Библиотека книг txt » Александер Виктория » Читать книгу Эффингтоны-шелтоны 04(рискованное пари)
   
   
Алфавитный указатель
   
Навигация по сайту
» Главная
» Контакты
» Правообладателям



   
Опрос посетителей
Какой формат книг лучше?

fb2
txt
другой

   
   
Реклама

   
   
О сайте
На нашем сайте собрана большая коллекция книг в электронном формате (txt), большинство книг относиться к художественной литературе. Доступно бесплатное скачивание и чтение книг без регистрации. Если вы видите что жанр у книги не указан, но его можно указать, можете помочь сайту, указав жанр, после сбора достаточного количество голосов жанр книги поменяется.
   
   
Александер Виктория. Книга: Эффингтоны-шелтоны 04(рискованное пари). Страница 30
Все книги писателя Александер Виктория. Скачать книгу можно по ссылке s

- Раньше она вечно возилась с лошадьми и собаками. - Реджи удрученно вздохнул. - Я даже не заметил, когда она вдруг заинтересовалась остальным миром, но сюрприз был пренеприятный.
- Вижу, у вас с моими братьями немало общего. Он поморщился:
- Это совсем разные вещи. Если вы не против, предлагаю сменить тему.
- И все-таки ваша сестра еще совсем ребенок, в то время как я...
- Ты прелесть, - перебил он. Серые глаза многообещающе поблескивали, губы так изгибались в улыбке, что Кэсси всерьез испугалась, что сейчас растает, оставив на седле лишь крошечную лужицу. - Я уж думал, мы от нее не отделаемся.
- На месте Люси вполне мог оказаться Лео.
Реджи рассмеялся: - Или Драммонд. Он от тебя без ума.
- Или, хуже того, мисс Беллингем, которая ходит за тобой по пятам, - напомнила Кэсси.
- А может, мы обречены вечно терпеть чье-то присутствие.
- Очень жаль. Я не прочь остаться с тобой наедине. - Таким беспечным тоном Кэсси могла бы вести бессодержательный разговор о погоде.
- Вот как? - Его взгляд был пристальным, проникающим в глубину души.
- Да, и поскольку теперь мы одни, - она перевела дыхание, - нам надо серьезно поговорить.
- Да, о том о сем, - согласился он и усмехнулся. - Но не сейчас.
- Почему же?
- Потому что в любую минуту нас могут хватиться, и скорее всего твои братья выдумают невесть что...
- Невесть что? - Она широко раскрыла глаза и добавила невинным тоном: - Например, что это ты ночью прятался у меня в спальне?
- Вроде того. - Он рассмеялся, спрыгнул с седла и подошел, чтобы помочь ей спешиться.
С седла она соскользнула прямо к нему в объятия. Он прижимал ее к себе дольше, чем дозволялось приличиями, гораздо дольше, чем требовалось, но никак не желал отпускать. Кэсси подняла голову, чтобы высказать, что она чувствует и о чем мечтает, но слова не шли с языка. Впервые в жизни ей встретился мужчина, рядом с которым она теряла дар речи.
- Идем. - Он взял ее за руку и повел между деревьев. - Подножие этого холма - граница между поместьем Маркуса и моим. - Он обошел вокруг бука, остановился и обвел окрестности широким жестом: - А вот и мои владения - правда, издалека мало что видно.
Кэсси приставила ладонь ко лбу, прикрывая глаза от полуденного солнца. И вправду, дом не удавалось хорошенько рассмотреть, но, судя по симметричному фасаду, он был выстроен в классическом стиле. Бледно-серые каменные стены неярко поблескивали на солнце, и даже издалека дом выглядел внушительно, но приветливо.
- Его построили почти полтора столетия назад - забыл, при котором виконте Беркли, первом или втором. - Он пожал плечами, но от Кэсси не ускользнули горделивые нотки в его голосе. - С тех пор наша семья живет здесь и, надеюсь, будет жить всегда.
- Ты любишь жить за городом? - Неизвестно почему, это ее удивило. Вероятно, она просто заранее решила, что вихрь столичных развлечений он предпочитает сельской тишине и уединению.
