Библиотека книг txt » Александер Виктория » Читать книгу Эффингтоны-шелтоны 04(рискованное пари)
   
   
Алфавитный указатель
   
Навигация по сайту
» Главная
» Контакты
» Правообладателям



   
Опрос посетителей
Какой формат книг лучше?

fb2
txt
другой

   
   
Реклама

   
   
О сайте
На нашем сайте собрана большая коллекция книг в электронном формате (txt), большинство книг относиться к художественной литературе. Доступно бесплатное скачивание и чтение книг без регистрации. Если вы видите что жанр у книги не указан, но его можно указать, можете помочь сайту, указав жанр, после сбора достаточного количество голосов жанр книги поменяется.
   
   
Александер Виктория. Книга: Эффингтоны-шелтоны 04(рискованное пари). Страница 18
Все книги писателя Александер Виктория. Скачать книгу можно по ссылке s

- Она тебя пристрелит, - предсказал Маркус. - В конце концов она из семьи Эффингтон, а в ней все женщины независимы и упрямы. За такое оскорбление тебе придется дорого заплатить. Да еще эта твоя репутация, которую мы состряпали с таким трудом...
Реджи поморщился.
- Да, получится неудобно.
- Неудобно? - фыркнул Маркус. - Это еще полбеды. Она наверняка пристрелит и меня.
- О да, вот это уже гораздо хуже, - хмыкнул Реджи.
- А ты еще не передумал, - скептически осведомился Маркус, - ухаживать за эксцентричной мисс Эффингтон? Да, она прелестна, но поскольку она прямолинейна, упряма, независима и уже объявила, что ты ей не пара...
- Она ошиблась.
- А тебе не кажется, что настойчивость, с какой мисс Эффингтон рекомендовал тебе ее брат, - плохой знак? Похоже, он уже потерял последнюю надежду.
- Я бы так не сказал.
- В отличие от меня.
- Признаться, не хотел бы я иметь такую сестру, как мисс Эффингтон: сбыть ее с рук, то есть выдать замуж, - безнадежное предприятие! Но в качестве жены... - От этой мысли он расплылся в улыбке. - То, что не позволено сестрам, приемлемо для жен.
- Ты уверен?
- Как никогда прежде.
- В таком случае вернемся к делу. - Маркус взглянул на часы, тикающие на каминной полке. - Я решил помочь тебе еще в одном деле, пусть и с опозданием.
- Да?
- Вот именно, и потому пригласил...
За приоткрытой дверью послышалось деликатное покашливание.
Реджи встрепенулся:
- Что там, Хиггинс?
- Прошу прощения, сэр, но к вам посетитель. - Хиггинс помедлил. - К вам обоим.
- К обоим? - Реджи нахмурился. - Кто он?
- Мистер Эффингтон, сэр.
- Проводите его сюда, Хиггинс, - распорядился Маркус и кивнул другу. - Это я его позвал.
- Ты? - Реджи растерянно нахмурился. - Но зачем?
- Есть идея. - Маркус подмигнул. - Как всегда, блестящая.
- И позволь спросить...
- Добрый день, лорд Беркли. - В библиотеку широким шагом вошел Кристиан Эффингтон. - Лорд Пеннингтон.
- Эффингтон! - отозвался Беркли. Что еще затеял Маркус? - Не ожидал!
Эффингтон хмыкнул.
- Я и сам не ожидал, что явлюсь сюда. Но Пеннингтон в письме потребовал моего присутствия, а мне известно, что моя сестра занимается отделкой вашего дома. - Он посерьезнел. - Дело в этом, да? Предупреждаю: существенной помощи от меня не ждите, сестра к моему мнению не прислушивается. Сколько раз я твердил ей, чтобы бросала это свое увлечение! Насколько я понимаю, она испортила вам комнаты?
- Нет-нет, с отделкой все в порядке, - заверил Реджи. - Ваша сестра на редкость талантлива.
- Слава Богу. - Эффингтон испустил вздох облегчения и с любопытством оглядел библиотеку. - И вправду ей удался уютный уголок.
- Библиотекой она не занималась.
- Да? - Эффингтон нахмурился, но его лицо тут же прояснилось. - Тем лучше. Женщин в такие помещения не стоит пускать. Здесь место джентльменам, сигарам и... - он уперся взглядом в стакан в руке Реджи, - бренди.
- Не желаете стаканчик? - Реджи указал на поднос.
- А бренди хорошо? - осведомился Эффингтон.
- Отменное. - Маркус наполнил третий стакан, вручил его Эффинггону, и тот с удовольствием сделал большой глоток.
- И то правда, - оценил он. - Благодарю. - Отпив еще глоток, он повернулся к Реджи: - А я как раз собирался навестить вас. Что касается денег, которые я вам должен... я все еще на мели. Но если вы согласитесь подождать...
- Видите ли, Эффингтон, - вмешался Маркус, - Беркли готов простить вам долг.
Эффингтон просиял:
- Правда?
- Вот как? - нахмурился Реджи.
- Именно, - кивнул Маркус. Эффингтон усмехнулся:
- Чертовски великодушный жест с вашей стороны, старина.
