На нашем сайте собрана большая коллекция книг в электронном формате (txt), большинство книг относиться к художественной литературе. Доступно бесплатное скачивание и чтение книг без регистрации. Если вы видите что жанр у книги не указан, но его можно указать, можете помочь сайту, указав жанр, после сбора достаточного количество голосов жанр книги поменяется.
- Ты неисправим, но любая женщина охотно составила бы твое счастье. - Она ласково улыбнулась. - Мисс Эффингтон замечательная, я желаю вам всех благ. - Она поцеловала его в щеку и ушла в дом. Реджи долго смотрел вслед ей. Как ни странно, в таких женщин, как Гвен, он никогда не влюблялся - вероятно, не представлялось возможности. Но, как жена друга, она навсегда заняла место в его жизни и сердце. - Насколько я понимаю, у тебя с мисс Эффингтон все хорошо? - осведомился Маркус. - Лучше, - усмехнулся Реджи. - Она пока ни в чем не призналась, но она любит меня. Я знаю это так же твердо, как собственное имя. - Значит, она предпочла идеалу тебя? Реджи просиял: - Да, я так и знал. Маркус поднял бровь. - Ну хорошо, просто надеялся. - Реджи покачал головой. - Честно говоря, мне долго не верилось, что она меня любит. - Не хотелось бы огорчать тебя, но как ты узнал об этом, если она еще ни в чем не призналась? - Она доказала это делом. - Реджи самодовольно усмехнулся. - С поразительным энтузиазмом. - Боже правый, Реджи, - застонал Маркус. - Нет, ты не мог так поступить! - В сущности, это ее решение, Маркус. Точнее, наше. - И все-таки... - Маркус! - Реджи придвинулся ближе к другу и понизил голос: - Если бы ты нашел любимую женщину у себя в спальне посреди ночи и не сомневался бы в ее намерениях, что бы ты сделал? - Вероятно, то же, что и ты. - Так я и думал. - А потом сразу же женился бы на ней, - добавил Маркус. - И я так сделаю. - Я знал, я предчувствовал. - Маркус покачал головой и тяжело вздохнул. - Ну, что еще ты задумал? Реджи выпрямился и посмотрел в ту сторону, куда укатил экипаж. - Когда она только занялась отделкой моего дома, я объяснил, что это для моей будущей жены. Я предоставил ей полную свободу, одобрял все ее идеи, что было нетрудно, поскольку она на редкость талантлива. Сама о том не подозревая, она обставляет свой будущий дом. Что может быть лучше? - Приятный оборот. - В голосе Маркуса послышалось восхищение. - Но как же план? - Сейчас объясню. Она пообещала закончить гостиную за неделю, к следующему четвергу. Я предупредил ее, что вернусь в город дней через семь. Но из Беркли-Парка я отправлю ей письмо - сообщу, что задерживаюсь и приеду только в пятницу утром. Могу послать письмо с кем-нибудь из твоих гостей. - Не уехали только Беллингемы и Драммонд. - Значит, с мисс Беллингем, тем более что она посвящена в нашу затею. Реджи не задумывался о том, что Фелисити вряд ли согласится помогать ему и Кассандре в ущерб собственным интересам. Конечно, ничего подобного вслух она не говорила, но по-прежнему заигрывала с ним. Однако Реджи с недавних пор считал, что у Фелисити насчет его нет серьезных намерений. - Разве это разумно? По-моему, мисс Беллингем увлечена тобой. Она всюду следует за тобой по пятам. Незаметно, конечно, но создается впечатление, будто она тебя преследует. - Ты думаешь? Ну надо же! - Реджи усмехнулся. - Мысль лестная, но абсурдная. Да, раньше она имела на меня виды, но теперь, похоже, заинтересовалась другими гостями. Тем более что я ничем ее не поощрял. - Он покачал