Библиотека книг txt » Беверли Джо » Читать книгу Компания плутов 2
   
   
Алфавитный указатель
   
Навигация по сайту
» Главная
» Контакты
» Правообладателям



   
Опрос посетителей
Какой формат книг лучше?

fb2
txt
другой

   
   
Реклама

   
   
О сайте
На нашем сайте собрана большая коллекция книг в электронном формате (txt), большинство книг относиться к художественной литературе. Доступно бесплатное скачивание и чтение книг без регистрации. Если вы видите что жанр у книги не указан, но его можно указать, можете помочь сайту, указав жанр, после сбора достаточного количество голосов жанр книги поменяется.
   
   
Беверли Джо. Книга: Компания плутов 2. Страница 38
Все книги писателя Беверли Джо. Скачать книгу можно по ссылке s

У Бет подкосились ноги, и она поспешила сесть.
— На, выпей. — Она насильно вложила бокал в руку Клариссе. — На вкус отвратительно, но помогает. Пей.
Она и сама сделала большой глоток и поморщилась, когда горло ей обжег крепкий напиток. Ей показалось, что за окном промелькнула тень. Усилием воли она заставила себя оставаться спокойной. Через несколько секунд она повернулась, чтобы поставить бокал на столик. В щели между кружевными гардинами она увидела Робина, который подавал ей какие-то знаки. Она быстро отвернулась.
Сердце в ее груди заколотилось как бешеное. Она опустила глаза, чтобы злодеи не догадались, что она надеется на спасение. Кого привел Робин? Впрочем, не важно. В их теперешнем положении выбирать не приходится.
Двое вооруженных разбойников, не спуская глаз со своих пленниц, прислушивались к тому, что происходило наверху. Вскоре раздался еще один крик, на этот раз какой-то хриплый. Больше всего он напоминал предсмертный стон. Вряд ли этот сумасшедший стал бы убивать Бланш, чтобы получить сексуальное удовольствие. Впрочем, кто знает, какими методами он привык действовать?
Господи, поторопитесь же, благословенные спасители, кем бы вы ни были!
Сверху донесся треск и стук падающего тела. Кларисса вздрогнула и пролила бренди.
— Как ты думаешь, если он прикажет нам убить эту красотку, мы сможем сначала с ней позабавиться? — Толстяк облизнулся и ткнул локтем в бок своего приятеля. — Я бы не отказался сейчас от хорошенькой бабенки.
— А что, думаю, сможем, — согласился бородач. — Еще есть горничные.
— Верно, — воодушевился толстяк. — Я забыл о них. Одна, правда, немного костлява, но зато другая довольно аппетитная. Жаль, что нельзя пойти к ним прямо сейчас. Мне просто невмочь.
— Тебе будет еще хуже, если он узнает, что ты покинул пост.
Бет сосредоточилась на том, чтобы не мигая смотреть в сторону, и вдруг почувствовала какое-то движение за спиной у головорезов. Она даже перестала дышать. Кто-то был в доме, и это могло означать лишь одно — их пришли спасать. Она снова потянулась к бокалу. В этот момент в дверном проеме возникла высокая фигура, и Бет уронила бокал. Разбойники подпрыгнули от неожиданности.
— Осторожнее, — угрожающе шагнул к ней чернобородый.
— В твой затылок упирается пистолет, — оборвал его маркиз. — Твой дружок в таком же положении. Вряд ли мы промахнемся. Бросайте оружие.
Чернобородый вскинул руку, чтобы выстрелить в Бет — лорд Деверил, наверное, был очень суровым хозяином и жестоко карал за неповиновение, — но затем, грязно выругавшись, бросил Люсьену пистолет, который тут же подобрал Робин. Второй вооруженный человек, которым оказался мистер Бомон, держал на прицеле толстяка.
— Робин, найди какую-нибудь веревку, чтобы их связать, — попросил маркиз, и мальчик бросился выполнять поручение.
— Люсьен, нужно спасать Бланш. — Бет с трудом поднялась. Ноги ее не слушались. — Он повел ее наверх...
Маркиз оглядел поверженных бандитов, бросил взгляд на своего однорукого друга и подозвал Бет. Когда она приблизилась, он протянул ей пистолет:
— Держите крепче. Если он шевельнется, просто нажмите на курок.
Он ободряюще поцеловал ее в щеку и кинулся к лестнице. Но тут же остановился.
Бет оглянулась, забыв о том, что должна держать на прицеле бандита. По ступеням с огромным окровавленным ножом в руке спускалась Бланш. Ее платье было разорвано на груди и залито кровью — мрачный призрак в красно-белом одеянии с черными, расширенными от ужаса зрачками.
— «Спящий и покойник, как черт, изображенный на картинке, лишь детям страшны», — словно в полусне продекламировала актриса, и Бет узнала слова леди Макбет. — «Ну кто бы подумал, что в старике столько крови...»3
— Бланш, — потрясенно произнес Люсьен, не в силах сдвинуться с места.
— Присмотри за ними. — Бомон тряхнул маркиза за плечо и протянул ему пистолет. — Здесь могут понадобиться две руки.
Бомон быстро взбежал по лестнице, вынул из руки Бланш нож и бросил его на пол. Крепко сжав ее окровавленный локоть, он небрежно спросил, чтобы вывести ее из оцепенения:
— Вы убили его? Мужественный поступок, ничего не скажешь!
Бет знала, что Бомону не привыкать к виду крови, но все равно удивилась его спокойствию. Белая Голубка между тем оправилась от шока и горько разрыдалась.
Бет крепче сжала пистолет и оглянулась на перепуганных бандитов.
— Она не могла убить его. Не могла, — бормотал толстяк с поросячьими глазками.
— Убила она его или нет, но вам тоже не поздоровится! — отрезал Люсьен.
Робин примчался из кухни с длинной веревкой, и бандитов связали по рукам и ногам. После того как мальчик объяснил, что раздобыл веревку, развязав одну из служанок, которая теперь бьется в истерике, его отправили обратно, приказав развязать другую, но держать их обеих на кухне до соответствующего распоряжения.
Люсьен осторожно вынул из рук Бет пистолет и, поставив его на предохранитель, нежно обнял ее:
— Вы не пострадали, моя радость?
— Нет, но очень испугалась. — Она была счастлива оказаться в безопасности, но все еще дрожала от пережитого страха. Он ласково гладил ее по волосам. — Этот человек сумасшедший. Просто сумасшедший!
— Был сумасшедшим, если говорить точнее. Не думаю, что Бланш могла промахнуться. — Он обернулся к Белой Голубке, которой мистер Бомон помогал спуститься с лестницы.
Бланш, как могла, привела в порядок платье, заколов его на плече мужской булавкой для галстука.
— Он мертв, Бланш? — спросил Люсьен.
— Да, я выпустила этой грязной свинье кишки, — проговорила она равнодушным тоном, что можно было приписать пережитому шоку.
— Я и сам давно хотел его убить, — отозвался Люсьен с подчеркнутым негодованием, чтобы хоть как-то ее успокоить.
— Тогда тебе пришлось бы встать в очередь за мной, — бросил Бомон.
— Он был моим! — Помертвевший взгляд красивых глаз Бланш заставил мужчин прекратить этот неуместный спор. — Он был моим, — повторила она с тяжелым вздохом и добавила с фальшивой непринужденностью: — Я всегда мечтала сыграть леди Макбет. Наверное, я это сделаю в следующем сезоне.
— Боже, Бланш... — Люсьен сокрушенно покачал головой и налил всем по бокалу бренди. Все выпили, чтобы снять напряжение. Бет протянула Клариссе ее нетронутый бокал и велела выпить.
— Она действительно убила его? — недоверчиво спросила девушка.
— Да.
— Я очень рада, но...
— Не думай об этом. Нам сейчас не нужны сцены, Кларисса.
Кларисса набралась храбрости и сделала глоток.
— Я всегда держу под кроватью нож, — объяснила Бланш. Она немного расслабилась после бренди, но ее все еще бил озноб. — Я завела такую привычку еще в ранней юности. — Она оглядела себя и добавила с улыбкой: — Мне нужно умыться и переодеться. Белая Голубка никогда не носит такую грязную одежду. Пожалуй, пойду на кухню...
— Нет, — остановил ее Хэл, глядя на нее с благоговением. — Подумайте о бедных служанках. Лучше идите в соседнюю комнату, а я принесу вам воды. Только сначала я взгляну на Деверила. Может быть, он еще жив.
