Библиотека книг txt » Адлер Элизабет » Читать книгу Сейчас или никогда
   
   
Алфавитный указатель
   
Навигация по сайту
» Главная
» Контакты
» Правообладателям



   
Опрос посетителей
Что Вы делаете на сайте?

Качаю книги в txt формате
Качаю книги в zip формате
Читаю книги онлайн с сайта
Периодически захожу и проверяю сайт на наличие новых книг
Нету нужной книги на сайте :(

   
   
Реклама

   
   
О сайте
На нашем сайте собрана большая коллекция книг в электронном формате (txt), большинство книг относиться к художественной литературе. Доступно бесплатное скачивание и чтение книг без регистрации. Если вы видите что жанр у книги не указан, но его можно указать, можете помочь сайту, указав жанр, после сбора достаточного количество голосов жанр книги поменяется.
   
   
Адлер Элизабет. Книга: Сейчас или никогда. Страница 23
Все книги писателя Адлер Элизабет. Скачать книгу можно по ссылке s

- Вот так, хорошо, - говорил он, показывая ей очередное движение. - Молодец, у тебя все хорошо получается. Так бывает только у тех, кто обладает врожденным чувством музыкального ритма.
Она старалась изо всех сил и, прикусив губу, следовала всем его указаниям, хотя это было нелегко. Вилять бедрами она все-таки стеснялась, но чувство неловкости быстро улетучивалось, оставляя лишь желание веселиться от души.
- Самое главное - быть как можно ближе ко мне. Мы должны превратиться в единое целое. Именно в этом тайна латиноамериканских танцев.
- А как же наш контракт? - напомнила ему Мэл, хотя и не возражала против того, чтобы повиснуть у него на плече. Прижавшись к нему всем телом, она подняла голову и посмотрела на партнера. - Сейчас лучше?
- Еще как! - прокричал ей на ухо Гарри. - Ты делаешь поразительные успехи.
Они прижались друг к другу бедрами и в такт ритму покачивали ими, ощущая необыкновенное возбуждение.
- Балдеешь, Проф? Никогда бы не подумал, что ты способен на это!
Гарри повернулся, увидел покрасневшее от энергичного танца лицо напарника. А потом наклонился к Мэл и прокричал:
- Детектив Карло Россетти.
- Он считает себя Шерлоком Холмсом, - радостно добавила Ванесса, восхищенно поглядывая на партнера.
- Привет, Ванесса! - махнул ей рукой Гарри, не отпуская от себя Мэл.
- По-моему, мы бесцеремонно прервали ваш разговор, - заметил Россетти, вытаращив глаза на Мэл.
- Это Мэллори Мэлоун, о которой я тебе так много говорил, - неохотно пояснил Гарри, стараясь закрыть собой партнершу. - А это Ванесса, подруга моего напарника, которой через пару недель исполнится двадцать один год.
- Совершенно верно, - охотно подтвердила та, подергивая плечами. - Я приглашаю вас на свою вечеринку. - После этого она замерла на мгновение и оторопело уставилась на Мэл. - Боже мой, вы та самая Мэллори Мэлоун, которая ведет знаменитое телешоу? Какой сюрприз! Вы прекрасно выглядите, миссис Мэлоун. Безумно рада с вами познакомиться.
Мэл добродушно улыбнулась:
- Спасибо, мне тоже приятно. Почему он назвал тебя Профом? - поинтересовалась она, еще крепче прижимаясь к Гарри.
- Потому что у него есть диплом выпускника Гарварда, - охотно пояснил Россетти, опередив друга. - Вы, надеюсь, понимаете, что это означает?
Мэл кивнула и с восхищением посмотрела на Гарри, как будто увидела его в первый раз.
- Россетти, - поспешил отвлечь его Гарри, - мы только что приехали с вечеринки по случаю дня рождения моей матери.
- Ты уже познакомил ее с матерью? - удивился тот. - Вот это, я понимаю, напор! Молодец!
Гарри недовольно поморщился и еще крепче прижал к себе Мэл, как будто укрывая ее от наскоков бесцеремонного Россетти.
- Ну ладно, - весело рассмеялся тот. - Желаю вам приятного отдыха.
Россетти подхватил Ванессу, и они закружились в веселом танце.
- Увидимся на моем дне рождения! - успела крикнуть им Ванесса через плечо.
- Пойдем отсюда, - сказал Гарри, подталкивая Мэллори к выходу.
- Куда? - удивилась Мэл, не желая покидать это шумное веселье.
- На еще одно интересное мероприятие, - уклончиво ответил Гарри, выводя ее на улицу.
Они вернулись к поджидавшему их лимузину.
- Еще в один клуб? - поинтересовалась Мэл, доставая пудреницу.
