Библиотека книг txt » Александер Виктория » Читать книгу Эффингтоны-шелтоны 04(рискованное пари)
   
   
Алфавитный указатель
   
Навигация по сайту
» Главная
» Контакты
» Правообладателям



   
Опрос посетителей
Что Вы делаете на сайте?

Качаю книги в txt формате
Качаю книги в zip формате
Читаю книги онлайн с сайта
Периодически захожу и проверяю сайт на наличие новых книг
Нету нужной книги на сайте :(

   
   
Реклама

   
   
О сайте
На нашем сайте собрана большая коллекция книг в электронном формате (txt), большинство книг относиться к художественной литературе. Доступно бесплатное скачивание и чтение книг без регистрации. Если вы видите что жанр у книги не указан, но его можно указать, можете помочь сайту, указав жанр, после сбора достаточного количество голосов жанр книги поменяется.
   
   
Александер Виктория. Книга: Эффингтоны-шелтоны 04(рискованное пари). Страница 21
Все книги писателя Александер Виктория. Скачать книгу можно по ссылке s

Реджи пожал плечами:
- Когда воссоздаешь походы Александра Македонского или римских легионов в розарии, без жертв не обойтись. Так устроены войны. Под натиском вооруженных отрядов не устоять даже самым крепким бутонам.
Кэсси засмеялась:
- В дни моей юности парк наших родителей постоянно нес такой же урон. Мы с братьями и кузенами вечно ухитрялись уничтожить какое-нибудь прихотливое растение, над которым годами корпел садовник. Признаться, и мы с сестрой вели себя не лучше мальчишек. - Она ослепительно улыбнулась. - Так что я не прочь увидеть, где вы играли в детстве.
- Прекрасно. - Гвен перевела взгляд с новой подруги на Реджи и обратно. - Встретимся в холле. - Она улыбнулась и заспешила по дорожке к дому.
- Милая, правда? - Кэсси проводила ее взглядом.
- По виду не скажешь, но Гвен - на редкость сильная женщина. - В голосе Реджи прозвучало восхищение.
- Да, она упоминала, что когда-то была бедна и служила гувернанткой.
- После смерти отца она осталась, без единого гроша. Титул и поместье отошли к ее кузену.
- К лорду Таунсенду? Реджи кивнул:
- Гвен не пожелала быть приживалкой в собственном доме, решила найти свое место в жизни, поступила в гувернантки и уехала в Америку. Вскоре выяснилось, что это занятие не для нее. А через пять лет Гвен вернулась в Англию за наследством и стала женой Маркуса.
- Ясно, - кивнула Кэсси.
- Почти все детство Гвен провела в пансионе для девочек. Учителя заменили ей родных. То, что теперь Гвен пытается наладить отношения с родными, о многом говорит. Например, о том, как она преуспела в жизни. - Он улыбнулся и указал на дорожку: - Идем?
Несколько минут они шагали молча. Поразмыслив, Кэсси спросила:
- Ей очень повезло, да?
- Да, все закончилось удачно, - кивнул Реджи.
- Наверное, это ужасно - иметь семью, положение в обществе, состояние - и вдруг лишиться всего по вине законов о наследовании.
- Пожалуй, - согласился Реджи.
- Лорд Беркли, почему женщинам живется так тяжело? Почему девушки, воспитанные в определенном кругу, вдруг теряют все, на что рассчитывали и что имели, только потому, что у них умирают отцы?
- Не знаю. - В глазах Реджи вспыхнуло любопытство. - Признаться, я об этом никогда не задумывался.
- А надо бы! - решительно заявила она. - Всем нам! Это несправедливо - сначала готовить молодую женщину вроде Гвен или меня к достойной жизни, а потом грубо лишать всех благ просто потому, что по закону наследником может быть только мужчина! Что им остается, милорд, этим несчастным девушкам?
- Э-э... - Он замялся. - Выйти замуж. Кэсси презрительно фыркнула:
- Вам доподлинно известно, что это нелегко. Решить выйти замуж - еще не значит найти себе пару. Я уже убедилась, что неудачный брак хуже, чем одиночество. И раз уж мы говорим начистоту, если девушка осталась без Гроша, у нее нет ни единого шанса выйти замуж за достойного человека. Исключение составляют ослепительные красавицы, у которых хватает средств, чтобы следить за собой. А что прикажете делать остальным?
- Становиться гувернантками по примеру Гвен? - с надеждой спросил Реджи.
- Ладить с детьми умеют далеко не все. - Она покачала головой и двинулась дальше по дорожке, рассуждая вслух: - Воспитание оказывает юным английским аристократкам медвежью услугу. Они умеют делать реверансы и вести хозяйство, но если на карту поставлена сама жизнь, они беспомощны. - Она распрямила плечи. - Кто-то должен встать на их защиту.
