Библиотека книг txt » Алигьери Данте » Читать книгу Aligeri_dante_bozhestvennaya_komediya
   
   
Алфавитный указатель
   
Навигация по сайту
» Главная
» Контакты
» Правообладателям



   
Опрос посетителей
Какой формат книг лучше?

fb2
txt
другой

   
   
Реклама

   
   
О сайте
На нашем сайте собрана большая коллекция книг в электронном формате (txt), большинство книг относиться к художественной литературе. Доступно бесплатное скачивание и чтение книг без регистрации. Если вы видите что жанр у книги не указан, но его можно указать, можете помочь сайту, указав жанр, после сбора достаточного количество голосов жанр книги поменяется.
   
   
Алигьери Данте. Книга: Aligeri_dante_bozhestvennaya_komediya. Страница 58
Все книги писателя Алигьери Данте. Скачать книгу можно по ссылке s



ПЕСНЬ ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
Круг второй (продолжение)


716

17. Фальтерона — горный хребет в Апеннинах.


717

32. Пелор — то есть мыс Фаро, северовосточная оконечность Сицилии.


718

42. Цирцея — см. прим. А., XXVI, 91.


719

4345. Свиная порода — обитатели Казентино, в особенности же графы Гвиди, владетели Ромены и Порчано (см. прим. А., XXX, 6190). Игра слов: Porciano — porci (свиньи).


720

4648. Дворняжки — аретинцы. Сначала Арно течет к югу, но неподалеку от Ареццо круто поворачивает к западу, словно презрительно «воротит нос».


721

4951. Волки — флорентийцы.


722

5254. Лисицы — пизанцы.


723

64. Скорбный лес — Флоренция.


724

5866. Говорящий, романец Гвидо дель Дука (ст. 81), из равеннского рода Онести, гибеллин (ум. в середине XIII в.), предсказывает своему собеседнику и земляку Риньери да Кальболи (ст. 8889) злодеяния его племянника Фульчери да Кальболи, который, по приглашению партии Черных, займет в 1303 г. должность подеста во Флоренции и подвергнет жестоким пыткам и казням оставшихся в городе Белых и гибеллинов.


725

8889. А вот Риньер — романец Риньери да Кальболи, из Форли, представитель знатного гвельфского рода (умер в 1296 г.).


726

91. Кровь — то есть потомство.


727

92. Меж По и Рено, морем и горой — то есть в Романье.


728

97108. Гвидо перечисляет романцев прежнего времени, которых он считает образцами доблести.


729

112114. Бреттиноро (Бертиноро) — городок между Форли и Чезеной. Его покинул славный род Манарди, владевший им.


730

115. Баньякаваль — замок графов Мальвичини, мужское потомство которых пресеклось.


731

116117. В замках Коньо и Кастрокаро жили свои владетельные графы.


732

118. Демон — Магинардо Пагани, прозванный «демоном» (см. прим. А., XXVII, 4951).


733

121123. Уголин де'Фантолин — род которого пресекся.


734

133. «Меня убьет, кто встретит!» — слова Каина богу, проклявшему его за то, что из зависти он убил Авеля (Библия).


735

139. «Я тень Аглавры…» — Аглавра завидовала своей сестре Герсе, которую любил бог Гермес, и тот превратил ее в камень (Метам., II, 708832).


736

147. Смысл: "Нет пользы ни в поводьях (в сдерживающих примерах наказанного греха), ни в вабиле (в заманчивых примерах награжденной добродетели)". Вабило — см. прим. А., XVII, 128.


ПЕСНЬ ПЯТНАДЦАТАЯ
Круг второй (окончание). — Круг третий. — Гневные


737

15. Солнцу оставалось пройти до горизонта такую же долю окружности, на какую к трем часам дня (считая от восхода) успевает повернуться "сфера, как дитя, живая ", то есть небо Солнца, вечно подвижное. Другими словами, до заката оставалось три часа.


738

6. Там — в Чистилище; здесь у нас — в Италии.


739

29. Семья небес — ангелы.


740

3738. «Beati misericordes!» (лат.) — «Блаженны милостивые».


741

53. К верховной сфере — к Эмпирею, высшему из небес, обители божества.


742

67. Световое тело — то есть тело, способное воспринимать световые лучи.


743

8793. Мария, найдя через три дня своего пропавшего сына, двенадцатилетнего Иисуса, беседующего во храме с учителем, говорит ему кроткие слова (Евангелие).


744

98. Среди богов посеяло разлад. — Посейдон и Афина спорили о том, чьим именем должен быть назван город. Восторжествовала Афина.


745

94105. Юноша, влюбленный в дочь Писистрата , афинского тирана, поцеловал ее при людях. Писистрат не послушался своей жены, требовавшей, чтобы дерзкий был наказан, и дело кончилось свадьбой.


746

106114. Юноша — святой Стефан, побиваемый камнями.