- Пустяки, - пробормотал Реджи, надеясь, что блестящая мысль Маркуса стоит ста пятидесяти фунтов. Он поудобнее устроился в кресле и предложил гостю сесть.
Покачивая бренди в стакане, Эффингтон перевел взгляд с одного приятеля на другого.
- Итак, джентльмены, назовите ваши условия. Они у вас наверняка есть.
- Действительно. - Маркус придвинулся ближе к краю кресла. - Беркли хотел бы попросить вас об одном одолжении.
- Отлично, - кивнул Эффингтон. - Я к вашим услугам.
- Приятно сознавать, - буркнул Реджи.
- В чем заключается это одолжение? - Эффингтон вдруг неловко заерзал. - Почему-то мне кажется, что уж лучше бы я заплатил проигрыш...
- Это одолжение в ваших интересах. Беркли и ваша сестра тоже заключили пари. - Маркус вкратце изложил условия спора. - Вот мы и хотим, чтобы вы нашли нам лорда Идеала.
Эффингтон решительно затряс головой.
- Это невозможно. Уже не первый год мы подыскиваем Кассандре лорда Идеала, хотя и называем его иначе. Но ее требования слишком высоки.
- Знаю. - Реджи вздохнул. - Но нам и не нужен настоящий лорд Идеал. Достаточно человека, который мог бы сойти за такого. К примеру, актера.
Эффингтон озадаченно наморщил лоб.
- Если вы хотите просто выиграть пари, почему бы вам самому не найти подставного лорда?
- По одной простой причине: если мисс Эффингтон узнает правду, она меня убьет, - сообщил Реджи.
Эффингтон фыркнул:
- Это в самом лучшем случае.
- Но вы - ее брат, вас она простит, - подхватил Маркус. - Рано или поздно.
- Да, если мне повезет. - Эффингтон отпил еще бренди и задумался. - И все-таки я чего-то не пониманию.
- Так слушайте, Эффингтон: если познакомить вашу сестру с лордом Идеалом, желательно фальшивым, она поймет, что мечтает совсем о другом. А именно, - Маркус величественным жестом указал на своего товарища, - о Беркли. Или о лорде Диаметрально-Противоположном-Идеалу.
- Ну спасибо, - буркнул Реджи. Эффингтон прищурился.
- Это еще зачем?
- Затем, что я хочу на ней жениться. - Реджи в изнеможении запрокинул голову.
- На Кассандре? - удивился Эффингтон. - Почему?
- Почему, спрашиваете? - Реджи залпом допил бренди. - Да по самым простым причинам. Она убеждена, что мы не пара, а я твердо уверен, что мы созданы друг для друга.
- Она свела его с ума, - с усмешкой добавил Маркус. Реджи пожал плечами:
- Я не мыслю жизни без нее. В сущности, без Кассандры мне незачем жить.
- Ясно. - Эффингтон надолго умолк. - А вы ей нравитесь?
- Не знаю. - Реджи вздохнул. - Но даже если нравлюсь, она ни за что не признается. По-моему, она ко мне неравнодушна. Мы уже договорились стать друзьями. В том-то и беда: если никаких чувств ко мне она не питает, наш план обречен на провал. Да, я убежден, что идеал, который она себе вообразила, ей совсем не подходит, но это еще не значит, что она захочет видеть меня непросто другом. Риск довольно велик.
- Но вы готовы рискнуть? - осведомился Эффингтон. Реджи кивнул:
- Традиционными методами такую женщину не завоевать.
- Да уж, - согласился Эффингтон. - Я хотел бы помочь, но...
- Реджи! - в библиотеку с криком ворвалась Люси. - Прости, что помешала, но... - Она осеклась, замерла и уставилась на Эффингтона.
Мужчины дружно вскочили, Эффингтон чуть замешкался, не сводя глаз с сестры Реджи.
- Прошу меня простить. - Неожиданно Люси заговорила низким и обольстительным голосом. Обращалась она преимущественно к брату, но смотрела на Эффингтона. - Я не знала, что у нас гости.
Маркус фыркнул:
- Да в этом доме я давно свой.
- Я не вас имела в виду, - отозвалась Люси и шагнула к Эффингтону. - Кажется, мы не знакомы...
- Люси, это мистер Эффингтон, - вынужден был представить гостя Реджи. - Мистер Эффингтон, познакомьтесь с моей сестрой мисс Беркли.
- Очень приятно! - Люси протянула руку.
- Для меня это честь, мисс Беркли. - Эффингтон поднес ее ладонь к губам, глядя новой знакомой в глаза.
Едва Реджи осознал, что происходит, ледяная судорога скрутила его желудок.
Люси кокетливо склонила головку набок и смотрела на Эффингтона, словно он был единственным мужчиной в мире. Исчезла милая, хоть и капризная младшая сестренка - ее место заняла расцветающая девушка. Темные волосы вились вокруг нежного личика, огромные глаза сияли, пухлые губы алели, на щеках играл румянец. Скромное платьице слишком заманчиво и почти неприлично облегало тонкую фигурку. Откуда взялось это прелестное создание? И куда, черт возьми, девалась сестра?