- Вы, к примеру, занялись делом, -- напомнил Реджи. - И, судя по вашим гонорарам, процветаете.
- Да, но у меня есть крыша над головой и еда. И потом, мне платят в первую очередь за мое положение в обществе. Не принадлежи я к семье Эффингтонов, спрос на мою работу был бы значительно ниже.
- Но у вас явный талант.
- И тем не менее иллюзий насчет своего успеха я не питаю. И навыков выживания у меня тоже нет. Без родных и фамилии я - ничто.
- А я подозреваю, мисс Эффингтон, что вы способны добиться всего, чего захотите.
Она нерешительно улыбнулась:
- Гвен права, вы невозможно обаятельны. Он скромно пожал плечами:
- Стараюсь изо всех сил.
Кэсси сама взяла Реджи под руку, не обращая внимания на его удивленный взгляд, и они зашагали дальше, мимо самшитовых изгородей и розовых кустов. Кэсси не уставала удивляться тому, как непринужденно чувствует себя рядом со спутником, несмотря на все напряжение первых минут. С другой стороны, странно, что его присутствие порой нервирует ее. Еще ни один мужчина не пробуждал в ней неуверенности в себе. Кроме Беркли.
- Вижу, у вас большая практика, лорд Беркли.
- Отнюдь. - Он шевельнул бровями. - Талант достался мне от природы.
Она рассмеялась.
- А еще я считаю, что вам пора звать меня Реджи. Или Реджинальд, поскольку свое уменьшительное имя я не выношу. Но когда меня зовут Реджинальдом, так и кажется, что меня ждет наказание - чаще всего заслуженное. Так что приходится зваться Реджи. А вы со мной согласны?
Кэсси серьезно закивала:
- Определенно.
- Вот и хорошо. Но по имени меня зовут только друзья.
- О, мы с вами тоже дружим, милорд... то есть Реджи, - заверила она. - А меня друзья называют Кассандрой или Кэсси. - Она улыбнулась. - С наказаниями для меня связаны оба имени.
- Лучше Кассандра. Это имя вам идет. Кажется, Кассандра была греческой прорицательницей. Это не ее проклял Аполлон - сделал так, чтобы люди не верили ее пророчествам?
Кэсси кивнула:
- Да, за то, что Кассандра отказала ему. - И она невинным тоном добавила: - Мне говорили, что это имя по-гречески означает «смущающая мужчин».
- В таком случае я прав: это имя создано для вас.
- А вы смущены, Реджи?
- Дорогая моя Кассандра, я пребываю в смущении с тех пор, как познакомился с вами.
- Почему?
- Сам не знаю, - он заглянул ей в глаза, - в этом и заключается суть смущения. Кэсси потянулась к его щеке.
- Больно было?
Он накрыл ее ладонь своей и подтвердил торжественно, но с насмешливым блеском в глазах:
- Да. Кэсси рассмеялась:
- Неправда.
- Вы глубоко ранили меня. - Он приложил ее ладонь к своей груди, и Кэсси ощутила сквозь ткань биение сердца. - Сюда.
- Это неприлично. - Она уперлась другой ладонью ему в грудь. Ее сердце ускорило бег.
- Верно. - Реджи прищурился. - Что вы затеяли, Кассандра - смущающая мужчин?
- А разве вы сейчас смущены, Реджи? - Ее голос прозвучал низко и обольстительно, так что Кэсси даже не узнала его.
- Разумеется.
Она облизнула губы, зная, что это часто расценивают как приглашение.
- Отлично. Он обнял ее.
- Вы намерены последовать примеру своей знаменитой тезки? И устоять перед Аполлоном?
- Конечно. По-моему, у него...
- Дурная репутация? - подсказал Реджи, приподняв бровь.
Кэсси с трудом сглотнула.
- Да, обладателю такой репутации ни в коем случае нельзя доверять. Особенно если он бог.
- А если простой смертный?
- Я... видите ли, и я слегка смущена, - выговорила она. - И должна сделать одно признание. Кажется, я опять ошиблась.
- Вы? - с усмешкой переспросил он. - В чем? Глубоко вздохнув, Кэсси устремил взгляд прямо в серые глаза.
- В том, что мы не пара.
- Да? - Он притянул ее ближе и коснулся ее губ. - Но что побудило вас задуматься об этом?
- Вы, - шепнула она.
Он медлил, словно не зная, как быть - продолжать или отпустить ее.
Капитулируя, он негромко застонал, а потом приник к ее губам. Она обвила обеими руками его шею и отдалась ощущениям. Их тела соприкасались самым неприличным, но возбуждающим образом. Поцелуй был жадным, настойчивым. Она изголодалась так же, как он; приоткрыв рот, она приветствовала его хрипловатым стоном. Их дыхание смешалось, души словно соединились и слились. Она крепче стиснула руки, он прижал ее к себе и исступленно целовал, а у нее все быстрее колотилось сердце, разгоняя по венам разгоряченную кровь. Его имя эхом отдавалось в ее голове, его сердце пело. Кэсси хотелось, чтобы поцелуи длились вечно. Чтобы Реджи овладел ею немедленно, какими бы ни были последствия, провел по пути к скандалу и погибели. Сделал все, что пожелает.
