Библиотека книг txt » Адлер Элизабет » Читать книгу Сейчас или никогда
   
   
Алфавитный указатель
   
Навигация по сайту
» Главная
» Контакты
» Правообладателям



   
Опрос посетителей
Какой формат книг лучше?

fb2
txt
другой

   
   
Реклама

   
   
О сайте
На нашем сайте собрана большая коллекция книг в электронном формате (txt), большинство книг относиться к художественной литературе. Доступно бесплатное скачивание и чтение книг без регистрации. Если вы видите что жанр у книги не указан, но его можно указать, можете помочь сайту, указав жанр, после сбора достаточного количество голосов жанр книги поменяется.
   
   
Адлер Элизабет. Книга: Сейчас или никогда. Страница 11
Все книги писателя Адлер Элизабет. Скачать книгу можно по ссылке s

Гарри подумал, что в этот момент она напоминает маленькую девочку, которой на день рождения преподнесли долгожданный пирог.
- А мне кажется, что на вкус это намного приятнее, чем на вид, - сказала она, не отрывая взгляда от огромной тарелки.
- Ну вот, теперь я вижу перед собой более нормального человека, чем некоторое время назад, - иронично заметил Гарри. - Я уж было подумал, что вы никогда не откажетесь от застывшего образа телезвезды.
- Возможно, вы правы, - охотно признала Мэл, хотя и не совсем была согласна с этим спорным утверждением. Она не собиралась открывать детективу свою душу и объяснять все тонкости своей профессии. Приступив к еде, она тем не менее решила довести разговор до конца. - Значит, вы почти два года работали в фирме отца, не так ли? А потом вдруг все бросили и перешли в полицию. Почему? Что вас толкнуло на это?
Ее голубые глаза были настолько проницательными, что, казалось, сверлили его до самых глубин души. Такая женщина может докопаться до чего угодно. Впрочем, именно острый ум и безупречная логика сделали ее такой знаменитой. Без этих качеств ее телевизионная программа была бы обречена на провал.
- Послушайте, Мэлоун, вы так много знаете обо мне, что без труда ответите на этот вопрос. Он вытекает из всего вышесказанного.
Она сделала паузу и, казалось, была всецело поглощена едой.
- А что вы можете сказать о своей бывшей жене? Вы любили ее?
- Господи Иисусе! - взмолился Гарри и удивленно уставился на нее. - Разумеется, любил. И если хотите знать правду, очень сожалел, что она бросила меня. Чертовски сожалел. А зачем вам все это надо, позвольте спросить?
- Просто для того, чтобы убедиться, что богатые полицейские тоже могут испытывать простые человеческие чувства.
- Как вы, например? - ехидно спросил он. Мэл усмехнулась и удовлетворенно кивнула:
- Молодец, хороший ход, детектив. Ну ладно, тогда расскажите мне о своем клубе под романтическим названием “Лунный свет”.
Гарри вынужден был засмеяться, чтобы не выдать своего удивления.
- Черт возьми, Мэлоун, откуда вам известны такие подробности? Ведь это один из моих главных секретов. - Джордан перестал есть и пристально посмотрел на собеседницу. Он действительно оказал финансовую помощь клубу, но сделал это анонимно, и об этом знали только несколько человек из его начальства.
- Не забывайте, что это моя работа. Я по долгу службы обязана знать как можно больше о тех людях, с которыми общаюсь. Я даже знаю, что сейчас вы строите еще один тренажерный зал в другом районе города с большим бассейном. Более того, мне известно, что вы вместе с другими полицейскими непосредственно помогаете в этом строительстве. - Она умолкла и очень серьезно посмотрела на него. - Вынуждена признать, что вы делаете замечательную вещь, Гарри. Сейчас не так уж много найдется людей, согласных тратить свои средства и время на каких-то уличных подростков.
Гарри, по обыкновению, пожал плечами:
- Возможно, это потому, что другие люди не видят подростков на улице так часто, как полицейские. Ведь кто-то же должен помочь этим ребятам? Я живу один, ни в чем не нуждаюсь, так почему же не отдать часть своих сбережений на нужды детей?
- Очень благородно, - без тени иронии заметила Мэл.
- Да уж, - засмеялся Гарри. - Только не надо делать из меня святого. И вообще, Мэлоун, я чувствую себя участником вашего телешоу. Думаю, что настало время поменяться ролями. - Он взял ее руку, повернул ладонью вверх и стал внимательно разглядывать линию жизни. - Или мне придется ограничиться той информацией, которую предоставит мне ваша ладонь?
Мэл нервно заерзала и выдернула руку. Она прекрасно брала интервью, но никогда не испытывала желания отвечать на вопросы других.
- Мне практически нечего сказать о себе. Самая что ни на есть обычная жизнь. Девушка из маленького городка неплохо окончила школу, поступила в колледж, затем получила работу на местном телевидении, пару лет вещала прогноз погоды, а потом попала в поле зрения большой общенациональной телекомпании, вот, собственно, и все. - Она равнодушно пожала плечами. - Обо мне почти все известно каждому телезрителю.
- Нет, нет, так не пойдет! - взмахнул руками Гарри. - Погодите минутку. Это слишком просто и слишком поверхностно. О каком маленьком городке идет речь? Где ваша семья? Ваши братья и сестры? Ваше семейное положение? Где ваш муж? Другими словами, я требую, чтобы вы потратили на рассказ о себе столько же времени, что и я. Иначе это будет несправедливо по отношению ко мне.
Она внезапно помрачнела и отвела взгляд в сторону, однако Гарри успел заметить в ее глазах тот же самый блеск загнанного зверька, который запомнился ему еще при первой встрече, когда она увидела фоторобот преступника.
- Все это ерунда! - отмахнулась она. - Мне действительно нечего сказать. Если хотите знать, я самая неинтересная женщина на этой планете.
И снова в ее глазах он увидел какую-то неприкаянность, которая бывает только у очень одиноких людей. Гарри сокрушенно покачал головой. Он знал, что ее гложут сомнения, но ничего не мог поделать.
Она вдруг подняла голову, и ее лицо озарилось светлой улыбкой, а в глазах сверкнули озорные огоньки.
- Это шутка, Гарри, просто шутка, не более того. Не обращайте внимания.
Официантка убрала посуду, и какое-то время они сидели молча, напряженно глядя друг на друга.
- В таком случае зачем вы обрушились на меня со своими психологическими изысканиями? - первым нарушил гнетущую тишину Гарри. - Судя по всему, у меня нет никаких шансов попасть на ваше телешоу, хотя я до сих пор не могу понять почему. И все же должен вас предупредить, что по-прежнему расследую это дело и непременно доберусь до преступника. Даже без вашей помощи, хотя она была бы весьма кстати.
Мэл провела пальцами вверх и вниз по запотевшему бокалу.
- Мне просто было интересно, чем вы живете и откуда черпаете силы для работы. Я до сих пор не понимаю, какими мотивами вы руководствовались, приглашая меня на сегодняшний ужин.
- А какими мотивами, позвольте спросить, руководствовались вы, принимая мое приглашение? - парировал Гарри, вопрошающе глядя ей в глаза.
В этот момент между ними снова пробежала черная кошка.
- Мне было интересно, что вы собой представляете в неофициальной обстановке, - пояснила она с невинным видом.
Гарри задумчиво провел рукой по подбородку.
- Стоит ли это понимать как чисто абстрактный интерес к малознакомому человеку или за этим кроется нечто большее? Я имею в виду, что вы хотите узнать меня лучше? А для какой, собственно, цели?
Она снова обдала его холодной как лед ухмылкой, не предвещавшей ничего хорошего:
- Эта была просто шутка, детектив, не более того. - Гарри вздохнул, изображая крайнюю степень сожаления.