- Конечно. Как и в Лондоне. Я везде нахожу себе занятия. По-моему, если человек жалуется на скуку, будь то в деревне или в городе, он просто слишком ленив, чтобы пользоваться их благами. Здешний покой - бальзам надушу. - Он обвел взглядом окрестности, голос его стал задумчивым, словно он поверял Кэсси сокровенные тайны: - Само собой, с поместьем полно хлопот - земли, арендаторы и так далее. У меня превосходный управляющий, но я считаю своим долгом быть в курсе всех дел поместья. У меня здесь немало нововведений. С управляющим я встречаюсь ежедневно - разумеется, когда живу в поместье. А когда я в Лондоне, он шлет мне отчеты раз в две недели.
- Правда? - Она удивилась. - Понятия не имела, что ты разбираешься в подобных вещах.
Он приподнял бровь:
- Да, неожиданно со стороны пресловутого лорда Беркли!
- Наоборот. Прошу меня простить.
- Ну нет, извинения я не приму, - усмехнулся он. - Давно пора было перестать судить обо мне только по слухам и сплетням.
- Ты прав. Теперь я лучше знаю тебя, по крайней мере мне так кажется. Да, это несправедливо - судить о тебе только по светским сплетням, тем более после того, как вчера вечером ты проявил недюжинную изобретательность и вместе с тем галантность... Он хмыкнул:
- Значит, изобретательность и галантность?
- Так мне показалось, хотя мне не с чем сравнивать... Он приподнял бровь:
- Боюсь даже спрашивать, насколько я преуспел.
- На твоем месте я бы воздержалась, - сказала она, заливаясь краской. Странно было вести подобные беседы с мужчиной, хотя Реджи держался непринужденно. - Но ничего другого я и не ждала - при твоей репутации.
- Не репутация, а тяжкое бремя. - Он скорбно покачал головой. - Но насколько я понимаю, в данном отдельно взятом случае твоя предубежденность сослужила мне хорошую службу?
- Только в одном: ты меня не разочаровал. - Она задорно улыбнулась. - В целом.
- В целом? - в притворном ужасе ахнул он.
- Поскольку мы не занимались... то есть... как бы выразиться... - Она сдвинула брови и строго уставилась на Реджи. - Ты прекрасно понимаешь, что я хочу сказать.
- Действительно, но мне приятно видеть, с каким трудом ты подбираешь слова. - Он усмехнулся. - И это при всей твоей прямоте и вопреки моей убежденности, что тебя ничто не смутит и ничто не заставит промолчать!
- А почему ты так обрадовался, когда услышал, что я никого не стану принуждать к браку только для того, чтобы избежать скандала? - выпалила она и поморщилась. Вопрос следовало поставить иначе.
- Спасибо, что не разочаровала меня, - хмыкнул он.
- Рада стараться. Но ты не ответил. - И она затаила дыхание.
- Разумеется, приятно иметь дело с благородной женщиной, которая не станет заставлять мужчину жениться, лишь бы избежать скандала. - Он пожал плечами. - На моем месте это подтвердил бы любой.
Кэсси недоверчиво покачала головой:
- Это не ответ.
- А по-моему, ответ исчерпывающий. Она заставила себя бесстрастно объяснить:
- Вероятно, я не так выразилась. Может, ты не понял, о чем я спрашиваю? Мне известно отношение мужчин в целом к бракам по принуждению. И теперь я хочу знать, почему ты, Реджинальд, виконт Беркли, так обрадовался, выяснив, что я, Кассандра Эффингтон...
- А, вот вы где! - прозвучал за их спинами торжествующий голос, Лео.
Реджи скривился.
Кэсси вздохнула и поблагодарила небеса за то, что она безоружна.
- Я знал, что вы где-то здесь, - удовлетворенно продолжал приближающийся Лео. - Обед уже готов, и леди Пеннингтон требует созвать всех к столу. А поскольку мы проголодались, я лично вызвался выследить вас, как пес выслеживает лису, и привести обратно!
Впрочем, всегда можно одолжить у кого-нибудь пистолет и застрелить брата попозже...
- Да ладно вам, Эффингтон! Отыскать нас было нетрудно, - чрезмерно любезным тоном откликнулся Реджи. - Ведь мы никуда не прятались - стояли на холме, на самом виду.
