй, веселой. И разбила мне сердце, когда умерла. Никто не смог бы ее заменить, потому что больше таких, как она, нет. — Отец встал, его глаза увлажнились. — А теперь, Рози, достаточно, я пойду посижу в гостиной.

Позже Розалин принесла ему какао, и они молча смотрели телевизор.

— Когда твой молодой человек собирается познакомиться со мной? — спросил отец уже перед сном. — Как насчет следующего уикэнда? Не думаю, — продолжил он с неожиданным для него юмором, — что мне придется вносить поправки в свои напряженные планы, потому что мне нечего планировать.

— Хорошо, значит, в следующий уик-энд, — согласилась Розалин.

Итак, теперь все приобретало еще более конкретные очертания. Роджер приедет, чтобы получить благословение ее отца. Она немедленно позвонила ему, и они обо всем договорились.


* * *

В тот день Розалин носилась по магазинам и притащила домой две полные хозяйственные сумки с продуктами, из которых начала готовить ужин.

Роналд, за неимением других занятий, занялся нарезкой овощей для салата. Выполнял он это с особой тщательностью, поэтому у него всегда уходило в десять раз больше времени, чем у любого другого.

— Нам следовало бы пригласить Скотта Барфидда, нашего соседа, — заметил отец как бы между прочим.

Розалин посмотрела куда-то в сторону и равнодушно пожала плечами. Зачем? Она не видела его с момента возвращения из Лондона и уже начала думать, что Скотт оставил ее в покое. К тому же Розалин совершенно не нуждалась в его обществе, тем более в присутствии Роджера. Скотт ясно высказался о нем, и она не хотела больше слушать его рассуждения на эту тему.

Пускай отец посмотрит на ее жениха без предубеждения. И он наверняка ему понравится, просто не может не понравиться…

Так и вышло. Для начала Роджер привез с собой бутылку любимого отцом портвейна. А принадлежность к одной профессии позволила им легко найти общий язык.

Розалин успокоилась, слушая жениха и мысленно продолжая ставить крестики за и против. Главным образом — за. Да, он действительно очень приятный в общении мужчина, и да, они действительно подходят друг другу. А то, что думает об этом Скотт Барфидд, его личное дело!..

— Мне понравился твой отец, — сказал Роджер позже, когда они остались вдвоем.

На следующее утро отец то же самое сказал о Роджере.

Бомба взорвалась только днем, когда они втроем сидели в гостиной, разгадывая кроссворды и обсуждая последние публикации в медицинских журналах.

— Думаю, что вам, молодые люди, следует сегодня вечером немного повеселиться, — сказал отец, и Розалин удивленно посмотрела на него. — В конце концов, — продолжал он, завладев их вниманием, — вам скучно проводить вечер со мной, стариком. Покажи Роджеру Глазго, дорогая.

— Но я плохо его знаю, папа, — возразила Розалин. — Может быть, мы вместе съездим туда поужинать?

Она напрягла, память, припоминая какой-нибудь ресторан, но на ум шел только тот, куда ее водил Скотт. Но это исключалось, потому что он был там завсегдатаем, а Розалин не хотелось повстречать его.

— Что вы делаете обычно по вечерам в Лондоне? — спросил отец, откладывая в сторону газету.

Розалин подумала, что раньше он никогда не задал бы ей такого вопроса. Присутствие Роджера, несомненно, взбодрило отца, и она начала подозревать, что отсутствие нормального человеческого общения между ними все эти годы было, возможно, ее виной.

Роджер посмотрел на Розалин, а она — на него. Наконец она сказала:

— Ну, когда у нас обоих выпадает свободное время, мы обычно проводим его дома или ходим куда-нибудь поесть.

— В ваши годы, — мечтательно произнес отец, — мы с твоей матерью любили погулять так, чтоб дым стоял столбом. Вот, о чем я договорился для вас на сегодня.

— Вы гуляли так, чтоб дым столбом? Нашел время для признаний! — фыркнула Розалин.

Ее отец кивнул.

— Я позвонил Скотту, и он заедет за вами около половины десятого — покажет вам ночную жизнь Глазго.

— О Боже! — потрясенно выдохнула Розалин.

— Правда? — Роджер, похоже, заинтересовался. — Я не бывал в ночных клубах целую вечность. Это будет интересно.

— Я знал, что эта мысль придется вам по душе. — Отец с удовлетворением посмотрел на них. — Мы можем чудесно поужинать все вместе, а потом вы поедете развлекаться.

Сказав это, он снова уткнулся в газету, поставив их перед свершившимся фактом.

Это ужасно, подумала Розалин. Она не хотела никуда ехать со Скоттом Барфилдом, и менее всего — в ночной клуб. Что это вдруг нашло на отца? Он никогда не вмешивался в ее жизнь. А теперь, что — решил наверстать упущенное?

Розалин могла бы отказаться, если бы ее поддержал Роджер. Но тот снова занялся кроссвордом, и с его губ не сходила довольная улыбка.

Остаток дня прошел для нее как в тумане. Розалин готовила ранний ужин и пыталась сохранить присутствие духа, но сердце ее было не на месте. Она со страхом ждала половины десятого, когда должен был приехать Скотт.