747

131. Влага примиренья — кротость, гасящая огонь гнева. О крайней вспыльчивости поэта рассказывает Боккаччо в «Жизни Данте».


ПЕСНЬ ШЕСТНАДЦАТАЯ
Круг третий (продолжение)


748

19. Подобный плотному покрову с колючим ворсом , слепящий дым , в который вступили поэты, обволакивает души тех, кто в жизни был ослеплен гневом.


749

19. «Agnus Dei» (лат.) — «Агнец божий», слова католической молитвы.


750

46. Я был ломбардец. Марко звался я. — Ломбардец Марко жил в XIII в. и был «придворным», то есть человеком, служившим при дворе то одного, то другого феодала.


751

5363. Но у меня сомнение родилось : в чем причина всеобщей испорченности — во влиянии небесных светил или в злой воле людей? Сомнение это, возникшее после слов Гвидо дель Дука (Ч., XIV, 3839), усугубилось после слов Марко (ст. 4748), подтвердивших то самое (всеобщее падение нравов), с чем это сомнение соединилось , то есть чем оно было вызвано, и "здесь " (в беседе с Марко) и "там " (в беседе с Гвидо).


752

68. Одно лишь небо — то есть одно лишь воздействие звезд.


753

7381. Смысл: "Некоторые из наших наклонностей зависят от той звезды ("небес "), под которой мы родились, но если наша воля выдержит первую борьбу с влиянием звезд ("с небом первый бой "), то при поддержке доброй духовной пищи она победит это влияние, ибо мы подвластны высшей силе , то есть богу, звезды же не могут воздействовать на наш разум ".


754

85. Из рук того — божества.


755

96. Башня Града — справедливость.


756

9798. Но кто же им защита? Никто — ибо императорский престол пустует (ср. Ч., VI, 8890).


757

9899. Ваш пастырь жвачку хоть жует, но не раздвоены его копыта. — По Моисееву закону, чистыми животными считались те, у которых раздвоены копыта и которые притом жуют жвачку. Христианские богословы пользовались этим образом символически: жевание жвачки — размышление над Священным писанием и правильное его понимание; раздвоенность копыт — различение некоторых глубоких понятий, в том числе добра и зла. Данте хочет сказать: «Римский папа и чист и нечист; он авторитетен в вопросах религии, но не различает духовного от светского, посягает на императорские права, прельщается земными благами».


758

107. Два солнца — папа и император.


759

109. Одно другое погасило — папская власть упразднила императорскую.


760

110. Меч слился с посохом — светская власть слилась с духовной, папа присвоил себе права монарха.


761

115. В стране, где По и Адиче (Адидже) струятся — в Ломбардии, отечестве говорящего.


762

117. В дни Федерика стал уклад ломаться. — Борьба императора Фридриха II (А., X, 119 и прим.) с папами повела к партийным распрям и порче добрых старых нравов.


763

123. Томятся жаждой по иной отчизне — жаждут перехода в лучший мир.


764

124126. Герардо да Камино, генеральный капитан Тревизо. Гвидо да Кастель, у себя в Реджо радушно принимавший путешественников. Куррадо да Палаццо из Брешьи.


765

131. Левиты — жреческое сословие у древних евреев, которое не получило земельных уделов (Библия).


ПЕСНЬ СЕМНАДЦАТАЯ
Круг третий (окончание). — Круг четвертый. — Унылые


766

1920. Жестокость той… — Прокна, чтобы отомстить своему мужу — фракийскому царю Терею, который изнасиловал ее сестру Филомелу и вырезал у нее язык, убила своего сына Итиса и его мясом накормила отца (Метам., VI, 424674). Прокна (по тому варианту мифа, которому следует Данте) была превращена в соловья, а Филомела — в ласточку (ср. Ч., IX, 1315).


767

2630. Распятый, гордый обликом, злодей… — Аман, приближенный персидского царя Артаксеркса , злобствуя на Мардохея , замыслил его повесить и истребить всех иудеев. Но царица Эсфирь , иудеянка, предотвратила его замысел, и царь велел повесить Амана на дереве, которое тот готовил для Мардохея (Библия).


768

3439. В слезах предстала дева… — Лавина, или Лавиния (А., IV, 125; Р., VI, 3), дочь царя Лация, Латина, и Аматы. Отец просватал ее за троянского вождя Энея, а мать хотела выдать за Турна, царя рутулов. Смотря на битву троянцев с рутулами и думая, что Турн убит, Амата «в мрачной ярости повесилась» (Эн. VII, 249474; XII, 593613).


769

6869. «Beati pacific!» (лат.) — «Блаженны миротворцы».


770

94. Природная любовь — это естественное стремление тварей (будь то первичное вещество, растение, животное или человек) к тому, что для них благотворно («Пир», III, 3). Она никогда не ошибается в выборе цели.


771

110. Первая сущность — бог.


772

114. В вашем иле — то есть на земле.