- За деревьями... Пара шагов иногда тоже имеет значение, - в тон ему добавил Лео.
Реджи пожал плечами:
- Смотря какие намерения у тех, кто старается скрыться. Лео свел брови над переносицей.
- А намерения, как нам известно, бывают всякие - не так ли? Случается, что джентльмен ведет себя благородно и пристойно, а потом вдруг совершает неприличные, слишком смелые и скандальные поступки.
- Боже милостивый! - вполголоса ахнула Кэсси.
Но Лео ее не слушал.
- А если дама сама склонна к опрометчивым и бездумным выходкам, никак нельзя рассчитывать, что она вовремя выразит протест. Напротив, она может даже поощрить джентльмена.
- Лео! - возмутилась Кэсси.
- Послушайте, Эффингтон. - Реджи прищурился, глядя на собеседника в упор. - Боюсь, у вас каким-то образом сложились превратные представления. Если вчера ночью я по ошибке попал в вашу спальню и не бросил вам вызов в ответ на угрозы и расспросы о моих намерениях относительно Кассандры, это еще не значит, что вы вправе строить домыслы насчет моего и ее поведения. Да, вы ей брат, но ваши намеки на ее поведение, а также сомнения в ее способности рассуждать здраво оскорбительны. Перспектива очередной дуэли меня не прельщает, мне жаль причинять вам ущерб, но я буду вынужден вызвать вас на поединок, если вы сейчас же не извинитесь перед сестрой.
- Это вызов на дуэль? - изумленно спросила Кэсси. - С Лео? Из-за меня?
Реджи улыбнулся ей доверительно и почти нежно. Эта улыбка обещала все, чего опасался Лео и о чем мечтала Кэсси.
- Вот именно.
- Но Лео прекрасно стреляет!
- Это не имеет значения, - сказал Реджи. - Он оскорбил вас - остальное не важно.
- О Боже... - Если у Кэсси и оставались сомнения, теперь они развеялись. - Это так... благородно с вашей стороны!
Его улыбка стала шире.
- Вы и вправду так считаете?
- Разумеется! - Она кивнула и обольстительно улыбнулась ему. И бросилась бы к нему в объятия, чтобы завершить начатое вчера ночью, если бы не Лео и, возможно, прочие случайные зрители.
- Так что вы скажете, Эффингтон? - Реджи буравил взглядом Лео.
- В крайних мерах нет нужды - я имею в виду дуэли. Скверное это занятие. - Лео повернулся к Кэсси: - Прошу меня простить, Кэсс.
- За что? - Она скрестила руки на груди.
- За... - Лео задумался, очевидно, сам не понимая, за что извиняется. - За то, что я решил, будто ты подчиняешься не рассудку, а сердцу.
- Неплохо сказано, Эффингтон, - заметил Реджи.
- Благодарю, - усмехнулся Лео.
- Да, извинение более чем приемлемое, - согласилась Кэсси.
- Вот и отлично. - Лео закатил глаза. - Кэсс, мне правда очень жаль. Прости, вчера я напрасно подозревал, что Беркли у тебя в спальне. Честно говоря, сейчас я рассчитывал застать вас лежащими на земле...
- Лео! - воскликнула Кэсси.
Чтобы не расхохотаться, Реджи закашлялся. Он сам не понимал, что его насмешило. В происходящем не было ровным счетом ничего забавного.
- Прошу прощения, Беркли, - нехотя продолжал Лео. - Я зря считал, что вы способны на такие вольности.
Лицо Реджи осталось непроницаемым, но в глазах плясали смешинки.
В эту минуту Кэсси продала бы душу, лишь бы заполучить пистолет.
- Но при этом ты не сомневался, что я допущу подобные вольности? Или, хуже того, сама спровоцирую их? - Она подступила к брату вплотную и приставила указательный палец к его груди. - Ты думал, я наброшусь на него, собью с ног и усядусь сверху?
У Реджи вырвался странный сдавленный звук. Кэсси пропустила его мимо ушей: с этим можно было повременить. - Так что же? - настойчиво спросила она.
- Кэсс, прекрати, это нелепо и неприятно. - Лео схватил ее за руку, отвел в сторонку, наклонился и понизил голос: - Ты забываешь, что я присматриваю за тобой всю жизнь.
- Ради Бога, Лео, незачем...