Но он вдруг отстранился.
- Кассандра.
- Реджи! - выдохнула она и потянулась к его губам.
- Кассандра, - решительно повторил он и высвободился из объятий.
Она изумленно и раздосадованно открыла глаза.
- Что?
За ее спиной послышалось деликатное покашливание. Реджи побледнел и поднял голову. У Кэсси сердце ушло в пятки.
Она умоляюще уставилась на Реджи:
- Пожалуйста, скажите, что мы все еще одни!
- Хотел бы, но увы! - Он с сожалением покачал головой. - Славный денек для прогулки, верно, Маркус?
- О да. - Насмешка прозвучала в голосе лорда Пеннингтона. - Нет ничего лучше прогулки по парку. Особенно в такой чудесный день. Да еще с прекрасной спутницей.
Кэсси вздохнула и обернулась, сдерживая желание поправить волосы, которые наверняка растрепались, одернуть платье и вообще привести себя в порядок.
Изобразив светскую улыбку, Кэсси приготовилась заговорить невозмутимым тоном, словно встреча в парке состоялась при самых заурядных, отнюдь не скандальных обстоятельствах.
- Кого я вижу! Лорд Пеннингтон! - воскликнула она, передумав протягивать руку, которая наверняка задрожала бы.
- Очень рад, мисс Эффингтон. - Пеннингтон перевел взгляд на Беркли, явно сдерживая усмешку. - Я звал вас, но вы, видимо, - он прокашлялся, - не слышали?
- Да, мы тут слегка увлеклись, - пробормотал Реджи.
- Мне пора в дом. - Кэсси кивнула и отступила. - Я обещала... то есть меня звали... леди Пеннингтон, то есть Гвен... - Смутившись, она разразилась пронзительным от волнения смехом и перевела взгляд на Реджи: - Спасибо, что показали мне парк. Это было... весьма поучительно. - Она обернулась к Пеннингтону: - Увидимся за ужином.
Сделав несколько шагов, Кэсси вдруг обернулась. Не в ее правилах было бежать от трудностей, даже если они грозят скандалом.
Расправив плечи, она обернулась и уставилась на Пеннингтона в упор:
- Надеюсь, вы никому не расскажете... о нас, милорд.
- Я буду нем как рыба, мисс Эффингтон. - Но его глаза смеялись, хотя голос звучал серьезно. - И кроме того, о чем мне рассказывать? О двух друзьях, гуляющих по парку в чудесный весенний день? Кому это интересно?
Невольно Кэсси улыбнулась:
- Да, день хорош.
- Вы правы, мисс Эффингтон.
- Замечателен, - пробормотал Реджи.
Кэсси кивнула и ушла, с каждым шагом на сердце у нее становилось легче. Кажется, скандала удалось избежать. Она старалась не думать, что было бы, наткнись на них в парке кто-нибудь другой. Но лорд Пеннингтон явно умел хранить тайны друзей. Впрочем, он наверняка не раз заставал Реджи и в более рискованных позах... Последнюю мысль Кэсси поспешила прогнать.
Но очередные сплетни вокруг Реджи могут отрезвить мисс Беллингем, если она и вправду имеет на него виды.
А сам Реджи? Кэсси совсем забыла о том, что свои условия она выполнила и что Реджи полагается сейчас старательно ухаживать за мисс Прелесть. А если его сегодняшний поцелуй ничего не значит? Если он действительно повеса вопреки всем догадкам?
Кэсси замедлила шаг. А вдруг ему привычно вот так страстно целоваться в укромных уголках парков? С женщинами, у которых от волнения подкашиваются колени? Да, каждый такой поцелуй только упрочит скверную репутацию мужчины.
Кэсси и прежде целовалась, но так, как сегодня с Реджи, - никогда. Первый раз - с мужчиной, в объятиях которого она не чувствовала ровным счетом ничего, а второй - с тем, кто безумно раздражал ее. Если уж скатиться по наклонной плоскости, то с виконтом Беркли. С Реджинальдом Беркли. С Реджи. А если он разобьет ей сердце... нет, этого она не допустит.
Реджи создан для нее, даже если сам он этого еще не понимает. Надо просто вызвать у него влечение вроде того, которое она испытывает к нему. Кэсси не верилось, что человек, способный так целовать ее, так сжимать в объятиях и смотреть в глаза, не питает к ней никаких чувств. Он должен только осознать их.
И вдруг ей пришла в голову удачная мысль - ее подсказал не кто иной, как сам Реджи. Лорд Идеал ей очень пригодится. Ведь признать, что она неравнодушна к Реджи, Кэсси заставила ревность к мисс Беллингем.
Усмехнувшись, она ускорила шаг. У нее в голове складывался план охоты на пресловутого виконта, а вместе с ним и решение, как потратить заработанные деньги.
Лорд Пеннингтон абсолютно прав.
День действительно чудесный.

