На нашем сайте собрана большая коллекция книг в электронном формате (txt), большинство книг относиться к художественной литературе. Доступно бесплатное скачивание и чтение книг без регистрации. Если вы видите что жанр у книги не указан, но его можно указать, можете помочь сайту, указав жанр, после сбора достаточного количество голосов жанр книги поменяется.
3133. С узлом вышепомянутым совместный… (см. ст. 8). — Находясь в данное время года, то есть вскоре после весеннего равноденствия, в области пересечения экватора и зодиакального пояса. Солнце приближалось к тропику Рака, движась (как объяснял Птолемей) винтообразно (по извоям ), и с каждым днем все раньше наступал его восход.
1280
34. И я был с ним. — То есть: «Я уже вступил в Солнце».
1281
48. Солнце есть предел для глаз. — То есть мы не можем себе представить ничего более яркого, чем солнце.
1282
4951. Такое был блеск… семьи Отца. — То есть такими лучезарными были в четвертой небесной сфере души святых, которым боготец являет таинство исхождения богадуха и рождения богасына.
1283
53. Пред Солнцем ангелов — то есть перед богом. Плотского — то есть вещественного солнца.
1284
63. Целостная мысль моя распалась. — Мысль Данте, всецело сосредоточенная на боге, обратилась также на окружающее.
1285
64. Я был средь блесков мощных и живых. — В недрах Солнца поэту предстают души мудрецовбогословов и философов.
1286
67. Дочь Латоны — то есть Диана, Луна (Ч., XX, 130132).
1287
79. Баллата — песнь, сопровождающая пляску.
1288
82. В одном из них послышалось… — Говорящий — Фома Аквинский, или Фома Аквинат (ст. 99), схоластический философ и богослов (12251274), учение которого послужило основой наиболее реакционных течений в католицизме.
1289
9495. Я был одним из агнцев — то есть монахомдоминиканцем.
1290
96. Тук найдут — то есть обретут внутреннее совершенство (ср. Р., XI, 25, 139).
1291
98. Альберт из Колоньи (Кельна) — Альберт фон Больштедт (11931280), немецкий богослов и философ, учитель Фомы Аквинского.
1292
104105. Грациан — Франческо Грациано, монахправовед XII в., автор так называемого «Decretum Gratiani», где приведены в согласование положения светского и церковного права, на что и указывают слова: «кем стоят и тот и этот суд».
1293
107108. Петр — Петр Ломбардский, богослов XII в. В предисловии к своим «Сентенциям» он сравнивает себя с бедной евангельской вдовицей, пожертвовавшей храму свою лепту.
1294
109114. Тот, пятый блеск — библейский царь Соломон. Мир о нем услышать полон жажды , не зная, спасен ли он или осужден за то, что в старости поклонялся идолам.
1295
115117. Светоч — Дионисий Ареопагит (I в.), первый афинский епископ, которому в средние века приписывалось сочинение «О небесной иерархии».
1296
118120. Счастливый огонек — Павел Орозий (IVV вв.), автор сочинения по всемирной истории, где он выступает апологетом христианства.
1297
128. Чельдоро — название церкви в Павии.
1298
125129. Безгрешный дух — Боэций (VVI вв.), римский философнеоплатоник, ученыйписатель и государственный деятель. Заподозрив его в замыслах против остготского владычества, Теодорих заточил его в тюрьму, где он и умер от пыток. В тюрьме Боэций написал свой труд «Об утешении философией». В средние века его считали христианином.
1299
131132. Исидор Севильский — испанский богослов и энциклопедист (умер в 636 г.). Беда Достопочтенный — английский богослов, историк и грамматик (ок. 673735). Рикард — богословмистик XII в.
1300
133138. Сигер Брабантский — философ XIII в., последователь Аверроэса, профессор Парижского университета, здания которого были расположены в "Соломенном проулке " (rue du Fouarre). Обвиненный в ереси, он обратился к папскому суду, для чего прибыл в Орвьето. Здесь он, по одной версии, был убит своим секретарем.
1301
139. И как часы… — Хоровод состоит из двенадцати мудрецов.
1302
140. Невеста божья — то есть церковь.