- Раньше это было ни к чему, возможно, ни к чему и теперь, но я же вижу, как он пожирает тебя глазами! Бог свидетель, я сам не раз так смотрел на женщин, которых, откровенно говоря, вожделел. Мало того, ты отвечаешь ему таким же взглядом! Еще ни одним мужчиной ты не увлекалась так, как Беркли. - Голос Лео стал жестким. - Нет, на произвол судьбы я тебя не брошу. Я всю жизнь буду жалеть, что мы проморгали Делию.
Кэсси фыркнула.
- Можешь жалеть сколько угодно. Зато Делия счастлива!
- Ей просто повезло. - Глаза Лео сузились. - Имей в виду, если понадобится, я буду сторожить тебя день и ночь. Второго скандала в семье я не допущу.
- Это не тебе решать, - прошипела Кэсси. - Своей жизнью я распоряжаюсь сама.
- Мой долг - оберегать тебя, - отчеканил Лео голосом фанатика.
Нет, прежде чем пристрелить, придется хорошенько помучить его.
Реджи прокашлялся.
- Поскольку обо мне все забыли, хотя мне и любопытно послушать, о чем это вы гам шепчетесь, предлагаю вам продолжить в другой раз, а пока вернуться к остальным. Вы, кажется, проголодались, Эффингтон.
- Верно. - Лео облегченно улыбнулся, всем видом намекая, что мужская дружба абсолютно недоступна пониманию женщин.
Придется все-таки взять себе за правило не расставаться с пистолетом.
- Продолжим позднее, Лео. - Она круто развернулась и направилась к ждущим лошадям.
Кэсси не могла припомнить, когда в последний раз была так зла на брата. Разве он до сих пор не понял, что она в состоянии сама принимать решения? В конце концов, ей двадцать четыре года, и если она решила стать жертвой скандала и погибнуть, значит, так тому и быть! Как обидно все-таки быть женщиной! Особенно без пистолета в кармане.
Подсаживать Кэсси в седло одновременно вызвались и Реджи, и Лео. Брата она обожгла презрительным взглядом, он слабо улыбнулся и покорно отступил.
Реджи помог ей забраться в седло с такой учтивостью, что даже Лео не нашел, к чему придраться. Руки Реджи коснулись ее талии, не отклонившись ни на дюйм и не задержавшись дольше положенного. Все это лишь укрепило решимость Кэсси нанести какое-нибудь увечье брату, когда поблизости не будет Реджи. Убедить, что она в силах постоять за себя, а заодно и заверить, что она способна рассуждать здраво.
- Благодарю, милорд, - холодно произнесла она.
- Не за что, мисс Эффингтон. - Уголки его губ приподнялись в улыбке, напоминающей о тайнах и обещаниях.
Улыбку Кэсси сочла идеальной.
Все трое двинулись в обратный путь. По дороге говорили мало, только Реджи и Лео обменялись парой вежливых замечаний. На брата Кэсси подчеркнуто не смотрела.
С Реджи она провела наедине считанные минуты, он не отвечал на ее вопросы и не делал признаний, и тем не менее его натура приоткрылась Кэсси с неожиданной стороны. Мало того, он был готов вызвать Лео на дуэль за оскорбление - что это, если не свидетельство его чувств к ней? Кажется, мужчины рискуют жизнью только ради тех, кого любят.
Сама Кэсси была безнадежно влюблена и давно перестала бороться с влечением. Предвкушение то и дело охватывало ее, она украдкой улыбалась.


Все книги писателя Александер Виктория. Скачать книгу можно по ссылке
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.




   
   
Поиск по сайту
   
   
Панель управления
   
   
Реклама

   
   
Теги жанров
   
   
Популярные книги
» Книга Подняться на башню. Автора Андронова Лора
» Книга Фелидианин. Автора Андронова Лора
» Книга Сумерки 1. Автора Майер Стефани
» Книга Мушкетер. Автора Яшенин Дмитрий
» Книга Лунная бухта 1(живущий в ночи). Автора Кунц Дин
» Книга Трое из леса. Автора Никитин Юрий
» Книга Женщина на одну ночь. Автора Джеймс Джулия
» Книга Знакомство по интернету. Автора Шилова Юлия
» Книга Дозор 3(пограничное время). Автора Лукьяненко Сергей
» Книга Ричард длинные руки 01(ричард длинные руки). Автора Орловский Гай Юлий