— А ты не спросил у Скотта, может быть, у него есть другие планы? — с надеждой спросила Розалин отца.

— Не знаю, но он явно обрадовался возможности показать вам город, — ответил тот, пожимая плечами.

— А может быть, — не сдавалась Розалин, — мне стоит позвонить ему и отменить поездку?

— Ерунда, — ответил отец, ставя точку в разговоре.

Итак, в начале десятого Розалин удалилась в свою комнату и начала рыться в шкафу.

— Сойдет что угодно, — бормотала она себе под нос, но тем не менее выбрала одну красивую вещицу в серебристо-серых тонах.

Платье было коротким, без рукавов. Обычно Розалин носила его с черным бархатным пиджаком — получалось строго и даже элегантно. Сегодня она решила ограничиться одним платьем и дополнила наряд клипсами и колье из черного блестящего стекляруса. В туфлях на высоких каблуках и с распущенными волосами она выглядела необычно и весьма экстравагантно.

Это потрясет Роджера, подумала Розалин с усмешкой, и тут же поймала себя на мысли, что больше ее заботит реакция Скотта.

Когда она вошла, ее отец, Роджер и уже приехавший Скотт замолкли. Вот так, решила Розалин, выглядит появление на сцене примадонны. Она видела, как это получается у других женщин, но считала, что ей не дано играть в подобные игры. И сейчас, когда на нее уставились три пары мужских глаз, усомнилась, правильно ли поступила, одевшись таким образом. Розалин смотрела на Роджера, но чувствовала на себе взгляд серых глаз Скотта, скользящий по ее телу. Интересно, находит ли он ее привлекательной или же считает нелепой?

Роджер первым нарушил тишину, с восторженным восклицанием бросившись к ней. Потом, одобрительно хмыкнув, подал голос отец. Скотт последним высказал свое мнение — по пути к машине прошептал ей на ухо:

— Очень сексуально. Лучше не говорите никому, что собираетесь работать здесь врачом. А то все сбегутся к вам на прием.

— Ха-ха, — пробормотала Розалин в ответ, но комплимент ей понравился.

Ночной клуб оказался скорее джаз-клубом. В нем было темновато, но уютно. Столики окружали танцплощадку и оркестр, игравший на небольшом возвышении с краю.

Место, вне сомнений, пользовалось чрезвычайной популярностью. Бар был переполнен, хотя за столиками обслуживали официанты, и на танцплощадке было не протолкнуться.

Множество хорошо одетых мужчин и женщин, и никакого буйства, которое у Розалин ассоциировалось с ночными клубами. Когда они усаживались за столик, она решила, что как-нибудь переживет этот вечер, тем более что благодаря присутствию Роджера ей не придется общаться со Скоттом один на один. К тому же музыка играла достаточно громко, чтобы исключить возможность интимной беседы.

Розалин вздохнула почти спокойно, когда к ним подошла группа людей. Двое мужчин и пять женщин, все веселые, смеющиеся, но не пьяные. И конечно же они оказались знакомыми Скотта. Женщины все, как на подбор, были стройными, длинноногими, в коротких платьях и с распущенными волосами. Интересно, подумала Розалин, именно такие _ему_нравятся?_

Одна из них, с длинными темными волосами и в очень узком красном платье, явно заинтересовалась Роджером. К тому времени, когда группка распалась, Розалин обнаружила, что жениха нет рядом — тот танцевал с длинноногой брюнеткой.

— Вы не предупредили меня, что будете не один, — сказала Розалин Скотту, оставшемуся с ней за столиком.

Чтобы лучше ее слышать, он пересел поближе, положив локоть на стол и опершись на руку подбородком.

— Вообще-то, — сказал он, — я договорился пообедать кое с кем из этой компании, но, увы…

— Другими словами, вы отменили обед, чтобы развлекать нас с Роджером, да?

— Я слышу в вашем голосе праведный гаев, — удивленно поднял бровь Скотт.

— Это мой отец заставил вас так поступить?

— Нет.

Скотт посмотрел ей в глаза, и на какое-то время слова стали не нужны. Все вокруг словно смолкло, кроме звука бешено стучащего сердца Розалин.

Потом он оглянулся в сторону танцплощадки, и все вернулось на свои места.

— Разве вам не нравится здесь? — спросил Скотт. — А вот Роджеру определенно по душе это заведение.

Розалин посмотрела на жениха, который, похоже, и в самом деле наслаждался жизнью, танцуя весьма раскованно.

— Он чувствует себя здесь как рыба в воде, — вкрадчиво сообщил Скотт, и она пристально посмотрела на него, скорее уловив, чем расслышав тайный смысл его слов.

— Впервые вижу его таким… оживленным, — сказала Розалин, не найдя лучшего определения.

— У каждого есть свои скрытые стороны, вам не кажется? — произнес он, беря ее руку в свою.

Розалин задумалась над его словами. Уж не ее ли он имеет в виду?

— Не хотите потанцевать? — Скотт поднялся и, видя ее замешательство, добавил, наклонившись к ней: — В конце концов, я ведь обещал вашему отцу, что вы не будете скучать.