головой. - Мне не нужен никто, кроме Кассандры. Представляю, как она удивится, когда я нагряну в четверг! - А я, честно говоря, недолюбливаю сюрпризы. Опасная это затея. И я не понимаю... - Терпение, Маркус. Я предложу ей сердце и попрошу ее руки. Мало того, я заранее получу разрешение на брак и уговорю ее выйти за меня сразу же. - Реджи улыбнулся. - По-моему, блестящий план. - Конечно, если она тебе не откажет. - Вряд ли, - уверенно заявил Реджи. - После того, что случилось прошлой ночью, ни за что. - Почему бы тебе не привезти с собой и священника? - Маркус пожал плечами. - Женись на ней немедленно. Реджи охотно закивал: - Отлично, Маркус, замечательно. - Отнюдь. - Маркус покачал головой. - Более смехотворного плана я еще не слышал. Он нелеп и опасен. А если она вообще не желает выходить за тебя замуж или по крайней мере сейчас? А если потребует присутствия родных? - Это будет нелегко. - Реджи задумался. - Хотя... - Его вдруг осенило, он хлопнул Маркуса по спине. - А вот тут-то ты мне и поможешь, дружище. Я устрою сюрприз Кассандре, а ты привезешь священника, ее родных и всех прочих примерно час спустя. Великолепно! - Голос Реджи зазвенел от радости. - А Гвен распорядится насчет напитков и всего остального, так что заниматься устройством свадебного завтрака Кассандре не придется. Кстати, Гвен прекрасно справилась с приемом гостей. - Зато теперь, подозреваю, она целую неделю пролежит с компрессом на лбу, - откликнулся Маркус. - Не болтай чепухи. Гвен - превосходная хозяйка. И я уверен, леди Сент-Стивенс ей поможет. Маркус поднял бровь: - Сколько же народу ты решил созвать на вашу импровизированную свадьбу? Которую было бы справедливо назвать катастрофой? - Ты прав, обращаться к сестре Кассандры мы не будем, - быстро решил Реджи. - Чем меньше людей будут знать о свадьбе, тем лучше. - Да, это наверняка обеспечит предприятию успех. - Маркус, поверь, план замечательный. Вероятно, самый лучший из всех моих. - А я что говорю? - Пока о нем должны знать только вы с Гвен. - Реджи задумался. - Даже Хиггинсу и лондонской прислуге ничего не стоит говорить до последнего момента. Иначе сюрприза не получится. На свадьбу я приглашу родителей Кассандры и ее братьев. Тебя с Гвен, твою мать и мою. Этого более чем достаточно. - А как же мисс Прелесть и лорд Идеал? Реджи рассмеялся: - Придется звать и мисс Беллингем с мистером Драммондом. В конце концов, без них у нас ничего бы не вышло. - Ты про пари? - Ну да. А еще... - Реджи не сразу нашел верные слова. - Лорд Идеал бесподобно сыграл свою роль. Совершенство показалось Кассандре менее чем желанным. - Да, но ведь в тебя она влюбилась еще до приезда Драммонда. - А он ее подхлестнул. Маркус рассмеялся: - А что доказала мисс Прелесть? - В сущности, ничего, кроме одного: совершенство у женщин так же обманчиво, как у мужчин. - Реджи пожал плечами. - Но я с самого начала знал: моя мисс Прелесть - Кассандра. Маркус фыркнул: - Неправда! Я помню, ты твердил, что она не твоя мисс Прелесть и никогда твоей не будет. - Я ошибался. Жестоко ошибался. - Свое несовершенство ты возвел в ранг изящного искусства, - заметил Маркус. - Неприятно говорить об этом, но твой новый план - нагромождение сложностей, прямой путь к катастрофе и худшее, что могло тебе прийти в голову. - Стало быть, ты мне поможешь, - усмехнулся Реджи. После долгого взгляда в глаза друга Маркус пожал плечами и нехотя улыбнулся: - Такое развлечение я ни за что не пропущу.
