На нашем сайте собрана большая коллекция книг в электронном формате (txt), большинство книг относиться к художественной литературе. Доступно бесплатное скачивание и чтение книг без регистрации. Если вы видите что жанр у книги не указан, но его можно указать, можете помочь сайту, указав жанр, после сбора достаточного количество голосов жанр книги поменяется.
13. Гимн на латинском языке, со введением еврейских слов: «Славься, святой бог воинств, сверхозаряющий ясностью твоею счастливые огни этих царств!»
1195
4. Сущность — то есть душа (Юстиниана).
1196
13. В БЕ и в ИЧЕ. — Поэта повергают в благоговейный трепет уже одни лишь звуки БЕ и ИЧЕ, образующие первый и последние слоги имени Беатриче.
1197
2021. Что праведная месть быть может отомщенной правосудно — см. Р., VI, 8893 и прим.
1198
25. Тот, кто не рождался — то есть Адам.
1199
30. Господне Слово — то есть Христос.
1200
50. Праведным судом — то есть разрушением Иерусалима (П., VI, 9293).
1201
67. Все то, что прямо от нее струится. — То есть все то, что бог создает непосредственно.
1202
72. Новых сил — то есть сотворенных сил.
1203
76. И человек всем этим наделен. — Смысл: «Человек наделен бессмертием (ст. 68), свободой (ст. 71) и подобием богу (ст. 7375)».
1204
85. Tota (лат.) — вся.
1205
86. В своем зерне — то есть в лице Адама.
1206
105. Будь то одним, будь то двумя путями — либо путем милосердия, либо путем правосудия, или же обоими путями (ст. 9193).
1207
114. Ни на одном — из указанных выше путей.
1208
122. Добавлю поясненье — к сказанному выше (ст. 6769) о вечности всего, созданного непосредственно божеством.
1209
132. В их совершенстве созданы сполна. — То есть: «Созданы непосредственно божеством и поэтому обладают совершенством».
1210
136. Сотворены — то есть: "Созданы непосредственно божеством ".
ПЕСНЬ ВОСЬМАЯ Третье небо — Венера. — Любвеобильные
1211
1. В погибшем мире — то есть в языческом.
1212
3. Киприда — Венера. В третьем эпицикле. — Согласно учению Птолемея, планеты обращаются вокруг Земли не просто по круговой орбите, а вращаясь по некоему малому кругу, эпициклу , центр которого совершает круговое движение вокруг Земли, чем и объясняется их петлеобразный путь. Венера, как третья по удаленности от Земли планета, вращается в третьем эпицикле.
1213
9. Что на руки его брала Дидона. — Чтобы внушить Дидоне (А., V, 6162) любовь к Энею, Купидон принял вид его маленького сына Аскания и сел к ней на колени (Эн., I, 657722).
1214
12. То вдогонку, то с чела — сияя в небе то после захода солнца как вечерняя звезда, то перед его восходом как утренняя.
1215
1921. Так в этом свете… — В глубине светящейся планеты Данте видит круженье других светил . Это — души любвеобильных. Они движутся с разной скоростью, и поэт высказывает предположение, что она зависит от степени вечного их зренья , то есть доступного им созерцания бога.
1216
27. Где реют серафимы — то есть в Эмпирее.
1217
35. Начала — ангельский чин, управляющий третьей сферой (небом Венеры).
4950. Я мало жил… — Это Карл Мартелл (12711295), старший сын Карла II Анжуйского. В 1294 г. он посетил Флоренцию, и Данте завязал с ним знакомство.
1220
5860. Тот левый берег — то есть Прованс, принадлежавший анжуйскому дому.
1221
6163. Рог авзонский — юг Авзонии (Италии), то есть Неаполитанское королевство. Реки Верде и Тронто образуют его северную границу.
1222
65. Венец земли, где льется ток Дуная. — Карл Мартелл был коронован как венгерский король, но не царствовал.
1223
6770. Тринакрия (греч. — трехвершинная) — Сицилия. От мыса Пахина (Пассаро) до мыса Пелора (Фаро), вдоль берега, открытого Эвру (восточному ветру), она — мгляная, не потому, что из Этны дышит Тифей (А., XXXI, 124), а потому, что недра Этны изобилуют серой.