Он поднялся наверх и через несколько минут вернулся, бледный как смерть.
— Вы всегда все делаете так же основательно? — обратился он к Бланш.
— Он хотел насладиться моей ненавистью в постели. Я доставила ему такое удовольствие, — бесцветным голосом произнесла она.
Эта откровенность заставила передернуть плечами даже такого опытного солдата, как Хэл, но он быстро справился с собой, улыбнулся и проводил Бланш наверх, а затем вернулся за водой.
— Кажется, у Бланш появился новый покровитель, — ухмыльнулся Люсьен, глядя, как его друг суетится вокруг актрисы.
— Покровитель? Она не нуждается в покровителях. Разве она не великолепна? Я хотел бы на ней жениться. — Хэл задумчиво улыбнулся. — Впрочем, сейчас она не в состоянии думать о таких вещах, и к тому же это не самый подходящий момент, чтобы делать предложение. Но ты только подумай, каких отпрысков может произвести на свет такая женщина! — С этими словами он стал быстро подниматься по лестнице, держа в руке ковш с водой.
Бет, услышал его последнюю фразу, расхохоталась. С ней случилась настоящая истерика, и она то хохотала, то начинала рыдать. Она прижалась к Люсьену, и он усадил ее к себе на колени.
— Тихо, тихо... — шепотом повторял он. — Не плачь, любовь моя. Ты в безопасности. Я никому не дам тебя в обиду...
— Он... он собирался тебя убить! — прорыдала Бег.
— Меня? За что?
Бет выпрямилась у него на коленях. Ее несуразная шляпка помялась, а локоны налипли на влажные от слез щеки.
— Мне нужно зеркало... Потому что вы стали бы мстить за меня. Он просто ненормальный.
— Хотелось бы мне знать, как вы оказались здесь? — Люсьен сделал вид, что сердится.
— Я пришла навестить Клариссу, — уже спокойнее ответила Бет.
— У вас не может быть никаких дел без моего согласия.
— Но ведь вы сами привезли меня сюда накануне!
— Тогда это было вызвано необходимостью. Но впредь вы никогда больше сюда не придете. Это противоречит всем правилам...
Бет слезла с его колен и, вытерев слезы, гордо расправила плечи:
— Вы не будете навязывать мне свои правила, Люсьен де Во. Я никому не позволю этого делать — ни мужу, ни герцогу, ни королю!
— О, Бет! — восхитился он. — Не представляю, как бы я жил без вас! Вы с Бланш друг друга стоите.
— Совершенно верно.
— Бет, вы не можете... — Он покачал головой. — Ладно, к черту все это. Можете. К тому же Хэл собирается жениться на ней, если, конечно, добьется ее согласия. И когда она будет носить его имя, мы сможем приглашать ее в наш дом.
— О! — вдруг раздалось негодующее восклицание Клариссы, которая до этого момента сидела тихо, как мышка. — Как вы можете, Бет? Я считала вас настоящей леди. Все эти люди сумасшедшие. Здесь нет ни одного нормального человека. Эта женщина, она... она... — Девушка затравленно посмотрела на них, подыскивая верное слово. — Она проститутка! Она только что совершила убийство. Там, наверху! — Кларисса подняла глаза вверх. — Кровь сейчас просочится сюда. Вы видели на ней кровь?
— Кларисса, выпей это! — Бет взяла бокал и насильно влила ей в рот бренди. Кларисса захлебнулась и закашлялась. Бет похлопала ее по спине. Девушка перестала кашлять и разрыдалась. — Кларисса, прекрати! — Бет с силой тряхнула ее за плечи. — Послушай меня. Все это произошло из-за тебя. Я тебя ни в чем не обвиняю, просто все эти люди пришли сюда, чтобы спасти нас от смерти.
Кларисса перестала плакать и недоверчиво посмотрела на Бет.
— Миссис Хардкасл была добра к тебе. Она спасла тебя от лорда Деверила! И не пристало тебе высказываться о ее моральном облике.
— Но...
— Нет.
Кларисса умолкла.
— Я пока еще не решила, что нам делать дальше, но ты не должна рассказывать никому о том, что здесь сегодня произошло. Понятно?
— А что будет со мной? — жалобно спросила Кларисса.