Глава 10

На свете нет женщины, которая не обладала бы по крайней мере одним похвальным качеством.
Дж. Драммонд

- Ты видел? - Реджи смотрел вслед удаляющейся Кэсси, не зная, что и думать, и совершенно сбитый с толку случившимся.
- Не увидеть было невозможно, - откликнулся Маркус.
- Она меня целовала.
- Честно говоря, я старался не смотреть. Неучтиво было бы...
- Она меня целовала! - повторил Реджи. - И с какой страстью!
- А, значит, я ошибся. Мне показалось, что это ты целовал ее, впрочем, она не сопротивлялась.
- Значит, удовольствие было обоюдным, - усмехнулся Реджи. - Да, определенно.
Маркус усмехнулся:
- По-моему, женщина, страстно целующая джентльмена, либо распутна...
Реджи вскинул бровь.
- ...либо влюблена в вышеозначенного джентльмена. Улыбка Реджи стала шире:
- Так я и думал.
- Молодчина. - Маркус хлопнул друга по спине. - Похоже, твой план действует.
- Можно обойтись и без... - Реджи вдруг осенило, он уставился на графа: - Боже милостивый, Маркус, надо срочно все отменять!
- Что именно? - не понял Маркус.


Все книги писателя Александер Виктория. Скачать книгу можно по ссылке
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.




   
   
Поиск по сайту
   
   
Панель управления
   
   
Реклама

   
   
Теги жанров
   
   
Популярные книги
» Книга Подняться на башню. Автора Андронова Лора
» Книга Фелидианин. Автора Андронова Лора
» Книга Сумерки 1. Автора Майер Стефани
» Книга Мушкетер. Автора Яшенин Дмитрий
» Книга Лунная бухта 1(живущий в ночи). Автора Кунц Дин
» Книга Трое из леса. Автора Никитин Юрий
» Книга Женщина на одну ночь. Автора Джеймс Джулия
» Книга Знакомство по интернету. Автора Шилова Юлия
» Книга Дозор 3(пограничное время). Автора Лукьяненко Сергей
» Книга Ричард длинные руки 01(ричард длинные руки). Автора Орловский Гай Юлий