1224
7175. Сицилия ждала бы для себя государей в лице потомков Карла Мартелла (отцом которого был Карл II, а тестем — император Рудольф I), если бы произвол Карла I и его французов не вызвал в Палермо восстания (1282 г.), лишившего анжуйский дом власти над островом (см. прим. Ч., VII, 112114).
1225
7678. И если бы мой брат предвидеть мог… — Если бы младший брат Карла Мартелла, Роберт (царствовавший в Неаполе, после смерти Карла II, с 1309 по 1343 г.), был предусмотрительнее, он не окружал бы себя нищими и жадными каталонцами, которые с его приходом к власти начнут притеснять население.
1226
93. Что сладкое зерно столь горьким всхоже — то есть что от щедрого отца (Карла II) мог родиться жадный сын (Роберт).
1227
103. Этот лук — то есть влияние светил («сила», упомянутая в ст. 99).
1228
120. Ваш мудрец — Аристотель, доказывавший необходимость разделения труда для общественного благоустроения.
1229
123. Корни ваших содеяний — то есть: «Ваши склонности и способности».
1230
124126. Ксеркс (персидский царь V в. до н. э.) — тип воителя. Солон (афинский законодатель VI в. до н. э.) — тип государственного деятеля. Мельхиседек (библейский священнослужитель) — тип церковника. Родитель того — мифический Дедал (см. прим. А. XVII, 109111) тип ученогоизобретателя и художника.
1231
127129. Смысл: «Вращение светил, влияющее на человеческую природу, исполняет свое предназначение, не считаясь с происхождением человека».
1232
130131. Еще в зерне — то есть еще во чреве матери — библейский Исав был не похож на своего братаблизнеца Якова .
1233
131132. Квирин — то есть Ромул, первый римский царь. Он был сын безвестного отца, но молва считала его сыном Марса.
1234
133135. Смысл: «Потомки были бы во всем похожи на предков, если бы не вмешательство небесного промысла».
1235
138. Хочу, чтоб вывод был тебе плащом — «завершая приобретенное тобою знание, как плащ завершает одежду».
1236
146. Кто родился меч нести. — Намек на второго сына Карла II, Людовика, для которого отец избрал церковную карьеру.
1237
147. Казнодею — то есть проповеднику. Намек на третьего сына Карла II, Роберта (см. прим. 7678), любившего писать проповеди.
ПЕСНЬ ДЕВЯТАЯ Третье небо — Венера (окончание)
1238
1. Клеменца — дочь Карла Мартелла.
1239
3. Его младенца — Карла Роберта, чьи права на неаполитанский престол узурпировал его дядя Роберт.
1240
8. Вернулась к Солнцу — то есть погрузилась в созерцание божества.
1241
13. Еще одно светило — Куницца да Романе (умерла ок. 1279 г.), сестра Эдзелино IV (см. прим. 2930), прославившаяся своим распутством, а на старости лет обратившаяся к делам милосердия.
1242
2627. Есть область… — Это Тревизанская марка, расположенная между владениями Венеции, с ее главным островом Риальто , и горами с которых стекают реки Брента и Пьява (Пьяве).
1243
28. Невысокий холм — холм и замок Романо.
1244
2930. Факел — Эдзелино IV да Романо, падуанский тиран (А., XII, 110). Рассказывали, что его матери приснилось, будто она родила горящий факел, сжегший всю Тревизанскую марку.
1245
37. Об этом драгоценном самоцвете — то есть о Фолько Марсельском (см. ст. 67 и прим.).
1246
40. Упятерится этот сотый год. — То есть: «Пять раз (в смысле: много раз) наступит, как теперь (в 1300 г.), последний год столетия».
1247
42. Вторая жизнь — то есть бессмертие славы.
1248
44. Меж Адиче и Тальяменто — то есть в Тревизанской марке.
1249
4648. Вероятный смысл: "За то, что падуанцы оказывали сопротивление Генриху VII, они вскоре наполнят своею кровью болото возле осажденной ими Виченцы, когда против них выступит Кангранде делла Скала (в 1314 г.)".
1250
4951. Где в Силе впал Каньян — то есть в Тревизо, беспечно властвует Риццардо да Камино, которого убьют в 1312 г.
1251
54. Мальта — папская тюрьма на Больсенском озере.