- Сейчас увидишь. - Он с любопытством наблюдал за тем, как старательно и умело она пудрила нос. Ее губы были столь чувственными, что у него возникло желание впиться в них, но он лишь тяжело вздохнул и посмотрел в окно.
Через десять минут лимузин остановился у какого-то солидного клуба в Бруклине.
- Ты когда-нибудь играла в бильярд? - спросил Гарри, открывая перед своей дамой дверцу.
- Немного, - скромно ответила она. Он понимающе улыбнулся:
- Похоже, что эта ночь станет для тебя временем постоянной учебы, не правда ли? Ничего страшного, я покажу тебе, как это делается.
Интерьер клуба чем-то напоминал помещение викторианской библиотеки. У стен стояли старые столы на резных ножках, на дубовых панелях висели старинные картины, а посреди зала располагались несколько бильярдных столов, над каждым из которых нависала лампа.
К ее удивлению, здесь тоже почти все знали Гарри и приветливо здоровались с ним. Он заказал стол, взял кий, намазал его мелом, а потом повернулся к ней.
- А теперь смотри, как нужно играть.
Она внимательно наблюдала за тем, как он держит кий, как тот скользит у него между пальцами, и запоминала, как нужно бить по шару.
- Все понятно, - сказала она через минуту.
Гарри снисходительно посмотрел на нее и протянул кий.
- Ну и отлично, теперь твой удар.
Мэл наклонилась над столом и прицелилась. Плотно облегающее платье натянулось, подчеркивая все изгибы ее тела. Гарри смотрел на нее с восхищением. Мэл ударила красным шаром по белому, и тот с треском вкатился в лузу.
- Вот видишь! - радостно воскликнула Мэл, - Ничего сложного здесь нет.
Гарри развел руками:
- В те далекие дни, когда моя мама была молодой и энергичной, женщины уступали джентльменам в игре. Они просто не могли позволить себе выиграть у мужчин. А сейчас все наоборот. Черт знает что! Ну нельзя же отнимать у нас все. Оставьте хотя бы бильярд. Это же такой жестокий удар по мужскому самолюбию.
Мэл игриво улыбнулась:
- Победа над мужчиной - это как будто бальзам на раны. Так что тебе придется доказать свое преимущество в честной борьбе, Проф.
Он удивленно уставился на нее:
- Мэл, почему у меня такое мерзкое чувство, будто ты уже играла в эту игру? Причем играла довольно результативно?
- Вероятно, потому, что я когда-то работала в подобного рода заведении. Правда, это было много лет назад, но навыки все же остались. - Она умолкла и задумчиво осмотрела шикарный зал, обставленный дорогой антикварной мебелью. Ее зал был совсем другим. Он был огромным, грязным, прокуренным, заплеванным и, самое главное, заполненным пьяными типами, которые то и дело норовили ущипнуть ее за зад.
Тяжело вздохнув, она посмотрела на приунывшего Гарри.
- Готова заключить пари, что ты проиграешь мне уже первую партию. Пятьдесят на пятьдесят, идет?
- Идет, хотя я вполне допускаю, что буду горько сожалеть об этом.
И дурное предчувствие его не обмануло. Она выиграла с крупным перевесом, и ему пришлось вручить ей пятьдесят долларов.
- Я бы с превеликим удовольствием засунула эту купюру в вырез платья, как это делала раньше, но он у меня такой глубокий, что сделать это практически невозможно.
- Да, я уже обратил на это внимание и должен сказать, что это зрелище стоит пятидесяти долларов. В особенности тогда, когда ты наклоняешься над столом для очередного удара. Я и проиграл-то только потому, что не мог оторвать взгляд от этого выреза.
- Сексист несчастный, - шутливо произнесла она и пожала ему руку. - Итак, Проф, что же нас ждет дальше?
- Не знаю, что и сказать, - уныло ответил Гарри. - Лично мне уже хочется спать.
Лимузин высадил их у Луисбург-сквер. Мэл удивленно уставилась на огромный старый дом с колоннами:
- Гарри, ты живешь в этом доме?
- Только на первом этаже. Остальную часть дома я сдаю внаем.
Он открыл дверь, и она вошла в дом. В глаза бросился висевший на стене велосипед, а под ним на антикварном столике восемнадцатого века лежал дорожный шлем. Под столом она увидела ботинки на роликах и огромную игрушечную кость Сквиза. Причем все это лежало на старом персидском ковре ручной работы.