Глава 15
Самое страшное в нашей жизни - женщина, одержимая жаждой мщения. Да поможет Бог мужчине, который пробудил в ней гнев! Т. Хиггинс
- Да, вот так. - Кэсси довольно кивнула, разглядывая образчик цвета, принесенный старшим маляром. Краска предназначалась для карнизов и лепнины в гостиной. - Именно такого оттенка она и должна быть - не слишком голубого, не сиреневого и не серого. Прекрасно. - Спасибо, мисс. - Ее помощник благодарно заулыбался. Тех, кто творил чудеса с краской, обоями и гипсом, Кэсси считала настоящими волшебниками, знала, что они гордятся своей работой, высоко ценят искренность и честность и буквально расцветают от похвал. Случалось ей сталкиваться и с рабочими, которые не желали выполнять распоряжения женщины, - найти с ними общий язык было нелегко. Давно сообразив, что порой одного уважения недостаточно, Кэсси наняла помощника, мистера Джейкобса, который оказывал ей огромную помощь в самых сложных ситуациях. - Смотрите: вот тут пройдет карниз под потолком, здесь лепнина, и ее мы оставим белой для контраста. Собеседник кивнул. - И над каминной полкой тот же мотив? - Вот именно! - Кэсси засияла. - Если уж играть с цветом, то лучше выбрать тон погуще, понасыщеннее, оттеняющий полосы на стенах. Старший маляр снова закивал и отошел к стремянке, приставленной к дальней стене. В комнате кипела работа, велась отделка стен и потолка, обучавшиеся в Италии лепщики восстанавливали лепнину, полным ходом шла подготовка к замене обивки мебели. Прошло два дня с тех пор, как Кэсси вернулась в Лондон. Она почти не покидала дом Реджи, задумываться о случившемся ей было некогда. Да и незачем. Намерения Реджи были очевидны. Он собирался сделать ей предложение в комнате, только что отделанной для его будущей жены. И этой женой должна была стать Кэсси. Надо лишь обменяться парой слов. Ей и ему. Кэсси и не подозревала, что это будет так трудно. - Не знаю, сумеем ли мы закончить работу за четыре дня, мисс, - покачал головой Джейкобс. - Конечно, сумеем, - твердо заявила Кэсси, хотя и сама сомневалась. Он вернется в четверг и вряд ли откажется от своих планов, даже если обнаружит, что ремонт в разгаре. Его признание и предложение никак не связаны с состоянием комнаты и дома. Их сердца уже давно соединились. Кэсси не могла припомнить, когда в последний раз была так счастлива. - Мисс Эффингтон! - На пороге стоял Хиггинс со странным выражением лица. - Вас спрашивают. Кэсси нередко навещали прямо на месте работы. - Наверное, моя сестра. Она обещала заехать. - Кэсси улыбнулась. - Правда, мы похожи? - Боюсь, это не ваша сестра, мисс, - возразил Хиггинс. - Да? А кто же? - Добрый день, мисс Эффингтон. - В комнату, словно корабль под парусами, величественно вплыла леди Беллингем, сопровождаемая по пятам дочерью. - Леди Беллингем! - удивленно воскликнула Кэсси. - Мисс Беллингем! Добрый день. Какой неожиданный... сюрприз. - Обе дамы по-хозяйски расхаживали по гостиной и осматривались. - Но леди Беркли и остальные еще за городом. - Да, дорогая, мы знаем, - отозвалась леди Беллингем. - Мы приехали посмотреть на дом. И на вашу работу. - Дом прелестный. - Мисс Беллингем расхаживала по гостиной, останавливаясь то тут, то там. - Не правда ли? - Кэсси с гордостью огляделась. Конечно, показывать комнату было рановато, основная метаморфоза должна была свершиться через несколько дней. - Эта гостиная пропорциональна, с прекрасным освещением и вентиляцией. Обратите внимание на эту лепнину по карнизу и резной камин. - Прелесть, - отозвалась