1252
5360. Грех мерзостного пастыря. — Алессандро Новелло, епископ города Фельтро , выдал гвельфам доверившихся ему феррарских эмигрантов, которые и были казнены (в 1314 г.).
1253
6163. Престолы — третий по старшинству ангельский чин. Куницца поясняет, что эти ангелы, пребывающие в Эмпирее, отражают, как зеркала, мысли бога, верховного судьи, и, читая в них эти мысли, блаженные души могут предсказывать будущее.
1254
67. Другая радость — то есть другая ликующая душа. Это Фолько (Фолькет) Марсельский, провансальский трубадур, который, став епископом тулузским, выступил яростным гонителем альбигойцев (жестоко подавленное еретическое движение народных масс Южной Франции). Умер в 1231 г.
1255
7071. Вверху — в Раю. Здесь — на земле. Внизу — в Аду.
1256
7778. Среди святых огней — то есть среди серафимов, закрывающих себя шестью крыльями.
1257
8287. Крупнейший дол… — Смысл: "Средиземное море так далеко уходит к востоку (к солнцу ), что небесный круг, являвшийся в его западной части горизонтом (краем неба ), становится в восточной его части меридианом (кругом полдня )". Средневековая география полагала, что Средиземное море простирается на 90 градусов долготы.
1258
8890. Фолько жил в Марселе, лежащем посредине между устьями Эбро и Магры.
1259
9192. Марсель и город Буджея (арабск. — Беджая) на африканском берегу лежат почти на одном меридиане.
1260
93. Согревшем кровью свой залив когдато. — Намек на морскую победу Децима Брута (см. прим. Ч., XVIII, 101102).
1261
9798. Дочь Бела — Дидона (А., V, 6162; Р., VIII, 9), своей любовью к Энею оскорбившая память своего мужа Сихея и Креусы , жены Энея.
1262
100101. Родопеянка — легендарная фракийская царевна Филлида, жившая возле Родопских гор, которая повесилась, когда ее жених, афинский царевич Демофонт , отлучился на родину и долго не возвращался.
1263
102. Алкид — Геракл (см. прим. А., XII, 6769).
1264
115. Раава — по библейской легенде, иерихонская блудница Раав, которая укрыла разведчиков Иисуса Навина и этим помогла ему взять Иерихон.
1265
118119. Где заострена тень мира вашего. — В средние века считали, что острие земной тени упирается в небо Венеры.
1266
123. Победы, добытой поднятьем дланей — то есть молитвой.
1267
124. Иисусу — то есть Иисусу Навину (см. прим. 115).
1268
126. Папе не мила. — Папа Бонифаций VIII не помышляет об отвоевании Палестины у мусульман.
1269
128. Того, кто первый богом пренебрег — то есть дьявола.
1270
130. Проклятый цветок — то есть флорин (см. прим. А., XXX, 74).
1271
134. И отдан Декреталиям весь пыл. — Усердно изучаются только папские декреталии, то есть постановления, регулирующие каноническое право, из которых духовенство старается извлечь возможно больше выгод.
1272
135. Чем их поля покрыты. — Два толкования: 1) следами часто перелистывавших пальцев; 2) обильными примечаниями.
1273
137138. Их ум не озабочен Назаретом — то есть тем, что Палестина во власти мусульман. В Назарет, по евангельской легенде, архангел Гавриил прилетел возвестить деве Марии, что она родит Христа.
1274
142. Избудут вскоре любодейный грех — то есть будут вскоре избавлены от власти дурных пап, забывающих, что они «супруги церкви», и отдающих свое сердце корыстолюбию.
79. Смысл: "Подыми взгляд к небесным сферам и останови его в точке пересечения экватора и зодиака, где то и это встретилось движенье , то есть суточное движение светил с востока на запад и годичное движение планет с запада на восток".
1276
13. Круг наклонный — то есть зодиак.
1277
1618. Смысл: "Если бы плоскость зодиака совпадала с плоскостью экватора, то погибло бы небесных сил немало , потому что влияние планет (включая Солнце) охватывало бы на земле только узкий пояс, и погибло бы чуть не все, чем дольный мир богат , в экваториальной зоне — от зноя, в умеренных — от однообразия времен года, в приполярных — от холода".
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.