ПЕСНЬ ОДИННАДЦАТАЯ Четвертое небо — Солнце (продолжение) — Первый хоровод
1303
23. Как скудоумен, всякий силлогизм. — То есть: «Как ничтожны все те доводы, которые направляют человеческую волю к достижению низменных целей!»
1304
4. «Афоризмы» — одно из медицинских сочинений Гиппократа.
1305
16. Светоч, что со мною говорил — Фома Аквинский (Р., X, 82138).
1306
25. Мои слова, что «Тук найдут»… — См. Р., X, 96 и прим.
1307
26. Где я сказал: «Не восставал второй»… — См. Р., X, 114.
1308
36. Двух вождей — то есть Франциска Ассизского (научающего церковь «верности») и Доминика (внушающего ей «уверенность» в себе) (см. ст. 34).
1309
3739. Серафим (еврейск.) — значит: пылающий. Херувим (еврейск.) — означает (по Фоме Аквинскому): полнота знания.
1310
40. Лишь одного прославлю я дела — а именно Франциска Ассизского (11821226), основателя ордена «меньших братьев», или миноритов (францисканцев).
1311
4348. Между речками Тупино и Кьяшо, текущей с высот, облюбованных монахом Убальдом , который в XII в. построил там свой скит, находится Ассизи, родной город Франциска. Он расположен на склоне горы Субазио, которая шлет то зной , то холод на город Перуджу , обращенный к ней своими восточными воротами ("Воротами Солнца "). По ту сторону горы лежат города Ночера и Гвальдо . То, что они "терпят тяжкий гнет ", толковалось различно: 1) от холодных ветров; 2) от поборов неаполитанских королей; 3) от насилий, чинимых Перуджей.
1312
50. Солнце в мир взошло. — То есть родился Франциск.
1313
53. Ашези — старинное название города Ассизи.
1314
59. За женщину — то есть за Нищету (ст. 75).
1315
6162. По словам легенды, отец Франциска, богатый купец Пьетро Бернардоне (ст. 89), недовольный его щедростью, обратился к церковному суду. Перед епископом et coram patre (лат. — и перед отцом) Франциск отрекся от прав наследства и, сняв с себя одежду, вернул ее отцу. Это было его «обручением» с Нищетой.
1316
64. Супруга первого — то есть Христа.
1317
6769. Амикл — бедный рыбак в поэме Лукана «Фарсалия» (V, 515531), не испугавшийся Цезаря, когда тот вошел к нему ночью в хижину.
1318
72. К Христу на крест взошла — потому что Христос, согласно Евангелию, был распят нагим, как нищий.
1319
79. Бернард — Бернардо ди Квинтавалле, богатый житель Ассизи, первый последователь Франциска.
1320
83. Эгидий и Сильвестр — другие два ученика Франциска.
1321
93. Первою печатью. — Папа Иннокентий III временно утвердил устав ордена миноритов (1210 г.).
1322
9799. Папа Гонорий III окончательно утвердил устав ордена (1223 г.).
1323
101. Перед лицом надменного султана. — В 1219 г. Франциск ездил на Восток, где безуспешно пытался обратить в христианство египетского султана.
1324
106. На Тибр и Арно рознящей скале — то есть на горе Альверния.
1325
107108. Франциск, по легенде, за два года до смерти, получил стигматы (пять ран, подобных ранам Христа).
1326
117. Иного гроба не избрав для тела — чем объятия Нищеты. По преданию, Франциск, умирая, лег нагим на землю.
1327
118. Каков был тот — то есть Доминик (ср. ст. 3142).
1328
119. Ладья Петрова — то есть церковь.
1329
121. Он нашей братьи положил основу. — То есть основал доминиканский орден, к которому принадлежал и Фома Аквинский.
1330
136. Ты часть искомого теперь обрел… — См. ст. 2226.
1331
139. «Где тук найдут…» — См. Р., X, 96 и прим.
ПЕСНЬ ДВЕНАДЦАТАЯ Четвертое небо — Солнце (продолжение). — Второй хоровод
1332
3. Священный жернов — то есть хоровод двенадцати мудрецов.
1333
7. Певучих труб — то есть сладостных голосов.
1334
8. Земных сирен и муз — то есть земных певиц и поэтов.
1335
11. Над луком лук соцветный и сокружный. — То есть над одной радугой другая, так же окрашенная и концентричная с нею.