леди Беллингем. - Просто чудо. - А мебель? - спросила мисс Беллингем, оглядываясь через плечо. - Какой она будет? - Несколько предметов мебели предстоит обить заново, кое-что починить или просто заменить. В конечном итоге комната приобретет такой вид, как на эскизах, которые вы уже видели. Я стараюсь... - И вдруг она догадалась,"зачем сюда явились гости. - Вас заинтересовали мои услуги, леди Беллингем? - Очень, дорогая. - Леди Беллингем кивнула. - Буду счастлива навестить вас, когда закончу работу, и мы... - О нет. - Леди Беллингем покачала головой. - Мне было важно увидеть этот дом. - Дом лорда Беркли, - подсказала мисс Беллингем. - Этот дом? - Кэсси сдвинула брови. - Боюсь, я вас не понимаю. - И неудивительно. Вам и незачем что-либо понимать. - Леди Беллингем загадочно понизила голос: - Это секрет. - Секрет? Правда? - Кэсси вдруг переполнило тревожное предчувствие. Но она отмахнулась от него и заговорила, обращаясь к леди Беллингем, как к подружке: - Обожаю секреты! И прекрасно умею хранить их. - Пожалуй, мы могли бы поделиться с вами... Ведь Мэриан, мать лорда Беркли, говорила, что вы знаете: дом решили отделать заново для следующей леди Беркли. - Леди Беллингем переглянулась с дочерью. - Да и вы присутствовали при этом событии в Холкрофт-Холле... - Каком событии? - насторожилась Кэсси. - Эти цвета мне не слишком нравятся, мисс Эффингтон, - вмешалась мисс Беллингем. - Я передам ваше замечание лорду Беркли, хотя он все уже одобрил, - в тон ей отозвалась Кэсси. - И разрешил мне выбирать цвета на свой вкус. - О да, тут наши мнения с виконтом разошлись. - Мисс Беллингем пожала плечами. - Впрочем, это несущественно - ведь в остальном между нами нет разногласий. - Виконт весьма... покладистый джентльмен. - Кэсси вежливо улыбнулась. - Прошу меня простить, но работа... - Да-да, конечно. Но я, - мисс Беллингем сделала паузу, нахмурив идеально ровные бровки, - все-таки хотела бы обсудить цвета заранее, иначе, боюсь, все придется перекрашивать. - А разве это обязательно? - Кэсси растерялась. - Вы озадачены? Ничего странного, мисс Эффингтон. В конце концов, когда вы приступали к работе, будущей виконтессы Беркли еще не существовало. - Леди Беллингем засияла. - А теперь она есть. Тревога стиснула сердце Кэсси. - Прошу меня простить, леди Беллингем, но я по-прежнему не понимаю, что вы имеете в виду. - Все просто. - В фиалковых глазах мисс Беллингем вспыхнуло торжество. - Мама пытается втолковать вам, что будущая леди Беркли стоит перед вами. Я выхожу за лорда Беркли. За Реджинальда. У Кэсси защемило сердце, она устремила на соперницу пристальный взгляд: - Я вам не верю. - Мисс Эффингтон! - Леди Беллингем явно была шокирована. - Верите вы мне или нет, мисс Эффингтон, не важно. - Мисс Беллингем пожала скульптурными плечами. - Впрочем, могу понять, что вас так удивило. Все случилось внезапно, мы с лордом Беркли весьма сблизились за городом. Нам представился шанс проводить больше времени вдвоем. - Она удовлетворенно вздохнула. - Наедине. - Наедине? - Кэсси стиснула руки, чтобы не вцепиться ногтями в хорошенькое личико злорадно усмехающейся мисс Беллингем. - А разве это допускается приличиями? - Если дело идет к свадьбе, кое-какие правила приличия можно и нарушить, мисс Эффингтон, - заверила мать невесты. - Да, конечно. - Кэсси перевела дыхание и заговорила с ней: - Поскольку эскизы вы уже видели, хотите посмотреть, как продвигается работа в других комнатах?
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.