Реджи перехватил взгляд Маркуса - тот был шокирован не меньше его. Еще бы, ведь Маркус знал Люси всю жизнь и относился к ней как к родной сестре.
Люси и Эффингтон смотрели друг на друга, точно остались одни в комнате. И в целом мире. Реджи заволновался.
Маркус прокашлялся.
- Люси, - опомнившись, Реджи заговорил резче, чем следовало бы, - тебе что-то нужно?
- Вообще-то нет, - отозвалась она чарующим голосом сирены - бог знает откуда он взялся - и с явным нежеланием отняла у Эффингтона руку.
- Зачем же ты тогда явилась? - не отставал Реджи.
- Зачем? - Люси тихонько вздохнула и отвела от Эффингтона взгляд. - Зачем?
Реджи скрипнул зубами.
- Отвечай же.
- Ах! - Люси покачала головой, словно упрекая себя. - Мама просила передать тебе, что ей уже гораздо лучше. Можно сказать, она совсем поправилась.
- Значит, она не умирает? - будто невзначай осведомился Маркус.
- Видимо, нет. - Люси нахмурилась. - Мама говорит, что свершилось чудо. Она уже одевается. И завтра же уезжает в Беркли-Парк - набраться сил, а заодно и побывать на приеме у соседей. - Она улыбнулась Маркусу: - Ваша матушка и еще одна дама сегодня привезли всем нам приглашения.
Реджи удивился:
- Всем?
- Конечно. - Люси торжествующе засияла. –Леди Пеннингтон с мамой решили, что один разок можно и мне. Несмотря на то что в свет я пока не выезжаю.
- Это мы еще посмотрим, - выговорил сквозь зубы Реджи.
А вы там будете, мистер Эффингтон? - спросила Люси слишком смело для шестнадцатилетней девушки. Боже милостивый, где это она выучилась так зазывно трепетать ресницами?
Эффингтон с трудом сглотнул.
- Право, я не...
- Нет! - отрезал Реджи.
- Конечно, будет, - сгладил неловкость Маркус, посылая другу примирительный взгляд. - Приглашения для него, родителей и братьев уже наверняка доставили по адресу.
- О, так у вас есть братья? - Люси с любопытством воззрилась на собеседника.
- Двое. - Эффингтон кивнул, не понимая, к чему может привести этот разговор. - Но сейчас Дрю нет в городе.
- Какая жалость! В таком случае буду с нетерпением ждать знакомства с другим вашим братом. И считать минуты до новой встречи с вами. - Она ослепительно улыбнулась Эффингтону, хитро кивнула брату, лихо подмигнула Маркусу и чинным шагом покинула комнату.
Все трое мужчин долго смотрели ей вслед.
- Кто это был? - наконец очнулся Маркус.
- Понятия не имею, - мрачно отозвался Реджи. - Но страшнее мне еще никогда не было.
- Кажется, она сказала, что пока не выезжает? - Эффингтон смотрел на закрывшуюся дверь как загипнотизированный.
Маркус и Реджи переглянулись.
- Эффингтон, ей нет и семнадцати, - сообщил Реджи.
- И родные всячески опекают ее, - добавил Маркус. - Как и друзья семьи.
- Хорошо! - вдруг выпалил Эффингтон и обернулся к ним. - Я помогу вам завоевать мою сестру. Найду лорда Идеала и сделаю все, что еще понадобится.
Реджи прищурился: - С чего вдруг?
- Во-первых, пока я не в состоянии заплатить проигрыш. А я не терплю долгов, как и все в нашей семье, даже когда мы в стесненных обстоятельствах. К сожалению, я понятия не имею, когда мое финансовое положение изменится к лучшему. Во-вторых, - он уставился на Реджи в упор, - сейчас вы доказали, что судьба сестры вам небезразлична, а я так же привязан к Кассандре. Я мечтаю только об одном: видеть ее счастливой, но боюсь, выбранный ею путь к счастью не ведет. Кассандра невероятно упряма, она ни за что не признает свою ошибку. Да, я с вами согласен: идеальный мужчина, которого она выдумала, ей не подойдет. Может, вы ей и не пара, но сестре давно пора понять, что она сама не знает, чего хочет. Ваш план сработает лишь в одном случае - если вы завоюете ее сердце. Более того, - Эффингтон усмехнулся, - весь этот фарс обещает быть забавным. Давно я так не развлекался.
- Не понимаю, что всех так веселит, - пробурчал Реджи.
- Превосходно! - воскликнул Маркус. - Перейдем к деталям.
- Но прежде... - Эффингтон метнулся к столу и схватил графин, - предлагаю отметить сделку. - Он наполнил стаканы и поднял свой. - Добро пожаловать в нашу семью, милорд!
- Не рановато ли празднуем? - забеспокоился Реджи.
- В самый раз, - заверил Эффингтон. - Кажется, для моей сестры наконец-то нашелся достойный противник. А я думал, в мире нет человека упрямее и решительнее Кассандры. - Он хмыкнул. - Но теперь я в этом сомневаюсь.
Маркус рассмеялся.
Реджи тоже криво усмехнулся и поднял стакан:
- В таком случае, Эффингтон, у нас и вправду есть повод для веселья.