- Это и вправду похоже на жилой дом, - одобрительно отозвалась она, направляясь в гостиную. - Я серьезно, Гарри. Это похоже на самый обычный дом, хотя с улицы кажется, что здесь все должно быть как в музее.
- Благодарю за комплимент, - учтиво поклонился Гарри. - Располагайся и чувствуй себя как дома. Что тебе налить?
- Кофе, если нетрудно. - Не обращая на него внимания, Мэл подошла к спальне и украдкой заглянула внутрь. Комната была небольшой, но очень уютной, в каких-то необычных бронзовых тонах, что еще больше усиливало ощущение благородной старины. На полу лежал толстый коврик.
- Сквиз очень любил грызть этот коврик, когда был еще щенком, - пояснил Гарри, без труда догадавшись, что именно привлекло ее внимание. - А однажды так наелся этой гадости, что потом болел целую неделю. С тех пор он не ест ничего, в чем не уверен на все сто процентов.
После этого Мэл заглянула в ванную комнату, которая поразила ее своими небольшими размерами. В старые добрые времена жители таких домов не очень-то засиживались в подобных помещениях. Все было гораздо проще.
- Гарри, - крикнула она, - интересно, как ты помещаешься в такой ванной?
- Без особого труда, - откликнулся он и включил кофеварку. - Она словно сделана для меня.
- М-да, - произнесла Мэл и вернулась на кухню, где остановилась как вкопанная. - Боже мой, - воскликнула она, с восхищением осматривая оснащенную самой современной бытовой техникой кухню, - какая прелесть! Никогда бы не подумала, что ты можешь что-нибудь приготовить.
- А кто тебе сказал, что я умею готовить? - спокойно спросил он. - Это все для показухи. Впрочем, иногда всем этим пользуются мои гости. Что же до меня, то я уже давно собираюсь научиться управлять этой хитроумной техникой, но все руки не доходят. Думаю, настанет время, когда я все брошу и отправлюсь в кулинарную школу, где меня обучат всем премудростям кухонной работы. Хотя шеф-повар из меня все равно не получится.
- Это я могу сказать тебе прямо сейчас. Ты зря потратишь время. - Она облокотилась на мраморный шкаф и с любопытством смотрела на Гарри. - Не могу удержаться, чтобы не поблагодарить тебя за чудесный вечер. Давно уже мне не было так хорошо, как сегодня. Спасибо.
- Не стоит благодарности, мадам, - нарочито торжественно ответил тот и отвесил грациозный поклон.
- Не мадам, а Мэл, - поправила она его.
- И не просто Мэл, а прекраснейшая из прекрасных, - пошутил Гарри.
Она рассмеялась и игриво стукнула его по плечу.
- А ты, судя по всему, вреднейший Гарри из всех вредных Джорданов. Я говорю серьезно, а ты все переводишь в шутку.
- Не сомневаюсь, что тебе сейчас не до шуток. Ведь ты у меня дома, а контракт мы можем аннулировать по обоюдному согласию. - Он притянул Мэллори к себе, обхватил руками ее лицо и долго смотрел не отрываясь.
- Нет, контракт остается в силе, - запротестовала Мэл, не предпринимая, однако, никаких попыток освободиться.
- В таком случае давай договоримся о внесении в него специального приложения, учитывающего особый характер сложившихся обстоятельств. - Не дав ей ответить, он крепко прижал ее к себе и поцеловал. Мэл задрожала всем телом и обмякла. Ее губы стали мягкими и раскрылись. Через мгновение она уже не ощущала ног под собой. Она гладила его по голове, хотя умом понимала, что делать этого не стоит. Во всяком случае, на кухне.
Неожиданно Гарри отстранился от нее:
- Мэл, прости, я не хотел этого. Все случилось само по себе, надеюсь, ты веришь мне.
- Я тоже не хотела, - призналась она и подумала, что если он сейчас отпустит ее, то она не удержится на ногах и рухнет на пол.
- Будешь пить кофе?
Она молча кивнула. Гарри усадил ее возле окна и налил чашку кофе.
- А как насчет бутерброда или чего-нибудь в этом роде?
Мэл быстро пришла в себя и рассмеялась.
- Сразу видно, что имею дело с сыщиком. Это именно то, что мне сейчас нужно. Даже не верится, что несколько часов назад я так наелась, что и думать о еде не хотелось.
Он посмотрел на нее и улыбнулся.
- Это называется экстрасенсорное восприятие чужих мыслей. - глубокомысленно заметил он. - Тебе с чем, с майонезом или горчицей?
- И с тем, и с другим! - рассмеявшись, махнула рукой Мэл.