- А я-то думал, что это сексуальное домогательство. - Он внимательно смотрел, как она жадно поглощает остатки рыбы, и почему-то подумал, что она, наверное, питается чистым воздухом да еще, может быть, розовыми яблоками. - Мэлоун, вы так жадно едите, словно несколько лет не видели и не ели нормальной пищи.
- Вы правы, - неожиданно подтвердила она. - В последние две недели я сижу на диете и потребляю не больше тысячи двухсот калорий в день. А в детстве вообще питалась плохо. Иногда у нас и еды-то никакой не было. Поэтому нет ничего удивительного в том, что сейчас я с такой жадностью набросилась на семгу и жареный картофель.
Гарри долго смотрел на нее, не зная, как продолжить разговор. Наконец-то она хоть что-то сказала о своем детстве.
- Откровенно признаться, вы удивляете меня, Мэлоун, - сказал он через некоторое время. - Мне почему-то казалось, что вы выросли в большом уютном доме, где много света, тепла и людей, не говоря уже о еде. В таком доме сердобольная мама всегда торчит на кухне - готовит всякие вкусности, а папа подстригает травку на газоне или играет в баскетбол с детишками. А вы - королева дома, за один только взгляд которой дерутся местные мальчишки.
- Вы нарисовали прекрасную картину, но, к сожалению, далекую от истины. - Она откинулась на спинку стула и скрестила на груди руки. - К сожалению, далеко не все люди появляются на этот свет с серебряной ложкой во рту, как вы, например, Гарри Джордан.
- Да, но это еще не повод, чтобы стыдиться своего прошлого, - резонно заметил Гарри.
Скептически хмыкнув, Мел покачала головой:
- Откуда вам знать, что думают люди из бедных семей? Вы, вероятно, даже не подозревали, как живут люди в неблагополучных семьях и в неблагополучных районах города, пока не стали полицейским.
- А вы что, живете сейчас в одном из таких районов?
- Нет, мы сейчас говорим не обо мне, а вообще о существовании таких районов. Тем более что мне по долгу службы положено знать, как живут люди в трущобах.
- Мне тоже.
Она настороженно посмотрела на него:
- Интересно, чем занимаются такие люди, как вы, после окончания рабочего дня?
- Мэлоун, вы знаете обо мне почти все, изучили меня вдоль и поперек. Если вы не хотите рассказывать о себе, то расскажите обо мне.
Мэллори заметно оживилась:
- Ну, мне кажется, вы ведете активный образ жизни, причем не только днем, но и ночью. Просиживаете часами в своем клубе, занимаетесь на тренажерах, встречаетесь с друзьями, любите потанцевать с красивыми женщинами, не отказываете себе в удовольствии выпить хорошего вина, неравнодушны к вкусной еде, женщины находят вас достаточно привлекательным, и вы не отказываете себе в маленьких слабостях.
- Ну вот, опять мы вернулись к прежней теме. - Мэл доброжелательно улыбнулась:
- Забавно, как вы пытаетесь пролезть ко мне в душу. Послушайте, детектив Джордан, мне очень приятно беседовать с вами, но завтра мне предстоит трудный день и надо хорошенько выспаться. Утром мы записываем очередную передачу, а для этого требуется войти в образ Золушки.
- Очень жаль, - искренне сказал Гарри. - У меня уже появилось ощущение, что я начинаю узнавать вас все лучше и лучше.
- Правда? - удивилась она. - А зачем вам это нужно? Может, для этого вы меня и пригласили? - Она бросила на него насмешливый взгляд, а потом встала и направилась в дамскую комнату.
Он покачал головой, наблюдая за тем, как она весело помахала ему рукой из дальнего конца зала. Он, конечно, не рассчитывал на такой финал. Сейчас он знал о ней ничуть не больше, чем во время первой встречи.
- Вам не стоит провожать меня, - твердо сказала она, когда они вышли на улицу. - Я доберусь на такси.
- Нет, мадам, - столь же твердо заявил Гарри, - я привык провожать женщину до двери ее дома.
- Ну, это чересчур старомодно, детектив, - попыталась отшутиться Мэл. - Так было во времена молодости вашей мамы, а сейчас женщины стали очень самостоятельными и независимыми. И к тому же сами научились ловить такси.