6


— Если бы Бетси не вернулась одна в конюшню, мне и в голову не пришло бы искать тебя, Скотт! О чем ты думал, садясь на эту кобылу?

Скотт не ответил. Он осторожно освободился от рук своего управляющего и попытался самостоятельно добраться до кровати.

Зачем Майк нашел меня, позорно лежащего в канаве, промокшего до нитки, с болью во всем теле, раздраженно думал Скотт. Лучше бы я оставался там и дальше, ожидая, пока боль пройдет.

— Строптивая кобыла. Самая строптивая в конюшне, — приговаривал Майк, снимая со Скотта мокрую одежды и поднося ему стакан воды и две таблетки обезболивающего.

— Ты мне еще будешь рассказывать, — проворчал он, морщась от боли.

— Если ты хоть немного смыслишь в лошадях, то должен был бы знать, что это безумие — выезжать на Бетси, особенно ночью да еще в такую погоду!

Скотт лежал, закрыв глаза и прикидывая, получил ли он серьезные увечья. Вряд ли ему захочется сесть на лошадь в ближайшее время. И если сейчас не сменить тему, то Майк будет говорить о лошадях до бесконечности.

— Когда выезжал, дождя не было, — пробормотал он, оправдываясь.

— Ты слышал прогноз? — спросил Майк, останавливаясь возле кровати.

— На что он мне сдался, — ответил Скотт. — Я что, метеоролог!

— Ладно, дружище, давай без сарказма.

Отношение Майка заставляло его чувствовать себя мальчишкой. И дело было в том, что управляющий говорил чистую правду. На кой черт его понесло ездить верхом, вечером, да еще перед дождем?

Конечно же Скотт знал ответ, и это заставило его громко стонать.

— Надо вызвать врача, — тут же откликнулся Майк.

— Нет! — Скотт открыл глаза и посмотрел на управляющего, который суетился вокруг него, как наседка возле цыплят, и сказал спокойнее: — Не стоит беспокоиться. Просто немного ушибся.

Невозможно было представить ничего хуже, чем появление доктора Розалин Паркер, с чемоданчиком в руке, у его бесчувственного тела. А ведь все произошло по ее вине! Мелькнула дурацкая мысль, что можно избавиться от размышлений о ней, если проскакать несколько миль верхом по окрестным полям.

— А если что-нибудь сломано?

— Если бы я что-то сломал, то понял бы это, не сомневаюсь.

— Может быть, вывих.

— Все будет в порядке, когда я высплюсь, — сказал Скотт. — Самое лучшее, что ты можешь сделать, это оставить таблетки и воду возле кровати, а потом отправляйся домой.

Тем более что до дома недалеко, подумал Скотт. Майк был типичным холостяком, его жизнь и любовь принадлежали лошадям, которых он разводил.

— Ты уверен, что обойдешься без врача? — спросил еще раз управляющий, и Скотт утвердительно махнул рукой.

Дверь тихо закрылась, и он остался один, погруженный в свои невеселые мысли. Было глупо скрывать от себя, что доктор Розалин Паркер волновала его. Каким-то образом ей удалось проникнуть сквозь его защитную оболочку, и это сводило Скотта с ума.

Он поехал в ночной клуб с благими намерениями познакомить Розалин и Роджера с той жизнью, которой они были лишены из-за бесконечных ночных дежурств, капельниц и прочего. И весь вечер страдал от ревности.

Скотт начал злиться с той минуты, когда Розалин сказала ему, что Роджер понравился отцу. Потом это ее платье и распущенные волосы — она постаралась выглядеть посексуальнее для своего жениха. Внутренний голос нашептывал ему, что Розалин ждет не дождется дня, когда сможет вернуться в Лондон, чтобы начать строить планы совместной жизни с Роджером, бросив отца, бросив приемную, бросив его…

Эта мысль неделю не оставляла Скотта. И он попытался убедить себя, что ему не нужна такая правильная и безупречная женщина, как Розалин.

Пускай себе живет своей жизнью. Всегда можно найти врача на ее место. Разве необходимость не является матерью изобретательности? И если замужество станет для нее кошмаром, то это ее вина. Хорошо смеется тот, кто смеется последним.


Все книги писателя Бейтс Ноэль. Скачать книгу можно по ссылке
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.




   
   
Поиск по сайту
   
   
Панель управления
   
   
Реклама

   
   
Теги жанров
   
   
Популярные книги
» Книга Подняться на башню. Автора Андронова Лора
» Книга Фелидианин. Автора Андронова Лора
» Книга Сумерки 1. Автора Майер Стефани
» Книга Мушкетер. Автора Яшенин Дмитрий
» Книга Лунная бухта 1(живущий в ночи). Автора Кунц Дин
» Книга Трое из леса. Автора Никитин Юрий
» Книга Женщина на одну ночь. Автора Джеймс Джулия
» Книга Знакомство по интернету. Автора Шилова Юлия
» Книга Дозор 3(пограничное время). Автора Лукьяненко Сергей
» Книга Ричард длинные руки 01(ричард длинные руки). Автора Орловский Гай Юлий