— В любом случае вам уже не придется выходить замуж за Деверила, — спокойно произнес маркиз. — Жаль, что вы не успели с ним обручиться. Вы были бы сейчас богатой вдовой.
И тут Бет пришла в голову такая замечательная мысль!.. Но нет, она не будет пока делиться ею с маркизом.
Дверной молоток возвестил о приходе новых посетителей. Люсьен открыл дверь — это оказались Николас Делани и лорд Мидлторп. Лорд быстро оглядел комнату и мгновенно оценил ситуацию: связанных людей, разбитую люстру, следы крови на лестничных перилах и нож, валяющийся на полу.
— Похоже, мы опоздали к началу спектакля, — разочарованно протянул он, пряча в карман пистолет. — Люс, мы только что получили очень странное сообщение от твоего человека по имени Дули.
— Все в порядке, кроме Деверила. — Люсьен бросил многозначительный взгляд на окровавленный нож.
— Отлично! — обрадовался Николас. — И кто же у нас герой?
— Бланш, — ответил Люсьен.
— Я всегда говорил, что на хорошую женщину можно положиться во всем, — развел руками Николас. — Итак, если мы не хотим остаться в стороне от этого дела, то должны хотя бы навести порядок в доме. Избавиться от тела и прочее. Думаю, следует увести отсюда дам. А кто сейчас рядом с героиней?
— Хэл, — улыбнулся Люсьен. — Он говорит, что хочет на ней жениться.
— Я могу только приветствовать его решение, — заявил Николас. — В наших рядах должно быть как можно больше решительных женщин. — Он взял под руки Бет и Клариссу и отвел их в холл.
— Меня зовут Николас Делани, — представился он девушке, усадив ее на диван. — А вы, должно быть, Кларисса Грейстоун? Не беспокойтесь ни о чем. Уверен, со временем все забудется.
Кларисса опустила голову и что-то пробормотала.
— Да, я знаю. — Он ласково погладил ее по волосам. — Но самое страшное позади. А сейчас, я считаю, вам следует вернуться к родителям.
— Нет! — в ужасе вскричала Кларисса.
— Они жестоко с ней обошлись, — пояснила Бет.
— Если вы отвезете ее домой и она притворится раскаявшейся и смиренной, то родители не будут на нее сердиться. Дайте им понять, что их дочь поддерживает и опекает сам маркиз. Грейстоуны хорошенько подумают, прежде чем вызвать его неодобрение. Брак с Деверилом вам больше не грозит, — продолжал Николас, обращаясь к Клариссе. — Притворитесь испуганной. Мы постараемся сделать так, чтобы его тело долго не нашли и не опознали. А до тех пор вряд ли ваши родители станут искать другого жениха. Да и ситуация к тому времени изменится.
— Как она может измениться? — с любопытством спросила Кларисса — его уверенный тон придал ей смелости.
— Да как угодно, — пожал плечами Николас. — Побудьте здесь, леди, я скоро вернусь. — И Николас направился в гостиную, чтобы помочь друзьям избавиться от мертвеца.
— Кстати, Ник, здесь мой слуга и обе горничные, — вспомнил Люсьен, когда Делани приблизился к нему.
— А они будут держать рот на замке?
— Агнес заслуживает всяческого доверия. Однажды она спасла Бланш от работного дома. Думаю, Робину тоже можно доверять. — Он повернулся к Бет: — А что вы скажете по поводу своей горничной?


Все книги писателя Беверли Джо. Скачать книгу можно по ссылке
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.




   
   
Поиск по сайту
   
   
Панель управления
   
   
Реклама

   
   
Теги жанров
   
   
Популярные книги
» Книга Подняться на башню. Автора Андронова Лора
» Книга Фелидианин. Автора Андронова Лора
» Книга Сумерки 1. Автора Майер Стефани
» Книга Мушкетер. Автора Яшенин Дмитрий
» Книга Лунная бухта 1(живущий в ночи). Автора Кунц Дин
» Книга Трое из леса. Автора Никитин Юрий
» Книга Женщина на одну ночь. Автора Джеймс Джулия
» Книга Знакомство по интернету. Автора Шилова Юлия
» Книга Дозор 3(пограничное время). Автора Лукьяненко Сергей
» Книга Ричард длинные руки 01(ричард длинные руки). Автора Орловский Гай Юлий