Глава 24

Сьюзи вошла в ванную и, сбросив туфли, посмотрелась в зеркало. Да, надо отоспаться, иначе круги под глазами так и останутся. Она почистила зубы, умылась, смочила холодной водой полотенце и приложила ко лбу. Почувствовав некоторое облегчение, она подумала, что, видимо, надо на ночь привязать ко лбу пакет со льдом.
Вернувшись на кухню и открыв холодильник, она обнаружила, что формочка для льда пуста. Ну что ж, придется потерпеть.
И тут она вспомнила, что два месяца назад купила пару пачек замороженного гороха и положила их в морозилку. Это будет еще лучше, чем лед. Она завернет его в наволочку и положит на голову.
Достав горох, Сьюзи прошла в спальню, аккуратно обвернула пачку наволочкой и почувствовала, что ее клонит ко сну. Старшая медсестра, давая таблетки, предупредила, что они очень сильные и она проспит целый день. Именно это ей сейчас и нужно. Прекратится невыносимая головная боль и исчезнут темные круги под глазами. Да и вообще надо хоть немного отдохнуть.
Сьюзи посмотрела на часы и задумалась. Было уже очень поздно, но она знала, что Терри сейчас где-то в городе со своим женихом. Стало быть, нужно позвонить ей домой и оставить несколько слов на автоответчике. Положив горох на столик, она сняла больничный халат и швырнула его на стул. В этот момент на кровать запрыгнула кошка, громко урча и заглядывая ей в глаза.
- В чем дело, Квенти? - удивленно спросила Сьюзи. - Успокойся ради Бога. - Забравшись под одеяло, она стала массировать затылок, пытаясь хоть немного заглушить боль. Потом набрала номер сестры и стала ждать, когда сработает автоответчик.
В этот момент дверца стенного шкафа тихонько открылась и из него осторожно вышел мужчина в черном. Сьюзи лежала к нему спиной.
- Привет, Терри! - громко произнесла Сьюзи, услышав сигнал автоответчика. - Я не очень хорошо себя чувствую последние дни, мигрень проклятая замучила вконец. Меня сегодня даже пораньше отпустили с работы, а старшая медсестра дала кучу таблеток, от которых я буду спать как убитая. Боюсь, что мы не сможем завтра встретиться с тобой... Точнее сказать, уже сегодня...


Все книги писателя Адлер Элизабет. Скачать книгу можно по ссылке
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.




   
   
Поиск по сайту
   
   
Панель управления
   
   
Реклама

   
   
Теги жанров
   
   
Популярные книги
» Книга Подняться на башню. Автора Андронова Лора
» Книга Фелидианин. Автора Андронова Лора
» Книга Сумерки 1. Автора Майер Стефани
» Книга Мушкетер. Автора Яшенин Дмитрий
» Книга Лунная бухта 1(живущий в ночи). Автора Кунц Дин
» Книга Трое из леса. Автора Никитин Юрий
» Книга Женщина на одну ночь. Автора Джеймс Джулия
» Книга Знакомство по интернету. Автора Шилова Юлия
» Книга Дозор 3(пограничное время). Автора Лукьяненко Сергей
» Книга Ричард длинные руки 01(ричард длинные руки). Автора Орловский Гай Юлий