773

91139. Вергилий излагает учение о любви как об источнике всякого добра и зла и поясняет градацию кругов Чистилища: круги I, II, III — любовь к «чужому злу», то есть зложелательство (гордость, зависть, гнев); круг IV — недостаточная любовь к истинному благу (уныние); круги V, VI, VII — чрезмерная любовь к ложным благам (корыстолюбие, чревоугодие, сладострастие).


ПЕСНЬ ВОСЕМНАДЦАТАЯ
Круг четвертый (продолжение)


774

18. Слепцов — то есть эпикурейцев, утверждающих, что «любовь оправдана всегда» (ст. 3436).


775

30. К среде, где он прочнее сохранен — то есть к сфере огня (см. прим. Ч., IX, 30).


776

4951. Творящее начало , по учению схоластов, есть то, что, соединяясь с веществом, придает ему тот или иной вид бытия. Для человека творящим началом является душа, пребывающая врозь с веществом в пределах вещества . Таящаяся в ней "особая сила " и есть «природная любовь» (Ч., XVII, 1927; XVIII, 1927).


777

7374. Вот то, что Беатриче называет свободной волей. — См. Р., IV, 1321; 7380; Р., V, 1924.


778

79. Навстречу небу. — Суточное перемещение Луны по небесной сфере происходит с запада на восток.


779

7981. Там, где солнце мчится… — Луна восходила в знаке Скорпиона и шла тем же путем, который проходит Солнце, когда оно, вступив в это созвездие, кажется для обитателей Рима заходящим между Сардинией и Корсикой.


780

82. Пьетола — родина Вергилия (см. прим. А., I, 69).


781

9193. Асоп и Исмений — реки в Беотии.


782

100. Мария в горы устремила шаг. — По евангельской легенде, дева Мария поспешила в горы, чтобы приветствовать свою родственницу Елисавету, зачавшую сына.


783

101102. Цезарь , вытеснив Помпея из Италии, быстро двинулся в Галлию, оставил Требония и Децима Брута осаждать Марсилью (Массилию, Марсель) с суши и с моря, вступил в Испанию и около Илерды (Лерида) принудил помпеянцев к сдаче (49 г. до н. э.).


784

118. СанДзено — монастырь в Вероне. Имя говорящего здесь аббата остается невыясненным.


785

119120. Император Фридрих Барбаросса в 1162 г. разрушил сопротивлявшийся ему Милан; вот почему в этом городе о нем «скорбно говорят».


786

121126. Одну стопу уже во гроб поставил Альберто делла Скала, властитель Вероны (умер в 1301 г.), который незаконно назначил аббатом в СанДзено своего побочного сына, хромоногого Джузеппе, человека безнравственного (умер в 1313 г.).


787

131132. Зубами вцепясь в унынье — то есть порицая этот грех.


788

133135. По библейской легенде, евреи, вышедшие из Египта по дну Чермного моря, побоялись вступить в обетованную землю. За это все совершеннолетние осуждены были умереть в пустыне, и только дети их, сорок лет спустя, наконец увидели Иордан .


789

136138. Малодушные спутники Энея , оставшиеся в Сицилии (Эн. V, 700778).


ПЕСНЬ ДЕВЯТНАДЦАТАЯ
Круг четвертый (окончание). — Круг пятый. — Скупцы и расточители


790

13. Смысл: "В предрассветный час, когда нагревшийся за день воздух уже не может бороться с холодными лучами луны , потому что "зной дня " успел ослабеть под влиянием холода, исходящего от земли или от Сатурна …"


791

46. Геоманты гадали по фигурам на основе случайно набросанных точек. Фигура "Fortuna major " походила на крайние звезды Водолея вместе с ближайшими звездами Рыб. Данте хочет сказать, что на востоке уже взошли Водолей и частично Рыбы, то есть до восхода солнца оставалось около трех часов.


792

79. Женщина, приснившаяся Данте, олицетворяет те три греха, которые искупаются в трех верхних кругах: корыстолюбие, чревоугодие и сладострастие (ср. ст. 5859).


Все книги писателя Алигьери Данте. Скачать книгу можно по ссылке
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.




   
   
Поиск по сайту
   
   
Панель управления
   
   
Реклама

   
   
Теги жанров
   
   
Популярные книги
» Книга Подняться на башню. Автора Андронова Лора
» Книга Фелидианин. Автора Андронова Лора
» Книга Сумерки 1. Автора Майер Стефани
» Книга Мушкетер. Автора Яшенин Дмитрий
» Книга Лунная бухта 1(живущий в ночи). Автора Кунц Дин
» Книга Трое из леса. Автора Никитин Юрий
» Книга Женщина на одну ночь. Автора Джеймс Джулия
» Книга Знакомство по интернету. Автора Шилова Юлия
» Книга Дозор 3(пограничное время). Автора Лукьяненко Сергей
» Книга Ричард длинные руки 01(ричард длинные руки). Автора Орловский Гай Юлий