1336
12. Посланница Юноны — Ирида (см. прим. Ч., XXI, 5051).
1337
1315. Данте, следуя воззрениям своего времени, считал, что в явлении двойной радуги наружная радуга есть отражение внутренней , как бы ее отзвук, подобно речи Эха, которая, исчахнув от любви к Нарциссу, утратила тело , так что от нее остался только голос (Метам., III, 346510).
1338
17. Согласно с божьим обещаньем Ною — что больше не будет потопа, знамением чего служит радуга.
30. Как иглу компаса понуждает оборотиться Полярная звезда .
1341
32. О другом вожде — то есть о Доминике (11701221), основателе ордена проповедников (доминиканцев).
1342
4647. В той стороне — то есть в Испании, Зефир — западный ветер.
1343
52. Каларога (Каларуэга) — город в Старой Кастилии.
1344
5354. Хранительным щитом — то есть гербом Кастилии, где в четверочастном щите изображены два замка и два льва, причем в одной его половине лев расположен ниже замка (принижен ), а в другой — выше замка (подъят ).
1345
61. У струй, чье омовенье свято — то есть у купели.
1346
62. Брак — то есть обряд крещенья.
1347
68. Отсюда — то есть с неба.
1348
70. Господним. — Dominicus полатыни означает — господень.
1349
79. Счастливый — значение латинского имени Феликс.
1350
8081. Иоанна — поеврейски означает: угодная богу.
1351
83. Остиец — то есть кардинал Энрико ди Суза, епископ остийский, канонист, комментатор Декреталий (умер в 1271 г.). Фаддей — Таддео д'Альдеротто, флорентиец, знаменитый врач (умер в 1295 г.); или же Таддео Пеполи, болонский юрист времен Данте.
1352
86. Вертоград — церковь.
1353
88. У престола — то есть у папского престола.
1354
90. Выродок — папа Бонифаций VIII (см. прим. А., XIX, 52).
1355
93. Decimas, quae sunt pauperwn Dei — полатыни: десятины, которые принадлежат нищим божиим. (Десятина — обязательный для всех налог в пользу церкви, в размере десятой доли дохода. Часть его должна была идти на оказание помощи бедным.)
1356
9596. За то зерно… — Двадцатью четырьмя цветками (кринами ), произросшими из зерна истинной веры, названы двадцать четыре мудреца, окружившие Данте двойным венком (ср. ст. 19).
1357
101. Дебрь лжеученья — альбигойская ересь, против которой яростно боролся Доминик.
1358
106. Одно из двух колес — Доминик.
1359
110. Вся мощь второго (колеса) — то есть Франциска Ассизского.
1360
119120. Сорняк взрыдает… — Смысл: "Дурные францисканцы (сорняк ) взрыдают , увидев, что для них закрыта житница небесного царства".
1361
124126. Из Акваспарты был родом Маттео д'Акваспарта, генерал францисканского ордена, внесший послабления в его устав (умер в 1302 г.). Из Касале был Убертино да Касале, глава «ревнителей», требовавший строжайшего устава (умер в 1338 г.).
1362
127128. Бонавентура из Баньореджо — богослов, генерал ордена францисканцев (умер в 1274 г.).
1363
129. Все, что слева — то есть мирские заботы.
1364
130. Августин и Иллюминат — одни из первых последователей Франциска Ассизского.
1365
133. Гугон — каноник монастыря святого Виктора в Париже, богослов XII в.
1366
134135. Петр Едок — французский богослов XII в. Петр Испанский — врач и богослов, впоследствии папа Иоанн XXI (12761277), автор трактата по логике «Summula logicae», разделенного на двенадцать книг .
1367
136137. Тот, кого зовут Золотоустым — константинопольский патриарх Иоанн Златоуст.
1368
137. Ансельм — архиепископ кентерберийский, богослов XI в.
1369
137138. Элий Донат — римский писатель IV в., автор латинской грамматики.
1370
139. Рабан Мавр — богослов IX в., архиепископ майнцский.
1371
140141. Иоохим — аббат монастыря во Флоре, в Калабрии , автор мистических сочинений (умер в 1202 г.). Хотя многие его положения были осуждены церковью, Данте помещает его в Рай, в круг мудрецов.
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.