Он посмотрел на нее с нескрываемым раздражением:
- Вы можете говорить что угодно, мадам, но я с детства приучен к хорошим манерам.
- Ах да, я и забыла. Ведь вы же маменькин сынок, не так ли?
- Именно так, - буркнул Гарри. - Как тот серийный убийца, которого я безуспешно пытаюсь поймать.
- Вы же обещали не говорить о делах, - внезапно помрачнела Мэл.
- Да, и всегда выполняю свои обещания. Скрипнув тормозами, перед ними остановилось желтое такси. Гарри открыл дверцу, пропустил Мэл вперед, а потом сел сам. К его удивлению, Мэллори не стала протестовать. Сообщив водителю адрес, она притихла и напряженно вглядывалась в темноту ночи. В этот момент ей пришла в голову неожиданная мысль, что было бы неплохо, если бы ее любил такой человек, как Гарри Джордан. То есть красивый мужчина со старомодными манерами и редкой по нынешним временам способностью выполнять свои обещания. К тому же надежный и крепкий, как стена, за которой приятно было бы укрыться от жизненных невзгод.
А Гарри в этот момент физически ощущал близость Мэллори и жадно вдыхал тонкий запах ее духов. Он повернул голову, уловил взглядом блестящую золотую цепочку, а потом проследил, как она спускается и исчезает в ложбинке между ее грудей. Не выдержав напряжения, он прокашлялся и первым нарушил тишину:
- Благодарю вас за приятный вечер, миссис Мэлоун. - Она повернулась и долго смотрела на него.
- Мне тоже было приятно, детектив Джордан.
- Значит, мы снова вернулись к официальному тону? - грустно заметил Гарри и покачал головой. - Впрочем, я так и не дождался разрешения называть вас просто Мэллори.
- Значит, в этом нет необходимости, - так же грустно сказала она, и ее голубые глаза потемнели.
Такси остановилось возле небольшого дома, и Гарри вышел из машины открыть ей дверцу.
- Вам придется привыкнуть к моим старомодным манерам, если нам случится еще когда-нибудь встретиться.
Мэл смерила его скептическим взглядом, но ничего не ответила. Они пошли по направлению к дому.
- Полагаю, что на чашку кофе мне рассчитывать не приходится, - грустно подытожил Гарри. - Вы будете вживаться в многотрудный образ прекрасной Золушки, не так ли?
- Именно так, детектив, вы не ошиблись.
- В таком случае мне остается пожелать вам спокойной ночи.
- Спокойной ночи, детектив Джордан.
Какое-то время Гарри стоял перед дверью, сложив на груди руки, и наблюдал, как она вошла внутрь, но неожиданно остановилась. Затем, немного подумав, она вернулась к нему.
- Скажите мне одну вещь, Гарри, - осторожно начала она. - Когда я звонила вам по телефону, вы ответили мне запыхавшись. Что это было? Чем вы там занимались?
Гарри улыбнулся и провел рукой по волосам.
- Вам сказать правду или соврать?
- Правду, разумеется.
- Жаль. Я бы предпочел соврать. Так вот, правда заключается в том, что за секунду до этого я с собакой вернулся с велосипедной прогулки. Мы часто это проделываем, так как нам обоим нужно быть в хорошей форме. А вы что подумали?
Мэл, откинув голову, весело рассмеялась:


Все книги писателя Адлер Элизабет. Скачать книгу можно по ссылке
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.




   
   
Поиск по сайту
   
   
Панель управления
   
   
Реклама

   
   
Теги жанров
   
   
Популярные книги
» Книга Подняться на башню. Автора Андронова Лора
» Книга Фелидианин. Автора Андронова Лора
» Книга Сумерки 1. Автора Майер Стефани
» Книга Мушкетер. Автора Яшенин Дмитрий
» Книга Лунная бухта 1(живущий в ночи). Автора Кунц Дин
» Книга Трое из леса. Автора Никитин Юрий
» Книга Женщина на одну ночь. Автора Джеймс Джулия
» Книга Знакомство по интернету. Автора Шилова Юлия
» Книга Дозор 3(пограничное время). Автора Лукьяненко Сергей
» Книга Ричард длинные руки 01(ричард длинные руки). Автора Орловский Гай Юлий