***

Через пару часов, когда было опустошено несколько стаканов бренди, Эффингтон удалился.
- По-моему, встреча удалась. - Маркус заглянул в свой пустой стакан.
- Удалась на славу. - Реджи вытянулся в кресле, наслаждаясь ощущением покоя.
В библиотеке царила атмосфера довольства, чему, несомненно, способствовал аромат бренди, а также твердая вера Реджи в то, что втроем они изучили все слабые места плана, предвидели все возможные варианты развития событий и в самых опасных местах заранее подстелили соломки. А план и вправду мог рухнуть от любой мелочи. Но по крайней мере теперь заговорщики знали, чего ждать.
Они договорились, что фальшивого лорда Идеала Эффингтон привезет с собой в Холкрофт-Холл через день после приезда Кассандры, а тем временем Реджи успеет заронить в ее душу семена сомнения и намекнуть, что долгожданное сокровище может оказаться подделкой. И заодно пробудить в избраннице ревность, ухаживая за мисс Беллингем.
Реджи заметил, что друг внимательно наблюдает за ним.


Все книги писателя Александер Виктория. Скачать книгу можно по ссылке
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.




   
   
Поиск по сайту
   
   
Панель управления
   
   
Реклама

   
   
Теги жанров
   
   
Популярные книги
» Книга Подняться на башню. Автора Андронова Лора
» Книга Фелидианин. Автора Андронова Лора
» Книга Сумерки 1. Автора Майер Стефани
» Книга Мушкетер. Автора Яшенин Дмитрий
» Книга Лунная бухта 1(живущий в ночи). Автора Кунц Дин
» Книга Трое из леса. Автора Никитин Юрий
» Книга Женщина на одну ночь. Автора Джеймс Джулия
» Книга Знакомство по интернету. Автора Шилова Юлия
» Книга Дозор 3(пограничное время). Автора Лукьяненко Сергей
» Книга Ричард длинные руки 01(ричард длинные руки). Автора Орловский Гай Юлий